Мэри Торджуссен – Ты все ближе (страница 25)
— Как? Куда?
— Она не сказала.
Я задумалась, что он чувствовал, поняв, что его брак распался. Хотя мы пробыли вместе всего одну ночь, я могла понять, насколько уязвлена его гордость. И все-таки не могла не спросить:
— Она объяснила, почему уходит?
Было ясно, что он не хочет говорить об этом.
— Просто сказала, что чувствует себя несчастной.
Я сочувственно прикоснулась к его руке.
— Мне очень жаль. Как ты это пережил?
— Нормально.
— Вы общались, с тех пор как ушла?
— Практически нет. Написала странное сообщение. Она не вернется.
Я сжала его руку.
— Когда она ушла?
— Две недели назад. В пятницу. Я ездил по делам в Лондон, вернулся в семь вечера. Она дождалась меня и заявила, что уходит.
Я лихорадочно соображала.
— Двадцать первого?
— Да, а что?
— Нет, ничего.
В тот день я узнала, что беременна. Гарри пришел домой с охапкой цветов, и вид у него был виноватый. У меня перехватило дыхание. Он хотел уйти от меня? А цветы — компенсация? Утешительный приз?
— Она так и работает в компании Гарри? — небрежно спросила я.
И почему я не задалась этим вопросом раньше? Но Гарри так обрадовался ребенку. Он звонил мне с работы по несколько раз на дню, часто с офисного телефона. Было не похоже, что он делает это украдкой.
— Она мне ничего не сказала. — Помолчав, Том добавил: — А у вас с Гарри… У вас сейчас все в порядке?
Я сделала бесстрастное лицо. Не собиралась говорить ему, что беремена.
— Да, все хорошо. Мне очень жаль. Я не должна была тебе ничего про них говорить. Кажется, их роман уже в прошлом.
— Нет, ты правильно сделала. — Он отодвинул чашку и уронил голову на руки. — Просто я не думал, что так получится.
Я отклонилась назад, подальше от запаха кофе, но он так сильно ударил в нос, что я вскочила и едва успела добежать до уборной.
Через пару минут я вернулась: побледневшая, трясущаяся, с влажными от пота волосами. Том сидел, откинувшись на спинку стула, и смотрел в окно. Официантка убрала чашку из-под кофе, и на столе стоял только мой стакан с водой.
Я села и извинилась.
— Скажи, Эмма, когда ты собиралась сообщить мне, что ждешь ребенка? — спросил Том.
Глава 34
Я уставилась на него во все глаза.
— Что? Ты о чем?
Он спокойно встретил мой взгляд.
— Ты беременна. Когда ты собиралась мне сказать? Или думала, что я не узнаю?
— Не пойму, чего ты от меня хочешь.
— Хватит, Эмма. — Его голос звучал спокойно и уверенно. — Даже не думай отрицать. Тебе сколько? Тридцать пять? А женаты вы сколько? И все это время детей не было. Мы с тобой переспали несколько недель назад. — Он посмотрел мне прямо в глаза. — Я не верю в случайные совпадения.
Меня подмывало сказать, что я тоже.
— С чего ты взял, что я беременна?
Он помолчал, затем наклонился ко мне и произнес так тихо, что я невольно подалась вперед, чтобы лучше слышать:
— Ну, я мог бы сказать, что понял это по твоему виду. Ты бледная, с зеленцой. У тебя токсикоз. Кстати, надо заставлять себя есть, даже если не хочется. Может, хотя бы тост?
У меня в голове все смешалось. Он мне угрожает или дает медицинские советы?
Том улыбнулся.
— Но я честно признаюсь, что увидел у тебя в сумке книгу.
Тут я, конечно, сама виновата. Из сумки, которую я поставила на соседний стул, выглядывала книга с интригующим названием «Беременность. Неделя за неделей».
— Ребенок не твой, а Гарри.
— А как получилось, что у вас до сих пор не было детей?
— Тебя это не касается, — заявила я. — Раз уж так интересно, мы сознательно не спешили.
— А как только ты переспала со мной, решили, что пора? Не верю. — Он побарабанил пальцами по столу. — Ты знаешь, что у меня есть сын?
— Да, ты говорил.
— Моя бывшая забеременела до свадьбы. Если честно, мы поэтому и поженились.
Я поморщилась. Это прозвучало так жестоко. Заметив, что меня покоробило его признание, Том продолжал:
— Сначала я не хотел ребенка. Мне было всего двадцать пять. Но у нее от противозачаточных болела голова, она перестала их пить и почти сразу забеременела. — Том улыбнулся. — Это было восхитительно. Я полюбил малыша, как только увидел. Нет, даже раньше. Ни с чем не сравнимое, потрясающее чувство.
Я его прекрасно понимала. А его бывшую жену мне было искренне жаль, хотя я даже не знала ее имени. Она так легко забеременела; значит, у Тома с этим все в порядке и отец моего ребенка, скорее всего, он. У меня застучало в висках. Я не хочу ребенка от него. Но господи, как я хочу этого ребенка!
— Так кто, по-твоему, с большей вероятностью может быть отцом? — настойчиво продолжал Том. — Твой муж? Ты правда так считаешь?
— Да. Правда, — сказала я, опустив голову, снова чувствую тошноту.
Он тронул меня за руку.
— Все это годы ты думала, что проблема в тебе?
Я не могла произнести ни слова.
— Может, причина была именно в вас двоих. Такое случается. А теперь, когда ты со мной…
— Я не с тобой!
— Допустим, однако ты была со мной. И это мой ребенок, так что кто знает…
Том подался вперед, и меня вновь затошнило от кислого запаха кофе в его дыхании. Я хотела отстраниться, но он гипнотизировал меня взглядом, и я не могла шевельнуться.
— Логично предположить, что женщина твоего возраста, которая допускает хоть малейший шанс забеременеть, должна позаботиться о контрацепции, решив заняться сексом с кем-то, кроме мужа.
— Ты думаешь, я постоянно ношу с собой презервативы — мол, вдруг подвернется случай с кем-то переспать?! — вспылила я.
— Понятия не имею. Но я бы на твоем месте подумал о контрацепции.