реклама
Бургер менюБургер меню

Мид Наит – Гилдерой Локхарт и наследие Слизерина (страница 6)

18

Уверенной походкой гордого павлина Люциус Малфой направился к сборищу рыжих детей.

— Не груби, Драко, — присоединился к разговору мужчина, сосредоточив всё внимание малолетних волшебников на собственной персоне. — Мистер Поттер… Люциус Малфой. — Медленно вымолвив имя собеседника, он резко представился и протянул руку.

На несколько секунд Гарри застыл, после чего нерешительно пожал вытянутую руку.

— Позвольте, молодой человек. — Люциус нагло притянул юного Гарри к себе, став рассматривать грязное лицо. — Ваш легендарный шрам такой же легендарный, как и волшебник, который вам его оставил. — Медленно с толикой пафоса проговорил Малфой.

«Какой страшный волшебник — запугивает двенадцатилетнего ребёнка!» — С сарказмом подумал про себя, разочаровавшись действиями взрослого человека.

— Волдеморт убил моих родителей… — злобно ответил Поттер, — он не более чем убийца. — Упоминание запретного имени заставило Люциуса едва заметно вздрогнуть; ребёнок не заметил этого, как и остальные, но я слишком хорошо знал этого слизняка.

«Какую бы маску ни надел трус, он всегда останется трусом…»

— Чтобы произносить его имя, нужно быть храбрецом. Или глупцом. — Со змеиной усмешкой парировал Люциус.

— Страх перед именем только усиливает страх перед тем, кто его носит. — Неожиданно к разговору присоединилась ровесница Гарри, что не имела рыжих волос.

«Гермиона?» — в этот момент я очень сильно пожалел, что лишён человеческого зрения и не мог разглядеть во всей красе своего любимого персонажа книжной серии.

— А вы должно быть… — Люциус медленно перевёл взгляд и осмотрел девочку. — мисс Грейнджер!.. Да Драко рассказывал мне про вас. И ваших родителей. — От таких слов девочка обернулась.

— Магглы? — Малфой проследил за взглядом Гермионы. — Да.

«Как же бесит, что я не вижу всей картины…»

Тем временем Люциус стал медленно осматривать остальных собравшихся детишек, остановившись на самой маленькой.

— А это кто? Рыжие волосы, бестолковый вид, подержанный учебник. — Малфой шагнул вперёд и нагло достал из чужого котла книгу. — Вы должно быть Уизли.

— Дети, здесь психушка. Идёмте отсюда. — Неожиданно к разговору присоединился другой старший волшебник, обладающий характерным для одного конкретного семейства цветом волос.

— Так-так. Уизли старший.

— Люциус. — Холодно протянул в ответ отец семейства.

— Завален работой в министерстве, Артур? Эти твои рейды… Надеюсь тебе платят сверхурочные? Хотя, судя по этим книгам — нет. Стоит ли позорить имя волшебника если за это толком не платят?

— У нас слишком разные взгляды на то, что позорит имя волшебника, Малфой.

— Это точно.

— Общение с маглами… — Использовав ловкость рук, Малфой старший с напускным презрением кинул обратно в котелок девочки книгу, вместе с крестражем, да так что никто и не заметил. — А я думал, твоему семейству ниже падать некуда. Увидимся на работе.

«Отлично!» — Подобное событие наполнило меня искренним счастьем. Хотя честно признаться, с момента, как меня забрали из хранилища, моя душа не переставала радоваться. Слишком уж мне надоело заточение в крестраже.

Увидев заветное событие, я перестал следить за реальным миром столь тщательно, уйдя в свои мысли.

Личная встреча с Люциусом и всем семейством Малфой оставила у меня странные впечатления. Они… не впечатляли. Одним словом — жалкое зрелище. Не просто так я с самого начала считал его слизняком. Лишь на словах и против значительно более слабого противника подобные личности могут вести себя столь нагло и уверенно.

Пока я анализировал поведение британских аристократов, семья Уизли успела обойти все оставшиеся магазины и купить всё для своих детей к новому учебному году в Хогвартсе. Закончив с покупками, они всей семьёй направились к ближайшему камину. Успешно использовав летучий порох, волшебники поочерёдно телепортировались домой. Оказавшись дома, детишки сразу разбежались по своим комнатам, оставив взрослых наедине. Молли — мать немаленького семейства, отправилась на кухню, а Артур — отец всех рыжих Уизли, удалился куда-то из дома заниматься собственным хобби. Или он отправился на работу?

Во всяком случае я не слишком внимательно следил за действиями в реальном мире. Необходимо было вспомнить план и отобрать лучшую тактику по обману маленькой девочки.

«Обман маленькой девочки, как же по-злодейски это звучит хе-хе-хе», — будь у меня возможность, я бы рассмеялся от своего состояние и планов.

Бытие магическим артефактом ужасает, но скоро всё изменится!

Джинни — самая младшая из всего семейства, последовала примеру братьев-близнецов и скрылась в собственной комнате, вместе со своими вещами. Я находился среди них. Ну, книжка, в которой я заточён, находилась среди её вещей.

Оказавшись в комнате, девочка первым делом побесилась на кровати, после чего успокоилась, переоделась в домашнюю одежду и недолго думая принялась раскладывать новые учебники. Понять причины её странного поведения я даже не старался. Мне моя психика дороже. Со временем детское любопытство потребовало посмотреть скучные книги и Джинни никуда не торопясь начала поочерёдно пролистывать учебники.

«Давай же… я совсем рядом», — изнывая от нетерпения, мне приходилось следить за скучным бытом юной волшебницы. — «Может привлечь её внимание каким-нибудь фокусом? Но нет. Нужно экономить силы. Время играет не на моей стороне…»

Решив придерживаться выбранной тактики, я терпеливо ждал пока Джинни пролистает все книги и наконец-то дойдёт до меня. Время шло, сухие страницы сменяли друг друга. Я ждал… много ждал. Джинни неспешно меняла учебники пока неожиданно голос матери не позвал всех к ужину.

Тяжело вздохнув, она немного подумала после чего накинула домашний халат и покинула комнату.

«Ждать дальше? Или всё-таки помочь ей обратить внимание на книгу?»

В этот момент я испытал колоссальное искушение. Моя цель, моя мечта, всё чего я желал последние время… вот оно! Стоит только протянуть руку!

Я не удержался…

Использовав накопленные за годы заточение магические силы, я воспользовался банальным заклинанием левитации и аккуратно перенёс дневник на видное место, после чего стал дожидаться возвращения девочки. Ожидание оказались не долгими. Всё случилось ровно так как я того и пожелал. Джинни вернулась и мгновенно наткнулась на крестраж. Ведомая любопытством она без страха сблизилась с артефактом и стала с интересом осматривать дневник с чёрной обложкой.

«Отлично, я завладел её вниманием, теперь осталось только заполучить её доверие, забрать тело и перенести дневник к Локхарту!»

Решив не медлить, я вновь прибегнул к магии заставив книгу зажить собственной жизнью.

Стоило только ребёнку прикоснуться к дневнику, как он ожил и раскрылся прямо по середине. Джинни охнула от удивления, но в целом паниковать не стала. Как никак, а она родилась среди магов. К подобным странностям юная мисс привыкла с детства. Но нет времени думать попусту. По моей воли на совершенно пустых страницах стали вырисовываться буквы, образующиеся в слова а затем и предложения.

«Здравствуйте, юная мисс…»

(Бонус Арт: Гарри Поттер)

Глава 6: Юный Герой

Оказавшись дома, Джинни одной из первых побежала в собственную комнату наперегонки с братьями-близнецами. В этот момент девочку съедало море противоречивых эмоций. И всему виной был он! Гарри Поттер — знаменитый герой магической Британии, что выжил при встрече с самым страшным волшебником последнего столетия.

Джинни ненавидела себя за это, но она ничего не могла поделать. Стоило только увидеть симпатичного мальчика с зелёными глазами растрёпанными волосами и знаменитым шрамом на лбу, как она превращалась в самую настоящую неряху! Всё валилось из рук, язык заплетался, мысли терялись, эмоции бурлили подобно кипящему маслу, а тело переставало слушаться!

За утренним завтраком девочка случайно макнула локоть в суп, из-за чего до сих пор саму себя корила. И подобных случаев становилось очень много в присутствии Гарри Поттера. Из-за чего юная волшебница сильно смущалась и старалась как можно быстрее покинуть общество знаменитого мальчика. Братья часто дразнили единственную сестру, и она всем сердцем не желала предоставлять им ещё больше поводов для насмешек.

Оказавшись в собственной комнате, первым делом она скинула вещи на пол и прыгнула на кровать, уткнув лицо в подушку и испустив немой крик. Юная Джинни по-детски забила руками, стараясь унять бушующие чувства. Со временем эмоции поутихли, и маленькая волшебница стала вспоминать прожитый день.

Имелись в нём счастливые моменты: она увидела ещё одного великого героя — Гилдероя Локхарта; мама часто рассказывала о нём. К тому же он находился совсем рядом с другим знаменитым героем — Гарри Поттером! Джинни до сих пор помнила первую встречу с юным героем, которую ей организовала мама из-за небольшой просьбы и большого желания увидеть живую легенду магической Британии. Девочка помнила их первую встречу на платформе девять и три четверти так хорошо, словно это было вчера, хотя по факту прошёл почти год. И сегодня, у неё появилось ещё одно счастливое воспоминание, сравнимое по ценности с первым.

Вспомнив о том волшебном моменте в магазине, когда Гилдерой подозвал к себе Гарри и обнял на виду у всех, Джинни переполнилась решимостью во что бы то ни стало заполучить их совместное фото! Такое яркое и счастливое событие даже не испортила случайная встреча с семьёй Малфоев. Джинни не была лично знакома ни с Мистером Малфоем, ни с его сыном. Лишь по рассказам старших братьев и родителей, девочка составила о них мнение, и как показал сегодняшний день, оно оказалось абсолютно правильным.