Мэтт Динниман – Карл - Поваренная книга анархиста подземелья (страница 90)
Восклицательный знак к их дурацкой политической карикатуре».
“Но как?” — спросила Катя.
Я думаю, что между двумя уровнями может быть пустая комната.
Я вспомнил тот момент, когда мы с Катей вошли на пустую лестничную площадку. Это была группа лестничных клеток, все закрытые. Они стояли в кругу посреди комнаты. Насколько велико было это пустое пространство в центре круга? Довольно большой. О окружности железнодорожного тоннеля.
Карл: Трахни меня. Думаю, я понял это.
31
Сразу после разоблачения мы приступили к действиям. Я лихорадочно разослал всем уведомление, чтобы они покинули все лестничные клетки.
В любом другом месте было бы безопаснее. Мы не знали точно, когда это произойдет, но я подозревал, что это произойдет скоро.
Некоторые группы считали меня полным дерьмом и с радостью так и говорили.
К счастью, я уговорил Баутисту на переполненной станции 72 уйти оттуда. В основном они возвращались на 60-й пост для сотрудников, ожидая, что произойдет. Несколько других групп отступили на рельсы.
и платформы. Там еще были гули, с которыми приходилось сражаться, но не так много. На данный момент кракаренские младенцы оставались на месте и нападали только в том случае, если вы приближались к станции 24. Маленькие ублюдки становились все больше с каждым часом.
Элль взяла команду бойцов, включая Катю и Пончика, чтобы спуститься к окраине станции 24, чтобы сражаться и измельчать тварей, которые теперь были юными клонами Кракарена 14-17 уровней. Они были размером с обезьяну и покрыты щупальцами. Катя опробовала свои новые методы управления толпой, в то время как остальные экспериментировали с различными типами атак, чтобы увидеть, что лучше всего сработает против них.
Огонь сработал хорошо. Арбалетные болты сбили их, но только если вы попали в центр массы. Отрубление щупалец заставило их отступить, но лишь на время. Заклинания вроде «Волшебной стрелы» работали, но не слишком хорошо.
Молния ничего не сделала. Замораживающие атаки Элль ничего не дали, если только тело не пронзило сосулькой. Удар по оружию работал только в том случае, если вы ударили очень сильно. Психические атаки сработали очень хорошо, заставив их всех на мгновение остановиться, но реального ущерба они не нанесли. У нас было только два человека, которые могли использовать такую магию.
Монстры были быстрыми и имели круглые, наполненные зубами рты, которые работали как живые мусоропроводы. Их щупальца горели при прикосновении. Кровь у них была едкая, как у ксеноморфов из «Чужого».
К тому же они кричали, сказала Катя, и это очень нервировало.
Пока Катя и Пончик убивали детей Кракарена, я пошел на работу. Потребовалось добрых пять часов, чтобы доставить две запрещающие тележки обратно на станцию 75, а затем выехать на цветную линию, которая пересекалась с нужной станцией 36. Оттуда я собрал 20 высокомощных гусениц, и мы приступили к работе по транспортировке одного из две тележки — мы выбрали тележку Def Leppard — с рельсов в главный зал станции 36. Мы физически подняли ее с рельсов. Я боялся, что 20 парней будет недостаточно, но в очередной раз недооценил нашу чрезвычайную силу. Мы подняли его легко и без особых усилий. После некоторых экспериментов я обнаружил, что достаточно пяти или шести парней, чтобы поднять тележку.
Когда мне впервые пришла в голову эта идея, я еще не все обдумал. Каждая тележка быстрого реагирования имела ширину и высоту примерно с грузовой фургон.
а может и в полтора раза дольше. Хотя платформа станции и сама лестница были достаточно широки, чтобы вместить тележку, не было никакой возможности провести ее через тесную систему коридоров, ведущих в главный зал станции 36. больше, но когда я приехал, я понял, что план был DOA. Стены коридора были практически неразрушимы, и у нас не было времени возиться, пытаясь придумать, как их расширить, пройти несколько поворотов и затем затащить тележку в комнату.
Спасение пришло в лице Чжана, лучшего друга Ли Цзюня. Он появился как раз в тот момент, когда я приказал гусеницам вернуть тележку на рельсы. Я осматривал имущество лысого китайца, когда он пробежался. Он все еще был человеком. Он был Землеройцем 28-го уровня. Ли Цзюнь сказал, что он был комбинацией мага и танка. Теперь он носил светящиеся черно-золотые сегментированные доспехи.
“Останавливаться. Подождите», — сказал он. Он наклонился, затаив дыхание. “Извини. Я прибежал сюда из безопасной комнаты. Ли Цзюнь рассказал мне, что ты пытаешься сделать, и я пришел помочь. Он поднял палку. «Я понял вас, ребята».
“Что это такое?” Я спросил.
«Это волшебная палочка. Оно сжимается. У него остался только один заряд. Он не работает на живых существах, но мы все равно использовали его, чтобы пройти нескольких боссов. Однажды мы уменьшили ошейник монстра, и он задохнулся. А однажды я использовал его, чтобы остановить поезд, который собирался нас сбить. Я сохранял последний заряд на крайний случай. Он подойдет для вагона поезда, уменьшит его на пять минут. Но он все равно будет таким же тяжелым, как и раньше.
«Черт возьми», — сказал я. “Это восхитительно. Насколько маленьким он станет? Если он все еще тяжелый, нам все равно понадобится достаточно большой размер, чтобы мы могли его толкать и поворачивать».
«С размером легко разобраться», — сказал он. «Он начинает уменьшаться, как только я его отключаю, и продолжает уменьшаться, пока я его не выключу. В противном случае он остановится сам по себе, когда достигнет размера кнопки».
— И ты делал это раньше в поезде? Ты знаешь, что это сработает?
«Да», сказал он. «Оно подействовало на весь поезд и убило всех находившихся на борту. Я перепрыгнул шесть уровней одновременно. У меня даже есть ящик с боссом и ящик с несколькими убийствами. Это спасло нам жизни».
«Ну вот дерьмо», — сказал я, поворачиваясь к другим гусеницам. «Давайте поднимем эту штуку обратно на лестницу».
После мучительных четырех с половиной минут, катя тележку гораздо меньшего размера по извилистому коридору, мы втолкнули тяжелую тележку в главное помещение. Мы быстро толкнули его в центр комнаты, остановив между кругом неактивных лестничных клеток. Он стоял на круге посреди комнаты. На полу была легкая гравюра: вид сбоку на логотип Синдиката, который я бы никогда не заметил, если бы Мордехай не показал нам накануне вечером. Мы все быстро отступили назад, когда тележка вернулась к своим обычным размерам, издав хлопающий звук, словно надуваемый воздушный шар.
— Хорошо, — сказал я, хлопнув в ладоши. «А теперь самое интересное».
Имани подошла и встала рядом со мной. Она подозрительно посмотрела на тележку.
Я знал, что она не была большой поклонницей этой идеи, особенно следующей части. Тем не менее, она внесла свой вклад в этот план. В ее инвентаре все еще хранилось несколько свитков для изготовления цепей, и я попросил ее использовать их. Несколько стопок магической цепи лежали свернутыми и готовыми.
“Вы в этом уверены?” она спросила. Ее разноцветные крылья бабочки были полностью расправлены, и каждый раз, когда они прикасались ко мне, они давали мне усиление конституции, которое длилось десять минут. Бафф не суммировался, но таймер сбрасывался каждый раз, когда меня касались эфирные крылья.
Каждая кисть ощущалась мягкой на моей коже, как внезапный приятный ветерок.
“Нет я сказала. Я начал вытаскивать из своего инвентаря большие металлические детали, в то время как остальные начали прикреплять цепи к тележке. «Нет, я не уверен.
Но больше ни у кого не было других идей».
Она кивнула. «А как насчет остальных? На других станциях.
«Я предупредил их о том, что будет дальше. Это лучшее, что мы можем сделать. Некоторые люди посылают людей в «Отчаянный» купить дымовые завесы и динамит для хобгоблинов, чтобы подготовиться. Остальные собираются за пределами комнат и ждут, что произойдет. Если это произойдет так, как я ожидаю, это будет настоящее безумие. Всем придется сражаться.
Им придется пробиваться к лестничным клеткам, а затем держать этот путь открытым, пока все спускаются.
— И ты действительно думаешь, что эта телега избавит нас от необходимости сражаться?
— спросила Имани.
Я ухмыльнулся. «О, я уверен, что драк будет много. Я просто хочу немного уравнять шансы».
Напротив мужчина с заклинанием, которое действовало как дуговая сварка, соединил два куска металла, которые были слишком большими, чтобы я мог работать за своим инженерным или новым металлообрабатывающим столом. Я уже прикрепил к верху два колеса поезда, которые были частью системы шкивов и рычагов, которую мы будем использовать для подъема тележки. Когда они закончат собирать все части вместе, у крана будет пять опор, по одной между каждой из пяти лестничных клеток. Каждая часть поднималась вверх и сходилась высоко над центром пяти лестничных клеток. Когда мы закончили, это выглядело как какая-то дерьмовая художественная инсталляция в студенческом городке или недостроенный спортзал в джунглях, а не то, чем оно было на самом деле: кран.
Меньше чем через час мы воспользовались магической цепью Имани, чтобы поднять в воздух заднюю часть запрещающей тележки. Тележка легко поднялась, а волшебная цепь не порвалась. Как только ее вытянули полностью вверх и примерно на полдюйма над землей, мы зафиксировали цепь на месте. Вся тележка висела в комнате вертикально, словно это была выставленная напоказ призовая рыба. Передняя часть тележки была обращена вниз. Маленький ковш, изображавший нижнюю часть портала, царапал мраморный пол. Группа из нас удерживала тележку на месте, а несколько других опирались на пять опор крана, и мы внесли несколько небольших изменений. Как только тележка оказалась там, где мы хотели, мы использовали дополнительные цепи, чтобы закрепить переднюю часть на месте, чтобы она не раскачивалась.