реклама
Бургер менюБургер меню

Мэри Ройс – Под покровом ночи (страница 15)

18

— Я упала… — невнятно бормочет себе под нос.

— Упала, значит?.. И можно узнать, как? — недовольно усмехаюсь, одаривая ее скептическим взглядом.

— Как-как… споткнулась и упала! Что тебе вообще нужно? — уже нервно и более агрессивно отвечает эта бестия.

Мне нравится, что она не боится меня! Дрожащие от страха шлюхи порядком раздражают и годятся только для работы ниже пояса. С ней же и член стоит колом, и мозг заведен, как ядерный реактор.

— Последний раз спрашиваю: кто это сделал? Подумай хорошенько! Если обманешь, я выпорю твою хитрую задницу так, что ты не сможешь присесть на нее неделю!

— Я же сказала, что упала! — Девчонка судорожно сглатывает.

— Я предоставил тебе возможность, — говорю я и решительно шагаю в универ.

— Куда ты собрался? — Мышка торопливо следует за мной, и в голосе ее слышится недоумение.

Не обращая внимания на шарахающихся от меня студентов, я уверенно поднимаюсь по ступенькам. Официальный прикид я недолюбливаю, поэтому моя обычная одежда — это качественные джинсы, однотонные хлопковые футболки и кожанка. Засунув руки в карманы, вальяжной походкой иду к пропускному пункту. Резко разворачиваюсь, и девчонка утыкается мне в грудь, но тут же отступает на пару шагов назад, нервно хватая воздух пухлыми губками и вопросительно глядя большими глазищами.

— Где ты упала? — сухо интересуюсь.

— В туалете…

Поворачиваюсь к пожилой женщине.

— Где можно посмотреть записи с камер? — спрашиваю холодным тоном, демонстрируя, что не намерен с нею церемониться.

— Я не имею права разглашать такую информацию, — ворчливо говорит вахтерша.

— Послушайте, — цежу я сквозь зубы, — у меня нет времени на разговоры. Где эти ебучие записи?! — рявкаю так, что женщина в испуге опускается на стул. — Не смей! — не даю вызвать охрану, когда она тянется к тревожной кнопке. — Не связывайся со мной, старушка, просто покажи. Вот эту девочку избили в вашем… — сжав кулаки так, что хрустят костяшки, нервно дергаю головой, — в вашем учебном заведении.

Я изо всех сил стараюсь сдержаться. Приличная речь вообще дается мне с трудом: в моем кругу любезничать не приходится.

— Послушайте, молодой человек! Я, правда, не могу ничем вам помочь…

Не собираясь выслушивать ее, перепрыгиваю через стойку и сам вхожу в систему, игнорируя крики женщины. Ничего сложного. Мне хватает пяти минут, чтобы найти нужную запись, и… лучше бы я этого не видел. Вахтерша тоже сразу затихает, прикрывая руками перекосившийся от удивления рот. Компьютерная мышка треснула в моих руках — так сильно я ее сдавливаю. Глаза мечут молнии, а внутри все горит.

— Ох, Андрюшка… — причитает старушка.

— Андрюшка, значит? — выплевываю я.

— Прошу, не надо! Не устраивай здесь сцен! — нервно пищит мышка, но я уже ничего не слышу.

— Фамилия? — грозно спрашиваю.

— Я ничего не скажу…

Хватаю ее за горло и впечатываю в стену.

— Не доводи до греха! Говори фамилию!

— Великий, — сипло шепчет она.

— Пизда твоему Великому! — Я отпускаю ее тонкую шею и направляюсь дальше.

Долго искать не приходится: эта семейка мне знакома. Он мало чем отличается от своего папаши. Прямо двое из ларца одинаковых с лица! Разновозрастные близнецы, блядь!

Бесшумно приближаюсь к парню и стремительно заношу руку для удара. Впечатываю ему кулак прямо в нос. Сквозь хруст слышу прерывистые свистящие звуки, исходящие из его груди, и Великий, потеряв равновесие, падает на спину.

— Зза ччто? — верещит он, словно испуганная девка, захлебываясь собственной кровью.

— Я пришел наказать тебя, Андрюша, и передай своему папочке привет от Грозного, — ехидно шепчу на ухо, нависая сверху, и наношу еще два сокрушительных удара.

— Прекрати! Ты убьешь его! — истерически визжит мышка. Игнорируя мольбы девчонки, я хватаю его за горло и сжимаю окровавленной рукой, пока хриплое дыхание не сменяется свистом. — Не делай этого! — отчаянно шипит мышка. И, понимая, что ее слова не возымели действия, маленькая фурия прыгает мне на спину и впивается зубами в шею.

Ха, бешеная сучка! Сегодня я выебу эту девчонку за ее глупые выходки. Но бесстрашный поступок мышки пусть и будоражит кровь, но все же останавливает меня. Я отпускаю ублюдка, не торопясь скидывать девчонку. Наслаждаюсь силой, с которой она сжимает зубки на моей грубой коже и, шумно втягивая носом воздух, язвительно ухмыляюсь, отчего она сама спрыгивает и пятится. Ее грудь взволнованно вздымается, но мое возбуждение охлаждает вновь хлынувшая из ее носа кровь. Почему я чувствую себя ответственным за жизнь этой бесовки? Ведь в этот раз я даже ни в чем не виноват. Конечно, где-то в глубине души я знаю ответ, но пока не готов себе в этом признаться. Недолго думая, перекидываю ее через плечо и несу к машине, не обращая внимания на демонстративные крики и удары по спине. Увесисто шлепаю по заднице, и она затихает.

— Не дергайся, поедем, подлатаем твои раны, бандитка, — смеюсь, специально цепляя ее бесноватый характер.

— Поставь меня на землю! — командует она, и я решаю подчиниться. — Я прекрасно хожу своими ногами. — Она разворачивается и направляется к моей машине. Умная девочка!

Мы уезжаем, не ожидая прибытия ментов, хотя это им стоит радоваться, что избежали встречи со мной.

Глава 16

Аврора

— Ай-яй-яй, я же предупреждал тебя, ахчик джан, не водиться с ним, — причитает Тиран и укоризненно качает головой, осматривая мой нос.

— Вообще-то он тут ни при чем, — робко гнусавлю я, поглядывая на Соломона.

— Вот видишь, Тиран, не все беды из-за меня. А у этой девчонки вообще особый талант притягивать неприятности на свою задницу, — ехидно усмехается он.

— Самая большая неприятность, которая с ней случилась — это ты, друг мой, — с иронией подмечает врач.

— Беранат куным, — гортанно смеется Соломон.

— Бози тха! — недовольно фыркает Тиран. — Не смотри так, маленькая, тебе рано участвовать в подобных разговорах.

В ответ я лишь застенчиво улыбнулась.

— Ну, перелома нет, красавица отделалась сильным ушибом. Крепкий орешек! — подводит Тиран итоги осмотра, стоя у раковины и смывая кровь с рук. — Вот, по дороге домой приложи еще холод на пятнадцать-двадцать минут и не запрокидывай голову. Кровотечение остановилось, но все же будь аккуратнее. — Он вручает мне грелку со льдом.

— Спасибо! — Я благодарно обнимаю его, отчего мужчина напрягается, но через секунду легонько похлопывает меня по спине.

— Надеюсь, что в следующую нашу встречу ты будешь цела и невредима, — тихо смеется он.

Смутившись от собственных действий, я отстраняюсь. Заправляю волосы за уши и стою, нервно перебирая пальцы рук. Тиран с первого визита отнесся ко мне по-доброму и уже во второй раз оказывает помощь, хотя вообще-то не обязан этого делать. Я чувствую, как он переживает за меня. В его обращении со мной ощущается отеческая забота. Мне это очень нравится, ведь я почти всю жизнь испытывала недостаток заботы и защиты.

— Ну все, хватит, сейчас расплачусь, — раздраженно одергивает меня Соломон.

— Ара! Не зли меня! — рычит Тиран, гневно сдвигая брови к переносице.

— Шшш, — шипит, словно змей, Соломон. — Расслабься, мы уходим, — уже спокойно произносит он и тянет меня за локоть.

Выйдя на улицу, на этот раз я могу осмотреться вокруг. Уютный, добротный дом, выполненный в стиле ренессанс с отделкой из светлого камня и лаконичным декором. Небольшой внутренний дворик с красивой беседкой и богатым кованым мангалом смотрится очень эстетично за счет изготовленных вручную художественных элементов.

Соломон распахивает дверцу машины и с неприкрытым недовольством смотрит на меня, ожидая, когда закончу разглядывать территорию. Я послушно устраиваюсь в салоне и прикладываю лед к переносице, на что мужчина лишь насмешливо изгибает бровь и недовольно цокает языком.

— Что? — спрашиваю я, глядя на него исподлобья.

— Для тебя этот холод уже погоды не сделает. Тиран нянчится с тобой, как с ребенком.

— А ты что, ревнуешь? — шутливо интересуюсь я.

Он тяжело вздыхает и нажимает на газ. Мы выезжаем на лесную дорогу. Эти мужчины явно избегают соседства.

— Мне нужно забрать у тебя колье…

— Серьезно? Придется тебя разочаровать, но ты его не получишь. — Низкий голос Соломона звучит убедительно, что влечет за собой вспышку моего гнева.

— Я не воровка! Действие выполнено, теперь надо все вернуть на свои места! — требую я, повышая голос.

— Скажи, ты реально идиотка? Как ты себе это представляешь? Ты думаешь, если вернешь, тебя по головке погладят? Я замел за все следы и мне не плевать на мой труд!

— Значит, мое следующее действие будет, чтобы ты сам вернул колье на место!

— Ты сначала свое выполни! — резко перебивает он.

Я раздраженно впиваюсь ногтями в бедра и до боли прикусываю нижнюю губу.