Мэтт Динниман – Врата Диких Богов (страница 63)
Пламя огненного заклинания немедленно охватило кучи книг и столы.
Из комнаты раздался крик:
– Эй! Эй!
Показался Гази. Он проскочил сквозь
Его точка осталась белой. Заклинание нас не защитит.
Это Катя оттащила меня от двери. Но почему? Что произошло?
А затем я увидел. Песок на земле отполз, открыв стеклянный пол, как будто я смёл его.
Песок – это моб. Весь пол – монстр.
– Не отключайте заклинание! – взревел Гази, бросаясь к нам.
Я поднялся. Монго завизжал и приготовился атаковать.
– Придержи Монго! – крикнул я Пончику. И добавил для Волшебника: – Заклинание перестанет действовать через несколько секунд.
Тот оглянулся через плечо на пламя. Заметил что-то на столе в комнате, у самого края
– Вверх по лестнице! Оно туда не последует!
Я быстро принял решение.
– Ящик для завода у вас? Он нужен колледжу, чтобы спасти мир!
Мужчина глядел на меня с недоверием.
Заклинание было исчерпано. Песок быстро пополз в нашу сторону, булькая, словно серая лава. Я понял, что это слизь. Пол комнаты не был засыпан обыкновенным песком. Его полностью покрывала слизь, а Волшебник по какой-то необъяснимой причине на ней жил.
– Отвечай ему, придурок! – потребовала Пончик.
– Он здесь, – сказал Гази, хлопая по портфелю. – Я знаю, Совет меня не оставит. Я…
Я ударил его кулаком в лицо и забрал портфель. Мужчина рухнул, но Катя подхватила его и швырнула через плечо. Мы повернулись и рванулись вверх по лестнице; шипение песковидной слизи приближалось.
– Это было неожиданно, – констатировала Пончик.
Монго неуверенно заверещал и принюхался к темноте. Несмотря на заявление Гази, я видел, что слизь, тина или что там это было, медленно, по дюйму ползёт за нами по лестнице. Этому веществу потребуется время, чтобы до нас добраться, но оно тащится к нам.
Мы стояли на верхней лестничной площадке. Катя опустила тело на землю тело потерявшего сознание Волшебника. Он придёт в себя через девяносто секунд. Я не формировал в этот раз рукавицу, но удар чётко выбил из него всю прыть, и индикатор его здоровья опустился на две трети. Но его точка оставалась белой.
– Колледж? Это ты о чём? – спросила Катя.
– Изучи его данные.
– А, – сказала она через несколько секунд, – он из Ларракоса. Это большой город на девятом этаже?
Я кивнул.
– Правильно. Этот парень явился сюда, чтобы сделать реальной свою выдуманную подругу.
Пончик хмыкнула.
– Только представь: ты, знаменитый, красивый авантюрист, вдруг оказываешься в подвале у какого-то вонючего испытателя? Но просто вводить их в жизнь мало. Нужно ещё сделать так, чтобы нравиться им. И вот что я скажу: если ты из породы тех, кто живёт в гнилых подвалах и пытается оживить выдуманные персоны, чтобы сделать их такими, как ты сам, это трудная задача. Это жутко, мерзко.
– Так что произошло там, внизу? – спросил я Катю, открывая кожаный портфель.
– Пока ты смотрел в свою скважину, песок начал подтекать под дверь. Он уже лез вверх, когда я это заметила. Ты активировал заклинание и отогнал эту пакость, когда разломал дверь.
– Если бы мы прямо вошли в комнату, то, наверное, запустили битву с боссом, – сказал я. – Там было почти то же, что в воздушном замке. Один босс и один неигровой персонаж.
Я заглянул в портфель. Там обнаружились два предмета: «Письмо от Совета» и «Таинственный ящик».
Я рассмотрел ящик для завода, изучил коробку для завода. Толстый деревянный футляр со стеклянным окошком. Он оказался тяжелее, чем можно было подумать, а тёмное дерево на ощупь казалось старым. Этот предмет напомнил мне хьюмидор[163] или большую музыкальную шкатулку. Внутри я увидел две небольшие рукоятки и два выключателя, по одному для каждых часов. Я не мог с уверенностью определить, как эта машинка работает. Нужно было положить часы в шкатулку, включить её, и часы начинали вращаться. Или ещё как-то.
Понятно, что этот тип догадался, как заставить шкатулку работать вполсилы без часов внутри, поэтому мне не хотелось с ней возиться. Я убрал её в свой инвентарь. Последние часы оставались в некрополе, во владении Хенрика, брата Коробки Сока. Надо забрать их у него, как только представится шанс.
Я взял письмо. Пончик читала его с моего плеча и ахнула, когда добралась до последней части. Закончив чтение, я передал письмао Кате.
Письмо было подписано двенадцатью разными именами.
Внизу другим шрифтом было дописано дополнение.
Иисусе, подумал я. Если перевёртышам удалось превратить это привидение в физическое существо, игра так или иначе закончится. Или призрака уведут из некрополя, или Гази отправит на свалку весь этот пузырь.
– Это неприятно, – вздохнула Пончик. – Тиш всё время была с ним, и он оставил её, чтобы преследовать выдуманную женщину? Мне просто страшно. Чудовищно это.
Я хмыкнул.
– Пончик, мы ничего не знаем об этой истории, кроме того, о чём говорится в описании и в письме. Ты пытаешься вычитать больше, чем там написано. А важно вот что. Если Кетцель (произносите как хотите) выберется из некрополя, то, возможно, явится ещё один проклятый бог и размажет в лепёшку всех, кто завис в этом районе. А ещё важнее то, что мы можем использовать эту коробку для завода как оружие. А артефакт можно каким-то образом использовать против последнего босса.
– Может быть, – согласилась Катя. – Или они хотели использовать её только для того, чтобы сбежать.
– Вы не члены Совета, – сказал Гази, садясь. Его халат распахнулся, открыв на груди внушительную татуировку, изображающую Лику. Он приложил ладонь к голове. – А ты мощно мне врезал.
– Как ты мог? – воскликнула Пончик.
Она прыгнула на грудь НПС. Гази начал было подниматься, но его ошарашила агрессивность кошки.
– Что? Как я мог – что?
– Тиш всё время была с тобой, а ты оставил её ради Лики! Хотя Лика даже не настоящая! Погляди, что случилось!
Глаза парня округлились.
– Тиш? Так вы всё-таки из колледжа? Как вы туда попали?
До окончания песчаной бури оставалось около часа. А случилось то, что стеклянные стены могли рухнуть и похоронить нас под осколками. У нас не было времени для драматической трепотни.
Я ухватил потрясённого Волшебника за полу халата.
– Ладно. Я задаю тебе несколько вопросов, и ты на них отвечаешь. Ты понял?