Мэтт Динниман – Врата Диких Богов (страница 18)
Мордекай: «Они не пострадают. Эта вещь называется
Карл: «Значит, они больше не опьянеют?»
Мордекай: «И не улетят в кайфе. А если будут пить, то им станет очень-очень хреново. Эта штука используется для лечения алкоголизма. И для пыток заключённых».
Катя: «Почему он не смог прочитать описание?»
Мордекай: «Я добавил сыворотку шалфея. Она маскирует вкус зелья и подействует так, что через час им станет плохо. Это полезный трюк. Есть точки, где не действуют некоторые зелья. Но если зелье употреблено с сывороткой, то к нему возвращается сила».
– Иисусе, пацан, – простонал Луис.
Он сумел подняться на дрожащие ноги, хотя до сих пор задыхался.
– Мы можем продолжать заседание? – спросил я.
– Я получил уведомление о том, что мне нельзя больше пить. – Голос Луиса сорвался на шёпот. – Не дело, пацан. Не дело. Это всё, что у меня осталось.
– Неправда. У тебя осталось свидание с Коробкой Сока, – сказала ему Пончик.
Глава 6
Взошло второе, бледное солнце и, постепенно набирая скорость, двинулось в погоню за большим солнцем, жёлтым. Второе солнце был значительно меньше, но повысило температуру воздуха градусов на двадцать[59]. Когда эти две звезды встретятся в небе, начнётся песчаная буря. Из беседы с Имани и Элли я усвоил, что порядок смены дня и ночи – исключительное достояние этого пузыря, хотя и он иллюзорен. И что это не более чем комплекс проекций на внутренней поверхности пузыря.
Прикрыв глаза ладонью, я высматривал в высоте «Бесплодную Землю». Со своего места я не видел её, что означало, что она уже вышла за пределы внешнего кольца. Весь город судачил о разрушении другого города, хотя даже Пончик не сумела вытянуть ни из верблюдов, ни из перевёртышей, почему это произошло.
Пусть звёзды были ненастоящими, но температура резко повысилась не понарошку. Верблюды не натянули тент, размеров которого хватало на весь город. Они берегли свой тент до песчаной бури, и это было досадно. Всякая деятельность в городе приостановилась. Жители не выходили на улицу, хотя температура в барах едва ли была более терпимой. За пределами города
– Скоро нам придётся устанавливать кондиционер на
Мы стояли в аллее, проходившей между двумя кабачками, и смотрели на заднюю стену здания ратуши, возвышавшейся над двумя домами на противоположной стороне улицы. Ближайший проулок пролегал в нескольких футах от ратуши; подбираться так близко мы не хотели.
А Катя была как раз там, в том ближайшем проулке; она изображала длинную трубу, приделанную к металлическому механизму на здании ратуши. Облик трубы открывал Кате обзор чёрного входа, и она сказала, что механизм, к которому она пристроилась, нагнетал прохладный воздух внутрь здания.
– Это невыносимо, – проговорила Пончик с моего плеча. – У меня потеют лапы.
– Кошки не потеют, – заметил я.
– Карл, если кошки не потеют, тогда объясни вот это.
Пончик потёрла лапой мою шею. Я не смог бы определить, влажная у нё лапа или нет, потому что всё моё тело взмокло. Проблемы потоотделения преследовали меня всю жизнь. В спортивном зале я относился к тем, кто повсюду оставляет мокрые следы. Я не мог с этой незадачей справиться, и вот сейчас моя кожа превратилась в водопроводный смеситель.
– Ш-ш, – предупредил я, – кто-то идёт.
Мы уже успели заметить, что у здания ратуши – два входа. Главный, которым, похоже, никто не пользовался, и чёрный, напротив которого мы как раз и стояли. На наших глазах дромадер с туго намотанной на лоб банданой приоткрыл дверь, засунул туда голову и поскакал прочь. Я похолодел, когда он должен был прошествовать мимо Кати, но он не замедлил шага. За дверью я заметил двух охранников. Дромадеры из
Другой верблюд вышел, свернул налево и скрылся за углом аллеи Странного Дерьма.
Карл: «Тебе было хорошо видно?»
Катя: «Да. Имя того, что ушёл влево, – Хенрик. Обычный, тридцатого уровня. Но тут вот какая проблема. Перед выходом он показал охраннику какое-то удостоверение. Как я понимаю, в городе, где многие меняют внешность, нелишне иметь дополнительную охрану. Пока дверь была открыта, я успела увидеть схему помещения. На каждом посту два охранника. Всего их как минимум двенадцать».
Проклятье.
Карл: «Придется прибегнуть к плану «В»».
План Кати состоял в том, чтобы приглядеться к следующему дромадеру, который будет выходить, скопировать его одежду и внешний вид, после чего «вернуться» в здание и как следует осмотреться. Но этот план едва ли мог сработать, когда на месте действия так много охранников, которые, судя по всему, всегда начеку.
Да, проблема серьёзная. Ратуша охраняется на хорошем уровне, и даже если попасть туда, весьма вероятно, мы туда попадём в первый и в последний раз. Мы не имели представления, что спрятано внутри, и как себя вести, когда мы это узнаем. Если окажется, что там ребёнок вожака гномов или ещё кто-то, лучше всего будет не трогать его, по крайней мере, сразу. Если выгорит моя идея двухступенчатой ракеты, нам вовсе не придётся разрабатывать версию с заложником-гарантией.
Карл: «Ты видела охранников на втором или на третьем этаже?»
Катя: «Там только служебные помещения. В каждом втором по верблюду. На втором этаже меньше обитателей, чем на третьем».
От владельца бара «Палец» мы узнали, что жители города не отдыхают в два ночные часа. Как правило, они спят в жаркие часы перед песчаной бурей. А просочиться в здание проще всего, когда на улицах меньше народа.
Я глубоко вздохнул. Идея страшная. Но я не видел иного выбора, кроме как войти в ратушу и убивать неигровых верблюдов. Невозможно действовать иначе в условиях жесточайшей нехватки времени. Команда Гвендолин строит осадные орудия, но им, как сообщает Гвен, может не хватить людей, чтобы овладеть песчаным замком Сумасшедшего Волшебника с Дюн. Из двух других секторов мы не слышали вообще ни шиша. А действовать предстояло немедленно.
Карл: «Луис, мы принимаем план с лягушкой. Ты задействован, Фирас тоже».
Луис: «Шёл бы ты, пацан. Что, правда?»
Карл: «Шевелись. Вперёд».
Луис и Фирас находились в таверне по соседству. Они брюзжали по поводу зелья Мордекая, но в трезвом состоянии с ними было намного легче иметь дело. Фирас вёл себя тише и казался больше погружённым в себя. Его класс
Трезвый Луис оставался говнюком. Я был вполне уверен, что этот бугай в жизни не имел работы. Он безостановочно молол языком о таких мультфильмах, о каких я и не слышал. Узнав, что Катя из Исландии, он вдруг прозвал её «Лентяево»[60]. Почему – я теряюсь. Впрочем, с Пончиком он нашёл общий язык. Пончик делала вид, что терпеть не может сериал восьмидесятых «Рыцарь дорог», однако знала о нём довольно много – к вящему удовольствию Луиса.
Я с куда большей радостью привлёк бы одного из ребят Лэнгли, но нашему ближайшему делу эта группа не принесла бы пользы. Я счёл правильным использовать их навыки торговцев автомобилями. По моей команде они поднимутся на крыши и прикроют нас, если что-то у нас пойдёт криво. Пока же они отправились на работу: все шестеро – по разным барам. В этот час забегаловки по большей части пустовали, но это нас не беспокоило.
Тем временем Мордекай был занят тем же самым: сидел в «Пальце», пил кровавое вино[61] и повествовал бармену ночной смены о жабовидных солдатах расы
Второй этаж городской ратуши был опоясан внешним балконом. Катя сказала, что одна из секций балкона соединена с кабинетом, который вроде бы пуст. Мы договорились, что Катя будет прятаться возле здания, а мы – Пончик, Луис, Фирас и я – выскочили на террасу. Так как срок восстановления
Дальнейшие инструкции я давал уже шёпотом:
– Сейчас, когда мы здесь, рты на замке. Если нас заметят, нам придётся убивать. Верблюды – то ещё говнище, но я хочу обойтись без кровопролития. Слушайте меня или Пончика и действуйте так, как вам будет сказано.
Оба обходчика кивнули. Я подождал, пока Катя даст сигнал к активным действиям, и Фирас применил заклинание, телепортировав нас на балкон. Часть меня изумилась тому, что заклинание подействовало. Мы вчетвером забрались за металлическую ограду и скорчились, стараясь казаться меньше. Два солнца-близнеца шпарили на нас. Я увидел внизу, через две улицы от нас, одного дромадера, но он стоял спиной. Нам было нужно спешить.