реклама
Бургер менюБургер меню

Михаил Гаспаров – Собрание сочинений в шести томах. Т. 5: Переводы. О переводах и переводчиках (страница 161)

18
…Чтоб век им жить друг с другом и питаться всласть Мучными червячками и акридами. 363 (601) К воронам выбрось все указы прежние И все запреты против принуждения! 364 (602) Сказал отец: «Убить бы тебя нечаянно!» Ответил сын: «А ежели намеренно — Перед судом Палладиным поплатишься». 365 (603) Бух на колени и давай молить его: Свели отца с ума своими плясками… 366 (604) Стыжусь жены и двух детей несмысленных. 367 (605) Ну вот тебе орехи: можешь щелкать их Своим же лбом… 368 (606) Котел, где мясо к супу было варено… 369 (607)                …ежели Ты не добудешь за большие денежки У кузнеца фигурку отворотную. 370 (608)           …Я стану псицей лютою, Гекаты светоносной истым образом. 371 (610) Топор мне и веревку! По дрова иду! 372 (612) Нет в море рыб умней морского окуня. 373 (613) Вино, ты слаще молока Кипридина! 374 (614) Вино сегодня пить тебе несладкое. 375 (615) Владыка мой, всю кровь мою ты высосал! 376 (616) А старый муж противен молодой жене. 377 (617) Вот ласточки прилетят, тогда и спрашивай. 378 (618) Когда совсем от пляски вы измучитесь… 379 (619) Помойтесь, расчешитесь-ка на солнышке… 380 (620) По черепку тебя огрею палкою… 381 (621) Эй, что с тобою? Подавился косточкой? 382 (622) Беременной таким огромным бременем… 383 (623)           …Вылущишь Незрелое гранатовое яблоко. 384 (624) И занавесь цветная кипрской выделки… 385 (625) Прочистив глотку, две монетки выкашлял… 386 (626) Я обещаю: дело будет общее… 387 (627) Он побежал, а я в другую сторону… 388 (628) Никак не дашь мне подступиться с меркою? 389 (629) От ха-ха-ха мне в Ха-Халкиду хочется.