Михаил Гаспаров – Собрание сочинений в шести томах. Т. 5: Переводы. О переводах и переводчиках (страница 75)
Как слепые быки, ревет гроза.
Молния в колокольню!
Запрокинутый звонарь в вышине —
И набат над площадью
Громом рушится в зернистые толпы.
Колокольня осыпается искрами.
Звонарь бьет в безумье и в страх.
Колокольня по швам в разрывах пламени.
Дико пляшут колокола.
Золотые щупальца вкруг помоста.
Звонарь вызвонил погребальный зов.
Раскололись стены.
Черными углами метнулись колокола.
Звонница иглою в земле.
Звонарь мертв.
Канатчик 21/106
На столбах крюки, на крюках волокна,
За столбами поля и закатный горизонт,
А перед столбами канатчик
Сучит вервь из волокон и лучей, —
Отступая вспять, вспять, вспять,
Тянет из заката пыланье далей.
Там бушует ярость веков,
Полыхают путеводные молнии,
Красной пеной кипят отравы.
По дороге пыльной, вспять, вспять,
Тянет на канате буйные дали.
Там пылает металл в плавильнях,
Жизнь и смерть из реторт взрывают мир,
Знанье бьет крылами над гробом Бога.
Меж рекой и лугом, вспять, вспять,
Тянет к яви строгие дали.
Там сплотится мечта и мысль,
Там закон осенит покой,
Там в любви отразится Бог.
Вспять —
На канате звездные дали.
Могильщик 21/115
В черном зеве ямы рябит могильщик.
Кладбище – сад гробов и кипарисов.
Треснутые плиты, отравленная пыль.
Яма ждет покойников нищеты.
Все дороги сползаются к кладбищу,
А в гробах – окоченелая страсть,
размозженная доблесть,
догнивающая любовь —
Колокольный звон над могильщиком.
– выдохлось вдохновение,
расползается мысль —
Над могильной пастью стоит могильщик.
– непрощенные обиды,
неуслышанные мольбы —
В стуке комьев земли по крышке гроба.
Это в хрусте костей
Настоящее
Отгрызает прошлое у будущего.
Над могилой – холм.
Над колоколами – гудящий ужас.
И могильщик вбивает черный крест.
Из «Полей в бреду»
Серая земля, серое небо,
Голый луг, стылый холм.
Встала мертвым деревом, воткнута холодным железом
Лопата.
Начерти на глине крест.