реклама
Бургер менюБургер меню

Михаил Гаспаров – Собрание сочинений в шести томах. Т. 5: Переводы. О переводах и переводчиках (страница 114)

18
Та былая лесная тропа… Но была ли лесная тропа?

У. Х. ОДЕН

Вольтер в Фернее

Он счастлив. Он обходит свои места. Часовщик у окошка поднимает на него глаза И опять опускает к часам. Возле новой больницы столяр Притрагивается к шляпе. Садовник пришел сказать: Посаженные им деревья принялись хорошо. Альпы сверкают. Лето. И он велик. Далеко в Париже, там, где его враги Злословят, какой он гадкий, в высоком кресле сидит Слепая старуха и ждет смерти и писем. А он Напишет: «Жизнь – выше всего». Но так ли? Да, так. Борьба Против несправедливости и против лжи Стоила свеч. И сад стоил свеч. Возделывайте свой сад. Лаской, нападкой, насмешкой – он был умнее всех. Он был вожаком мальчишек в священной войне Против зажиревших взрослых: как мальчишка, хитер, Он умел, когда надо, смиренно пойти На двусмысленный ответ или спасительный обман И ждал своего часа, терпеливый, как мужик. Даламбер сомневался, а он нет: час придет. Сильным врагом был только Паскаль; а все Остальные – уже травленые крысы. Но забот Еще много, а надеяться можно лишь на себя. Дидро глуп, но делал все, что мог. А Руссо завопит и ничего не сможет: он это знал. Ночь заставляет его думать о женщинах. Чувственность — Лучший из учителей: Паскаль был дурак. Как Эмилия любила астрономию и постель. А Пимпетта его хотела, как скандала. Хорошо! Он отплакал свое о Иерусалиме. В конце концов, Кто не любит наслаждения – всегда неправ. Как часовой на посту, он не спит. Ночь пропитана злом: Погромы, землетрясения, казни. Скоро он умрет, А над Европой сумасшедшие матери стоят у котлов, Чтобы бросить в них младенцев. Только его стихи, Может быть, их удержат. Надо работать. В выси Нежалующиеся звезды вели свою светлую песнь.

X. Л. БОРХЕС

Шахматы

1      Два игрока в своем важном углу Двигают должные фигуры. Доска До зари навязывает им жесткий устав: Черный и белый цвета – враги.      Строгая магия исходит от их форм: Гомерическая ладья, веселый конь, Одинокий король, ратователь-ферзь, Уклончивый слон и пешка-солдат.      Когда игроки поглощены игрой И время съедает их одного за другим, Это не предлог, чтобы кончить обряд.      Начал эту войну Восток. Теперь ее кормит вся земля. Как всякой игре, ей нет конца. 2      Тонкий король, гибкий слон, горький ферзь, Рукопашная пешка, линейная ладья — На расчерченных черных и белых полях Они ищут боя и навязывают бой.      Они не слышат, что властная рука Игрока над доской вершит их судьбу, Не знают, что за твердокаменный рок Правит их выбором и мерит их путь.      И такая же прихоть водит игроком