реклама
Бургер менюБургер меню

Мэтт Динниман – Карл - Поваренная книга анархиста подземелья (страница 63)

18

Вы не понимаете, что означает эта ответственность, какой груз лежит на ваших плечах. А когда терпишь неудачу, это как будто тебя раздавливают, постоянно раздавливают, только ты не умираешь. И боль никогда не прекращается. Оно просто продолжает приходить и приходить.

Но, увидев эту женщину, Еву, со всеми черепами на голове, все мысли о том, что Пончику будет лучше, улетучились. Насколько я знал, каждый из этих черепов принадлежал тому, кто этого заслужил. Или, может быть, это было убийство из милосердия, как в случае с Имани. Но мои инстинкты говорили мне: нет. Нет нет нет.

Я видел, как вспыхнули глаза Геклы и Евы, и знал, что они разговаривают и строят заговоры.

Карл: Не выпускай Монго. Эти ребята выглядят немного нервными, и я не хочу никаких происшествий.

Пончик: МЫ В БЕЗОПАСНОЙ КОМНАТЕ. И ВСЕ ЛЮБЯТ

МОНГО. ЭТО НАШИ ДРУЗЬЯ, КАРЛ.

Карл: Просто держи его пока под замком. Если произойдет драка, мы пока не знаем, замерзнет он или телепортируется, и это не место, чтобы это выяснять.

Гекла улыбнулась. «Сейчас не время для таких дискуссий, маленький Пончик.

Но мы хотели прийти и забрать нашу потерявшуюся маленькую овечку, и мы хотели увидеть, какую замечательную работу вы и ваш Карл проделали для нее. Но мы тоже спешим».

Пончик сиял. Катя как будто колебалась, как будто хотела что-то сказать. Если бы Катя ушла и освободила свое личное пространство, это сильно изменило бы характер комнаты. Мордехай потеряет доступ к своему пространству. Мы потеряем тренировочную комнату. Мы провели так много времени, работая вместе, что это казалось такой тратой.

«Боюсь, у нас мало времени на болтовню», — сказала Гекла. «У нас есть проблема, и она касается некоторых людей, которые, я думаю, вы знаете».

Вот оно, подумал я. Сыр в ловушке.

«Катя — всего лишь один из наших заблудших ягнят. У нас есть небольшая группа друзей, которые собрались в большую группу. Они собираются на станции 101 линии Вермиллион. Это значительная группа людей. Хоть тысячу. Поезда остановлены на всех трех линиях, обслуживающих станцию. Они застряли. Вокруг них роятся мобы, и они отбиваются от них. Им нужна наша помощь. Мы собираемся спасти их, и я прошу Королевский двор принцессы Пончик помочь нам в этом».

Пончик на моем плече начал дрожать от волнения. Она поклонялась Гекле, и я знал, что мысль о том, чтобы сражаться бок о бок с Девой-воительницей, была ее мечтой.

«Скажи им, пусть идут на станцию 102», — сказал я. «Идите в комнату роботов и возвращайтесь на конвейере». Но даже когда я это сказал, я знал, что этого не будет.

достижимый. Не тогда, когда там была тысяча человек. Бригаде Имани потребовалось несколько часов, чтобы собрать достаточное количество передвижных клеток и доставить ее команду на железнодорожную станцию. Она сказала, что их трудно извлечь из конвейерных путей, не сломав.

«Они заперты», — сказала Гекла. «В группе много бойцов, которые сдерживают монстров, но они продолжают приближаться. Линия Вермиллиона пока свободна, но их наводняют толпы с двух других платформ станции. У меня есть карта босса с линии Вермиллион, и трасса забита. Огромное стадо приближается к ним и скоро нападет на них. Таким образом, краулеры не могут просто идти по линии. От 101 до ближайшей лестницы 72 не менее 150 километров, и если им придется сражаться все время, они никогда не доберутся до цели. На остановке 72 есть генератор гулей, аналогичный тому, что на 12. Даже Люсия не смогла удержать линию против них. На 75 тоже что-то происходит. И это все помимо обычных мобов, страдающих от ДТ, которые идут с двух других платформ. В любой момент мы увидим, как будет выглядеть третий этап».

Какая чертова хрень. «Вы сказали, что речь идет о людях, которых мы, возможно, знаем», — сказал я. “ВОЗ?”

«Насколько я понимаю, это команда, с которой вы познакомились на шоу. Мужчина по имени Ли Цзюнь вместе со своей группой. А также еще несколько человек из вашего текущего круга чата».

Черт возьми, как много обо мне знала Гекла? Катя просто кормила ее всем, что я делал и говорил? Иначе откуда она могла знать, кем были мои друзья? Это заставило меня задуматься, а есть ли у Геклы шпионы, стратегически расставленные повсюду. Господи, это было возможно? Или я был слишком параноиком? Я был в замешательстве и знал это.

И что еще хуже, у меня хватило ума понять, что просьба Геклы помочь ей была мастерским ходом. Как мы могли не помочь? Если бы я этого не сделал, я бы выглядел трусливым идиотом.

Плюс я хотел. Тысяча человек? А Ли Цзюнь и, возможно, его сестра Ли На и друг Чжан? В последний раз я видел их, когда их невольно затащили на шоу Маэстро для сегмента «Дозора Смерти». Но им удалось спастись. На самом деле я им ничего не должен, но если они действительно оказались в ловушке, как я мог им помочь?

А как насчет Баутисты, находящегося в конце очереди?

Вы не сможете спасти их всех.

Я не смогу никого спасти, если умру.

И что же мне делать? Я понятия не имел, как помочь Баутисте. Я мог бы попробовать вернуться через портал вместе с Кошмаром, но что тогда? Я даже не знал, существует ли еще одна станция бездны. Нет, это просто не имело смысла.

Мне пришлось посмотреть на это логически. Если план Геклы состоял в том, чтобы убить или иным образом дискредитировать меня и заставить Пончика присоединиться к ним, чтобы они, в свою очередь, имели доступ к Мордехаю, им пришлось сделать это так, чтобы Пончик не знал, что они сделали. Или Мордехай. И единственный способ сделать это — представить это как несчастный случай. Но как они могли это сделать, если буквально вся Вселенная постоянно наблюдала за ними? Поначалу было бы легко скрыть что-то от Пончика, но Гекла уже должна была знать, что такие люди, как Одетта, существуют. Информация проникала в подземелье, как капли в дырявую крышу.

Что бы это ни было, это произойдет не сразу. Пончик поклонялся Гекле, и как только Пончик вцепился в кого-то, было трудно заставить ее отцепиться. Но она не знала никого из других новичков. Я совершил серьезную ошибку, не заговорив об этом раньше. Мне придется начать исправлять это сейчас.

Я взглянул на Еву с головой кобры и встретился с ней взглядом. Легкая улыбка изогнула ее рот. Улыбка, которая не достигла ее глаз.

Карл: Пончик. Будь осторожен, ладно? У меня плохое настроение от этой женщины Евы. Не верь ей.

Пончик: ПРАВДА? ОНА СТРАШНАЯ. ОНА ПРОДОЛЖАЕТ СМОТРЕТЬ НА ТЕБЯ

КАК ТЫ - БАНКА НЕОБЫЧНОГО ПРАЗДНИКА.

Карл: Если со мной что-нибудь случится, подвергай сомнению все.

Пончик: ЧТО ВЫ ЗНАЧИТЕ?

Карл: Просто посмотри, ладно? И присматривай за Геклой. Я знаю, что она тебе нравится, и мне тоже, но я не думаю, что я ей нравлюсь слишком сильно. Она может позволить мне пострадать, если это поможет ее команде.

Я быстро порылся в своем инвентаре и изменил местами некоторые предметы в своем горячем списке. Я добавил зелье невидимости, которое взял из чемодана, в один из своих слотов. Затем я добавил «Особое отвар Мордехая», которое давало мне почти неуязвимость примерно на тридцать секунд. С этим я должен был быть осторожен, так как из-за него я не мог принимать еще десять часов после этого.

— Хорошо, — сказал я вслух. «Мы поможем. Только не дай мне убить, чтобы оставить Пончик только себе.

Губы Евы сжались. Гекла рассмеялась. И в этот момент я увидел это.

Это был всего лишь проблеск на фасаде обычно стоической женщины, но он был там. Ей весело. Ей нравится это. Она такая же сумасшедшая, как и все мы.

«Мы просто смотрели на карту», — сказала Катя, указывая на большой лист бумаги на прилавке. «Вермиллион — это цветная линия, но она отличается от других. Я думаю, это один из тех, о которых говорил гремлин Виджет, когда упоминал Терминус Директ. Похоже, вся линия проходит где-то за день.

«Хорошо», — сказал я. — Так что ты предлагаешь?

Гекла скрестила руки на груди, внезапно все по-деловому. «Мы едем на поезде метро Vermillion до станции 101, забираем всех и отвозим обратно, двигаясь задним ходом, используя второй паровоз, прикрепленный сзади. Мы протестировали его, и он работает хорошо. Мы вернемся на лестничную площадку, где сможем встать. Мы продержимся, пока не откроются лестничные клетки.

— Так у тебя есть поезд? А что насчет обломков на пути?»

«На линии Вермиллион нет обломков. И это один из немногих, у кого еще включено электричество. Мы обнаружили, что поезд просто стоит и готов к отправлению, когда телепортировались в здание рядом с железнодорожной станцией. Когда мы появились, машинист вышел из поезда и осматривал его. Я его застрелил, взял карту маршрута, и мы сели на поезд. Не похоже, что этот поезд когда-либо ходил. В нем три пассажирских вагона, остальные — грузовые контейнеры. Им предстоит закатить упырей в поезд и отвезти их в пропасть. Но оно никогда не запускалось. И поскольку он никогда не запускался, он никогда не падал. Ева украла второй паровоз и поставила его в поезд. Мы довезли его до остановки шестьдесят и оставили на путях, чтобы приехать сюда.

Я одобрительно кивнул. «Есть ли на нем короволов?»

Гекла поморщилась. «В этом, Карл, проблема. Это вагон метро, и он не рассчитан на такое обращение. Дальше по путям толпятся орды гулей. Спереди есть небольшое устройство, но оно работает плохо. Когда мы ударили нескольких гулей, которые были на трассе, все было в порядке, но я могу сказать, что это будет проблемой, когда мы прорвемся через более тяжелые орды. Трасса скоро станет очень плотной, и я боюсь, что преодоление такого большого количества трасс может сорвать ее. Если мы будем действовать медленно, мы будем разбиты. Нам нужно двигаться быстро, но чем быстрее мы двигаемся, тем выше вероятность крушения. Вот почему мы пришли сюда первыми».