◊ р., рч., хр. Буркаат в Верх., Мом., Сак., УЯ; рч. Буркаакчаан в Ойм.; рч. Буркаал в Ойм.; м., рч. Бурхаат в Бул., Мом., Сак.
□ эв. буркат ‘кварц’ [Роббек: 65].
БУРКУН
1. Пурга; ср. бурҕаа II;
2. диал. Коб. Сильный ветер, когда идет дождь [Архив].
◊ ур. Буркуннаах в Одейском н. Марх. у.
□ ср. эвенк. бурки ‘пороша, мелкий снег’; эв. буׂркуׂ ‘пороша’; буׂркуׂн ‘выпадение первого снега’; ‘метель’ [ССТМЯ I: 113].
БУРУЛГУН / БУРУЛҔАН cм. буруу
◊ зимовье, мыс., ур., уч., хр. Бурулгун, о. Бурулгун Арыыта, тоня Бурулгун Атырдьаҕа в Ал., Вил.; оз., руч. Бурулҕан.
БУРУО
досл.: дым.
Жилище; хозяйство; обитаемое место.
◊ пр., р., рч. Буруолаах, пов. Буруолаах Дьиэтэ, оз. Буруолаах Күөлэ, зж. Буруолаах Өтөх, сен. Буруо Көрбүт и т. д.
□ ср. кирг., хак. быр ‘мелкая пыль (в зерне, на одежде и т. д.); тув. пыр ‘копоть’ [ЭС 1978: 306–337]; алт., тел. пур ‘пепел, поднятый огнем вверх и повисший в юрте в виде паутины’ [Радлов IV: 1364].
БУРУУ I
Водоворот; быстрина воды.
◊ оз., р. Буруу, м. Дириҥ Буруу; оз. Буруукаан, рч. Буруукаан Сиэнэ; рч. Буруучаан и т. д. в Алл., В-Кол., Жиг., Н.-Кол., Тат., УМ, УЯ.
□ ср. тюрк. бур- ‘крутить’; ‘закручивать’; ‘вертеть’; ‘вращать’; ‘кружить’; ‘скручивать’ [ЭС 1978: 264–267]; эвенк. буру ‘водоворот’ [ЭРС: 70].
БУРУУ II
диал. Ал. Место, где ставят рыболовные сети.
◊ рч. Буруулаах, м. Аан Буруу и т. д.
БУСКЫ
Лёд.
◊ м. Бускылкаан в Ал.
□ эв. бөһкө Ск., бөһкъ Алл., Т. ‘лёд’ [ССТМЯ I: 105].
БУУР
досл.: самец (оленя, лося) ср. атыыр.
Наибольший, наилучший, исключительный.
◊ оз., пр., сен. Буур, о. Буур Арыы, м. Буур Бас, рч. Буур Үрэх, г. Буур Хайа, релка Үрүҥ Буур.
БУУТ
досл.: бедро, ляжка (человека, животного); задняя нога (животного).
Выдающаяся часть; развилина, раздвоение какого-л. геогр. об.
◊ л., м., оз., рч. Буут, а. Бууттаах, сен. Көтөх Буут, ур. Оҕус Буута и т. д.
□ др. – тюрк. but ‘бедро’; ‘ноги’; ‘основа, основание’ [ДТС: 129].
БҮГҮЙЭХ
Геогр. об., имеющий неправильное очертание, ‘горбатое’, ‘согнутое’; изгиб, извилина какого-л. геогр. об.; излучина (речки, реки); закрытое, защищенное от ветров место.
От бүк бар- ‘сгибаться, загибаться’, бүк- ‘укрываться, прятаться’. См. ср. мат. бүк.
◊ а., зж., зим., м., оз., пос., рч., сен., ур. Бүгүйэх, озерко Бүгүйэх Бэрэтэ, паш. Бүгүйэх Сонуога, г. Бүгүйэх Таас, руч. Бүгүйэх Үрүйэтэ.
БҮГҮЧЭЭЛ / БҮКҮЧЭЭЛ
Уединенное, укромное место.
◊ а., м., сен., ур. Бүгүчээл в Нам., УА, Чур.; м., оз. Бүкүчээл в Ал., УА.
БҮК
Изгиб (реки, речки, старицы и т. п.); место сгиба, поворота реки; тихое безветренное или укромное, уединенное место, где удобно прятаться.
◊ зим., руч. Бүк, ур. Бүөр Бүк, м. Иэрэ Бүгэ, сен. Күөл Бүгэ и т. д.
□ др. – тюрк. бüк ‘угол’; бüк- ‘пригибаться, сгибаться’ [ДТС: 131,132].
БҮКЭЭК / БҮКЭЭХ / БҮГЭЭХ
Зимнее жилище, построенное как шалаш; тесное жилое помещение; шалаш; временное жилище, крытое сеном или корой, используемое охотниками, сенокосчиками и т. п.
◊ р. Бүкээк, зим., м., сен., ур. Бүкээктээх, оз. Уулаах Бүкээктээх; рч., ур. Бүкээх, оз. Аччыгый Бүкээхтээх и т. д. в В.-Вил., Жиг., Мом., Нюр., С.-Кол., Сунт., Борд. в.; м., рч. Бүгээхтээх, сен. Улахан Бүгээхтээх, Уччугуй Бүгээхтээх в Нюр.
□ монг. бүхээг ‘ларек, лавка’, ‘навест’ [МРС: 98]; бур. бүхээг ‘навес’; ‘шалаш; балаган’ [БРС: 128].
БҮКТЭ
Наледь.
◊ рч., руч. Бүктэлээх в Алд., рч. Бүктэҥээ в УЯ.
□ эвенк. буктэ ‘лед (на реке, озере); наледь; родник с наледью’ [ССТМЯ I: 104].
БҮЛГҮН
досл.: плечо (плечевое соединение).
Место с плечеобразными выступами. «Үс бүтэй бүлгүннээх – рифма вилюйских певцов, эпитет к Вилюю» [Өксөкүлээх].
◊ м. Бүлгүннээх в Томп.
□ считается монголизмом: монг. бүлх ‘сухожилие’; бур. булхи(н) ‘утолщенная часть жилы (для соединения с костью), связка, толстое сухожилье’; калм. бүлкн ‘мышечная связка; толстое сухожилье’.
БҮӨМ
Уединенное, уютное место; захолустье.
◊ м. Бүөм Үөт в Лен., охот. уг. Талах Бүөм в В.-Вил.
БҮӨР
досл.: почка.
Меньший из двух близлежащих геогр. об.; озеро, алас и т. п., расположенное недалеко от реки; боковая часть, сторона какого-л. геогр. об.
◊ с., ур. Бүөр, озерко Бүөр Көлүйэ, марь Бүөр Маар, оз. Бүөрдээх, Халтаҥ Бүөр, Маабыра Бүөрэ, Үрэх Бүөрэ и т. д.