Михаил Баковец – Маг крови 2 (страница 43)
Чуть позже я отправился на холм.
— Что с этим камнем будем делать? — поинтересовался Колька, кивая на золотисто-оранжевый с вкраплениями красного и белого цветов алтарь. Дополнительно тот был украшен вставками из драгоценных металлов, причём не из банального серебра и даже золота, а куда как круче — мифрила! У меня тут же зачесались руки отколупнуть такое сокровище от куска камня, формой и размерами похожего на комод.
— А что ещё с ним делать? Разломать и всех дел. Только металл перед этим оторвать и ко мне в сейф.
— Так не ломается, — с досадой произнёс сквайр. — Даже царапинки не остаётся. Сейчас думаем попробовать выстрелить из главного калибра «бээмпех». Если и это не поможет, то не знаю, что и делать.
Не помогло.
Несколько попаданий стомиллиметровых фугасных снарядов только землю вокруг алтаря перекопали и начинили осколками, самой же цели от их потуг было ни холодно, ни жарко, вообще никак.
— Может, утопить? В нашем болоте? — предложил он.
— И чтобы жрецы потом пошли на меня Крестовым походом? — возмутился я.
— Значит, в другом болоте.
— И рано или поздно они достанут его. Нет уж, это мой трофей и раз воспользоваться им не могу, то и никто другой не сможет. Есть место, куда никакая армия не сунется.
— Пустое королевство? — мигом догадался мой товарищ. — Мегаполис, где недавно аборигенов твари разогнали по кустам?
— Наполовину угадал, Коль. В мегаполисе жрецам делать нечего, ведь там и нам и палычевским сталкерам есть чем поживиться. Да и близко это. А вот в Зелёный город закинуть алтарь — это будет самое то. И пускай жрецы попробуют в тех аномальных джунглях спасательную экспедицию устроить.
— Да мы там сами ещё не всё вывезли.
— Так и жрецы не сразу за своим сокровищем полезут. Им ещё сперва придётся узнать, куда мы их драгоценность спрятали. А уж то, что это Драгоценность с большой буквы ясно с первого взгляда.
Трофеев перепало не так уж и много. В основном оружие и немного амулетов всех типов. Доспехов досталось совсем мало. И всё потому, что фугасы, снаряды и пули наносили сильные повреждения. От осколка или пулемётной пули тот же амулет превращался в искорёженную металлическую фиговину или рассыпался костяным, каменным крошевом.
Мертвецов похоронили в огромной братской могиле, которую выкопали големы. Стоит добавить, что почти все раненые отправились туда же, получив удар копья в сердце и ножом по горлу. Никто не собирался оказывать им помощь и тратить ценный ресурс целительских амулетов. А без них вылечить пулевые и осколочные ранения было невозможно. Жестоко? Так и мир тут не прянично-ванильный.
— А что с пленниками делать? Там бла-агородные бузят, — поинтересовался один из землян в моей дружине, исковеркав слово. — Тебя требуют, еды, воды, одежды, чтобы развязали их и предоставили условия согласно их титула.
— Будут им условия, — зло усмехнулся я. — Найди-ка мне Вишена Орма.
Когда наёмник прибыл, то я у него поинтересовался, что предпочтительнее: вырыть небольшую братскую могилу для нескольких человек или взять выкуп.
— Да как пожелаете, господин виконт. Вы в праве их хоть в жертву принести, если не кричать об этом на всё королевство, — ответил он. — Хороший выкуп с них не получить. У Врашнета явно больших денег нет, судя по его виду. Только амулет и неплох, но у ваших солдат есть ничуть не хуже. А Одакат почти всё золото тратил на свой отряд, желая, чтобы тот был лучшим. Прочие — это отребье с патентом благородного. Что у них ценного есть, всё это они носят с собой. Не уверен, что даже их слово дворянина стоит хоть чего-то. Хочу ещё сказать вот что: баронета точно не стоит отпускать живым, он не простит гибель отряда, в который душу вложил. Будет мстить при любом случае. Но решать, конечно, вам, господин виконт. Так что, врагом больше, врагом меньше… — пожал он плечами в конце своей речи.
— Врагов у меня и так хватает, нечего их плодить. Ладно, Вашен, больше не задерживаю. Ступай. Можешь дальше заниматься своими делами.
— Да какие тут дела, когда уже всё почти сделано, — хмыкнул тот. — Но занятие себе, думаю, найду.
Среди пленников выбрал двух сквайров и приказал привести ко мне по очереди. Первого из них я встретил, сидя на раскладном стуле рядом с «камазом». Рядом с машиной встали нетерисы и несколько землян из дружины, чтобы заворачивать назад всех посторонних и любопытных.
— Представьтесь, сударь, — потребовал я у него.
— Сквайр Рол Гнес, безземельный. Милорд, у меня нет денег для выкупа, но я могу вам отслужить любую службу, — торопливо произнёс он. — Разумеется, очень хотелось бы, что бы она не порочила мою…
— Ой, только не надо сейчас продолжать о дворянской чести, — прервал я его, недовольно сморщившись. — Где вы и где она?
Эх, вряд ли что-то с ним получится, раз он начал с этих слов. Придётся рассчитывать, что его товарищ окажется менее щепетильным. Но тут приятно удивил сам Рол Гнес.
— Прошу простить, милорд, — титулуя чуть выше, чем я того заслуживаю, он явно мне льстил и подмасливал, — виноват и заслуживаю презрения. Но ведь понятие чести у каждого своё, и я вполне могу смириться с чем-то, эм-м, грязным и недостойным в глазах одних, но уважительным для других.
— Хм. Слушай меня, сквайр. У меня огромное желание придушить всю вашу компанию благородных, которые пришли врагами на мою землю. Но тебе дам шанс сохранить свою жизнь и заодно пополнить личный кошелёк.
— Слушаю, милорд, — всеми силами собеседник постарался показать, насколько он заинтересован.
— Мне нужны люди в королевстве, которые смогут иногда выполнять некие несложные поручения, собирать новости, слухи, сплетни. Вовремя услышать нечто полезное и донести до меня. Понятно, что мне нужно от тебя, Рол?
Тот делано поморщился и кивнул:
— Да, милорд. Вам нужен прознатчик в королевстве.
— Ты против?
— Нисколько, хотя и коробит несколько…
— Хватит уже, Рол Гнес, — оборвал я его. — Заканчивай со своими причитаниями. Мы оба знаем, что ты уже сбился со счёта, сколько раз поступался со своей честью. Или хочешь оспорить мои слова? Нет? Правильно, — усмехнулся я, наблюдая за мрачным выражением собеседника. — В нашем мире придумали множество способов, как узнать правду от любого человека. Мне для этого не нужна магия, не нужно твое согласие. Да ты даже можешь молчать, когда я стану задавать тебе вопросы!
— Милорд, я готов служить вам душой и телом. Не стоит тратить на меня своё драгоценное время. К тому же, я и так всё расскажу, о чём спросите, эм-м, и что вспомню.
— Что же, будем считать, что ты меня убедил в своей искренности. Держи, — я достал из гнезда для стакана в подлокотнике кресла небольшой тряпичный мешочек и бросил тот сквайру. — Это аванс и деньги для подкупа или найма подручных, так как один ты слишком долго провозишься с моими поручениями. Спрашивать стану с тебя. Но не как с одного, а с группы из, скажем, четырёх человек. И не скупись, смотри. Не дай боги узнаю, что ты прикарманил все деньги…
— Что вы, милорд!
— Ах да, осталась самая малость. Надеюсь, ты не подумал, что я поверю тебе только на слово? Ты выглядишь умным человеком для такой глупости.
— Магическая клятва, милорд? — обреченно спросил тот.
— Да. На крови.
— Это будет всё равно, что рабство, — помрачнел тот.
— А разве бедность и невозможность получить то, что даёт титул, не такое же рабство? Впрочем, ты можешь умереть с иллюзией свободы. Времени на раздумья не дам, так как его у меня нет. Как сам только что сказал — оно у меня слишком ценное, чтобы тратить на незначительные вещи. Отказываешься? — я пристально посмотрел ему в глаза. — Что ж, раз так, то кошелёк с золотом отдай воину позади тебя и возвращайся к своим товарищам.
— Нет, милорд, вы не так меня поняли, — побледнел собеседник и так стиснул подарок в кулаке, что я услышал, как заскрипели монеты в мешочке. — Я готов поклясться!
— Отлично, — улыбнулся я. — Сейчас тебе дадут возможность привести себя в порядок. Через час увидимся вновь. И не делай глупостей, Рол Гнес.
Первого пленника тут же увели в сторону. Минуту спустя его место занял второй. С ним всё прошло по тому же сценарию, что и с предыдущим. Так же пытался ломаться и строить из себя «я ещё девочка, но так и быть, лягу под тебя», и с точно таким же финишем. Остаётся только надеяться, что крупная сумма в руках не вскружит им голову и не толкнёт на попытку сбежать.
Интуиция меня не подвела, когда я выбрал эту парочку. Остальные или не пошли бы на сделку, как баронет, например, которого я лишил его детища — конного отряда. Или слишком глупы для моего предложения, как тот сквайр, который пытался откупиться нехитрым трюком с лестью и описанием благородства победителя. К слову, оставлять их в живых я не собирался. После моего приказа рядом с большой могилой появится ещё одна, значительно меньших размеров.
«Хорошо быть главным, — тяжело вздохнул я, когда двое нетерисов ушли к пленным дворянам, получив на их счёт недвусмысленные инструкции. Отдал приказ — и подчинённые его выполнят, даже самый грязный приказ».
Глава 16
Домой я возвращался с совсем крошечным отрядом из пяти живых бойцов и пяти големов. Все прочие остались под командованием Николая, чья работа (в этом мире сражаться — это работать) была ещё не закончена. Оставлять без ответа такой плевок в мою сторону никак было нельзя. Да меня никто в этом мире не понял бы! К тому же, после казни пленных дворян я просто обязан был пройтись мечом и огнём по землям побеждённых. Именно этим и предстояло заняться моему сквайру. Два жреческих феода остались без защиты, а те малые отряды, охраняющие земли покойников в братских могилах, отправятся вслед за своими господами, если не проявят разумную осторожность и не удерут при подходе моего войска.