Мэри Соммер – Последняя принцесса Белых Песков (страница 60)
Тактичные люди в такие моменты покашливают, но свите Грианы тактичность была чужда. Один из безмолвных стражей просто стоял в своей тяжёлой шубе (не заметил, видимо, что наступила весна) и смиренно ждал, когда двое на берегу отлипнут друг от друга.
– Доброе утро, – вежливо поздоровался Джек и добавил: – Извините.
С бесстрастным выражением лица страж протянул ему две корзины и удалился. За спиной у него уныло раскачивался тяжёлый меч.
– Бедный грозный воин, – протянула Лея без тени сочувствия, – вместо участия в славных битвах носит еду влюблённым. Так! Надеюсь, там внутри что-то вкусное, иначе я съем тебя.
Не то чтобы Джек возражал, но всё же обрадовался свежей выпечке с толстыми ломтями сыра и ветчины. Они вернулись в оранжерею и молча позавтракали. Чем больше солнечного света проникало сквозь стеклянный купол, тем ярче проступали тени на лице Леи.
– Эй. – Джек сжал её руку. – Наше волшебство не закончится сегодня. Что бы ни случилось дальше, теперь оно навсегда.
– Что бы ни случилось, – повторила Лея. Черты её лица заострились, но неожиданная улыбка получилась почти озорной. – А знаешь, что ещё навсегда?
– Что?
– Вряд ли я теперь смогу без смущения смотреть на розы. И на маленькие фонтанчики, и меховые накидки. А ещё на твои пальцы – о, прошу, перестань так нежно сжимать эту булочку!
Она шутила искренне, но всё же напряжённо. Джек уже и сам не мог игнорировать то тягучее волнение, которое много недель, даже месяцев, сдавливало его грудь.
Во второй корзине нашлись чистые вещи для обоих. Они быстро переоделись, повернувшись друг к другу спиной. Не дрогнув, Джек повесил на пояс меч, который лежал на дне под парой крепких сапог. Оружие было лёгким, рукоять удобно ложилась в ладонь, а ножны украшал серебряный рисунок цапли с раскрытыми крыльями – символ Марилии.
На плечи Джек набросил свой плащ: ткань из другого мира и золотые нити с пылью волшебных светлячков из самого Фэрлонского леса. В первый день путешествия плащ защитил Джека от огня фуока, а этим утром укрывал Лею и пропитался её запахом. Лучшая вещь, наверняка приносит удачу!
Они покинули розарий, взявшись за руки, и побрели к замку. На нижней ступеньке крыльца сидел Кларк. Он выглядел отдохнувшим и всё больше походил на себя прежнего, только сильно хмурился. А рядом гостей ожидала Гриана. Кажется, она не изменилась, но в бликах её волос отражалась пробуждающаяся весна.
– Вот теперь пора. – Гриана словно продолжала прерванную накануне вечером беседу.
Остановившись напротив неё, Джек кивнул – и кивок перешёл в глубокий поклон.
– Благодарю вас, моя белая королева, – произнёс он сквозь неожиданный ком в горле.
– Ты всё сделал сам, мой влюблённый офицер.
Джек почувствовал её прохладную руку на щеке. Он поднял взгляд и тут… тут он увидел её. Всего мгновение – чудесное мгновение, которое навечно останется в сердце и памяти. Только в его – хороший рассказчик умеет хранить тайны.
– Что нужно делать? – спросил Джек, когда дыхание успокоилось. – Как нам вернуться? Если можно выбирать, я бы предпочёл танец.
Они с Леей переглянулись.
– А танцевать обязательно красиво? – подал голос Кларк.
Теперь Джек переглянулся с Грианой и, уловив едва заметное движение, сказал:
– Кларк, ты пока останешься здесь.
Сообщение вызвало испуг.
– Но… – Кларк подскочил к нему. – Мне не хочется, то есть… при всём уважении!.. Я могу помочь, наверное… я хочу помочь, должен после всего, что натворил!
Джек положил руки ему на плечи – так Кларку было труднее отводить взгляд.
– Послушай. – Он постарался говорить убедительно… во всяком случае, он верил в свои слова. – Хватит терзаться. Морн задурил тебе голову, он умеет. Но то, как ты поступил ради Эри, столь отважно и самоотверженно, это, чёрт… это было
Вероятно, больше других потенциальных злоключений Кларк боялся остаться наедине с Грианой, но признаться в этом было бы неприлично.
– Передай, пожалуйста, Пенни…
– Что ты в порядке, – перебил Джек. – Остальное скажешь сам при встрече.
Кларк ещё потоптался на месте. Несколько раз он в нерешительности открывал и закрывал рот, пока, наконец, не выдавил еле слышное «берегите себя» и не отошёл в тень.
Над крышей замка показался светящийся край солнечного диска – сигнал, что пора отправляться. Все выжидающе уставились на Гриану, ведь ответ на вопрос пока так и не прозвучал.
– Дайте мне минуту, и у вас будет проводник до самого Тартесса.
– Какой про… – начала было Лея и осеклась.
Гриана подошла к обрамляющей крыльцо колонне и любовно провела рукой по хвосту каменного дракона.
– К сожалению, я не могу оживить его. – Она нарочито тягостно вздохнула. – В дурном настроении огненные драконы весьма разрушительны, а вы можете представить себе его настроение после столетий каменного плена. Однако летать… летать он сможет и так.
Джек шёпотом покатал на языке фразу «к сожалению», но так ею и не проникся. Особенно когда когти ржаво проскрежетали по мрамору. Каменная чешуя волной вздыбилась от загривка до шипов на кончике хвоста. Веко дрогнуло, круглый глаз завращался, осматривая таких маленьких и
Крыло, которое служило навесом для крыльца, взметнулось и обрушилось, вихрями разгоняя воздух. Второе крыло, прижатое к телу, чудовище сперва размяло после долгого сна.
Дракон мотнул головой и прохрустел каменными позвонками длинной шеи; он прополз по колонне вверх и мощно оттолкнулся от неё задними лапами – в глубине мрамора, кажется, пошли трещины.
Джек сам точно окаменел, охваченный то ли ужасом, то ли восторгом. Он даже не подумал отойти, когда дракон с грохотом приземлился напротив.
– Нравится, – коротко заключила Лея. – Почти воображаемый. Камень – это всего лишь очень густой воздух.
То есть Филина она сторонилась… О, этот дракон мог бы покатать Филина на спине. Он мог бы раскусить, пережевать и выплюнуть останки Морна в виде ошмётков чёрных перьев. Чтобы забраться верхом на такого дракона, требовалась лестница, и Джек подумал: а не легче ли спрятаться в его ноздре?
Гриана, вероятно, прочитала
– Н-нет, – сказал Джек.
– Сверху не удержишься. – Гриана невозмутимо пожала плечами. – Да и не ездовой это дракон, оседлать себя не позволит. Забирайся и не переживай – глотать он не будет.
А Джек сглотнул. Повернувшись к Лее, он обнял её и тихо попросил:
– Останься тоже. С Грианой пообщаешься, за Кларком присмотришь… Мне спокойнее будет.
Лея с улыбкой покачала головой.
– Разве ты ещё не понял, что я теперь всюду за тобой? – Оставив на губах Джека тёплый поцелуй, она шагнула к драконьей пасти. Ростом Лея была как раз с боковые клыки чудовища. Она выбрала самую широкую щель и протиснулась внутрь. – Тут забавно! А можно сесть на язык?
Хм… Джек потом всё это осмыслит.
– Вы ведь знаете, – Джек снизил голос до шёпота. – Скажите, всё будет хорошо?
Интуитивно он почувствовал, что Гриана улыбается.
– Будет так, как должно. Всё, что происходит, для чего-то нужно, разве не так?
В ответ Джек только кивнул. Он перешагнул условную нижнюю губу дракона и спрятался за соседний зуб. Внутри, как в заурядной пещере со свисающими с нёба сталактитами, было не так уж и страшно, пока… пока она не задвигалась.
Земля, покачиваясь, стала отдаляться. Джек с Леей схватились за руки, но сразу догадались, что лучше каждому держаться за свой зуб.
До этого момента Джек не задумывался, но подсознательно решил, что дракон полетит вверх – логичная, противоположная прыжку в пропасть траектория. Так секунды четыре и происходило. А потом
Джек обхватил изогнутый камень руками и ногами. Сквозь плотно сомкнутые веки он видел, как тускнеет мерцающий свет. Вода, удивительно приятная для ещё вчера замёрзшего озера, заполнила уши, ноздри, вздыбила одежду и волосы. Странно, но Джек не испытывал потребности вдохнуть. Он забыл посчитать секунды и представления не имел, сколько продолжалось погружение. Недолго, раз Джек не потерял сознание от недостатка кислорода. Однако рой желаний успел пронестись в голове. Мечты о Лее, об их будущем… о да, Джек мечтал о будущем! Обнять Эри, рассказать Фред про Кларка.
Вода отступила, вместо неё прилетел ветер: засвистел в ушах, надул парусом мокрую одежду. Лёгкие наполнились свежестью. Темнота растворилась, и Джек открыл глаза. Сначала он посмотрел на Лею, потом, перевалившись через десну-парапет, выглянул наружу.
Внизу проплывало лоскутное одеяло из полей, волнистых холмов и городов. Дракон крыльями не размахивал и головой не вертел, по эту сторону его зубов было тепло и почти уютно.