реклама
Бургер менюБургер меню

Михаил Гаспаров – Собрание сочинений в шести томах. Т. 5: Переводы. О переводах и переводчиках (страница 110)

18
и они на нас смотрят вечерами, и поэты их поют нас. Быть может, к нам несутся мольбы или проклятья, но не долетают до нас, ближних Бога, мнимого в наших высях, в ком их вера, в ком их потеря, о котором их одинокий плач и чей образ, как отблеск ищущих их лампад, мимолетным веет светом по разрозненным нашим лицам…

РАЗНЫЕ СТИХОТВОРЕНИЯ, 2

Здесь конспективных переводов нет, и контрастов размеру подлинника – мало: по большей части это перевод верлибров верлибрами. Когда я сдал большой заказ на Э. Майстера, то стал осторожно интересоваться, почему этого лютого мизантропа поручили именно мне. Один сказал: «потому что он очень похож на вас», другой: «потому что он очень непохож на вас». Не знаю, достаточно ли этого, чтобы считать перевод экспериментом.

Т. С. ЭЛИОТ

Первый хор из «Убийства в соборе»

– Встанем здесь, встанем перед собором. Здесь нам ждать. Беда ли нас гонит? прибежище ли тянет наш шаг К соборным стенам? Но какая еще беда Для нас, для бедных, бедных женщин из Кентербери? Давно Все несчастья нами изведаны. Нет над нами беды И нет нам в соборе прибежища. Но есть предчувствие: быть Деянию, а нам быть свидетелями при нем. Оно Гонит наш шаг к собору. Свидетельство наше – за нами. С тех пор как золотой октябрь выцвел в мрачный ноябрь, И яблоки собраны и убраны, и земля —      как бурые прорези смерти сквозь пустошь грязи и воды, — Новогодье ждет: ждет, дышит и шепчет в потемках. Покуда мужик сваливает с ног грязные сапоги и тянет руки к огню, — Новогодье ждет, ждет судьба: того, что наступит. Кто в Вечер Всех Святых протянул свои руки к огню И вспомнил святых и мучеников, которые ждут? Кто протянет Руки свои к огню и отречется от Господа? Кто обогреется У огня и отречется от Господа? Семь лет и еще одно лето прошло, Семь лет, как покинул нас архипастырь, Кроткий и добрый к своему люду; Но если он воротится, это будет не к добру. Властвует король, властвуют князья, Разный над нами гнет, И все же мы оставлены самим себе И рады, когда мы одни. Мы стараемся, чтобы в домах был лад, А купец, сторожкий и хитрый, старается нажить хоть малость добра, А мужик гнется над своей землей, и лицо его как земля, И он рад, когда его не видят. Я боюсь, что четыре тихие времени взбушуют: Придет зима, и с моря настанет смерть, Пустошительница весна стукнется у дверей, Ее корни и побеги выедят нас насквозь, Гибельное лето выжжет ложе наших рек, И бедняк будет ждать нового гнилого октября. Разве станет лето нам утешением От осенних огней и от дымных зим? Что нам делать в летнем жару, Как не ждать в пустых садах нового октября? Неведомый надвигается мор. А мы ждем, мы ждем, И святые и мученики ждут, ждут новых мучеников и святых, И судьба ждет в Божьей руке, дающая облик безликому. В солнечной стреле видела я сама: Ждет судьба в Божьей руке, а не в руках владык, Которые числят и рассчитывают, иные к лучшему, а иные к худшему, И у каждого своя цель, но все они ложатся в круги времени. Приходи же, добрый декабрь! Кто тебя встретит и приветит? Вновь на соломе в убогом доме родится ли Сын Человеческий? Бедняки мы, деяния – не для нас; Нам – только ждать и свидетельствовать.