18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Мэри Коваль – Калькуляція зірок (страница 71)

18

На стенді струмені вискакували ще вдвічі, а потім видали стійке шипіння, коли Ніколь позбулася обертання.

Я спостерігала, як Паркер опустив ногу, і як він зміщував свою вагу, наче випробовував її. Прочистивши горло, я зробила крок до нього.

— Може запланувати ще один рейс на Т-38?

Він майже відвів погляд від вікна, але втримався і подивився на Ніколь, що крутилася по колу.

— Немає необхідності.

Після тієї поїздки в клініку він попросив лише одну іншу бічну поїздку. Ми проходили інші тести, і я постійно чекала, коли він візьме мене у політ, але поки що він був просто звичним поблажливим "я", за винятком випадків, коли навчав нас. Тоді він мені майже подобався.

— Навіщо нам це робити? — Бетті поклала руку на руку Паркера, у тривожно інтимному жесті. — Якщо кардан не імітує умови космосу?

— Це так, кохана. Але кардан мені більше подобається, ніж більшість стендів, які ви знайдете на Землі. — Він зупинив секундомір. — Добре. Йорк, ви наступна. Сьогодні Воргін була там достатньо.

Моє серце піднялося на більш високу передачу. Я намагалася сказати собі, що це хвилювання — ну… я маю на увазі, справжнє. Мені подобалася карданна установка. Але не подобалася присутність журналістів.

Паркер підійшов до дверей і поклав руку на плече техніка.

— Хороша робота. Запис для мене зроблений?

— Так, сер. — Технік випрямився, наче лише те, що Паркер доторкнувся до нього, якось оживило його.

— Вибачте. — Бетті поклала руки на стегна. — Я тут втретє, і я слідуюча в черзі.

Паркер ледь кинув погляд через плече.

— Мені не платять, щоб витрачати час, або державні ресурси. Ви просто продовжуєте бути гарною і пишете свої маленькі статті.

Як усе просто, коли ти думаєш, що він не такий поганий. Я маю на увазі, що не погоджувалася з ним, але насправді не сказала би цього вголос.

Зачекайте… ні. Я раніше говорила про Бетті. Ось чому їй довелося свідчити на Конгресі. Я зітхнула і повернулася до неї. Її щоки почервоніли, і вона витягнула зошит репортера.

— Ти в порядку?

— Звичайно! — Вона яскраво посміхнулася і щось занотувала. — Просто потрібно описати, як виглядає один із цих тестів. Це легше зробити як спостерігач. Правильно?

— Звичайно.

— Краще йди, інакше Паркер матиме твою дупу.

Я попрямувала до дверей, схопивши шолом з лавки. Один з техніків допомагав Ніколь вилізти з кліток, а Паркер стояв і розмовляв з нею. Жестами він дав їй кілька порад щодо виправлень. Я думаю, що його терпіння як вчителя було частиною того, що засліплювало мене кожного разу, коли ми вступали в сутички.

Я дуже навмисне зупинилася перед репортерами, щоб надіти шолом. Так само, як і інші навички космонавтів, які я практикувала, я намагалася десенсифікувати себе перед журналістами. Сьогодні я зосередилася на позуванні, не маючи наміру позувати. Хто знав, що космонавти повинні будуть так багато позувати?

— Ельма! Що сьогодні було найзахопливішим завданням?

Мене завжди спокушали сказати щось на зразок "Наточити мої нігті", — за винятком того, що я знала, що вони це надрукують.

— Сьогодні я імітувала маневри стикування і намагалася точно налаштувати входи RHC через надто велику смугу.

Розумієте, вивчення акронімів деколи було корисним.

Камери тремтіли і хиталися, коли я прив’язувала шолом. Це було чудово. Вони не були загрозою, і я знала, що хочу. Можливо, це було запорукою мого занепокоєння взагалі: з'ясування того, чого люди хочуть від мене. Хоча, якби я пам’ятала про це, я б оділа свій льотний костюм, пристосований трохи більше проявляти свою форму — я була впевнена, що так робила Ніколь. Коли вона йшла до мене з боку карданного стенда, її талія здавалася трохи вище, ніж було можливим у цих боксерських комбінезонах.

Паркер ішов за нею, посміхаючись журналістам. Сьогодні його кульгавість не здавалася такою поганою, лише легка розсинхронізація лівої ноги, і лише якщо ви її шукали.

— Полковник Паркер! Як справи у дам?

— Вони кращі у нашій країні. — Він посміхнувся. — Ми всі ними дуже пишаємось.

Я попрямувала до карданної установки, з нетерпінням очікуючи на майбутнє кружіння.

— Чи є якась правда серед чуток, що вас замінять для посадки на Місяць?

Кімната затихла. Навіть гул генераторів, здавалося, став тихішим. Паркер зблід, але його усмішка не згасла.

— Мені було б цікаво дізнатися ваші джерела, але так.

Я нікому нічого не казала. Боже. Що зробив Натаніель?

Кімната відскочила назад від мене. Усі репортери зараз говорили до Паркера. Він підняв руки вгору і, якимось дивом, вони відреагували, стихнувши.

— У мене затяжна військова травма, яка потребує певної уваги, тому ми в агентстві вирішили, що мені краще взяти участь комусь іншому. — Він подарував їм ще одну посмішку. — Я впевнений, що ви розумієте, що я не можу робити жодних спекуляцій щодо того, хто мене замінить. Тепер, якщо ви пробачите мені, ми повинні продовжити тренування. Йорк. Сідайте в крісло.

Паркер пішов далі. Замість того, щоб повернутися до оглядової кабінки, він повністю вийшов із кімнати.

Я не казала. Чорт забирай. Я нікому не казала. Але до пекла у мене не було найменшого шансу, що Паркер повірить мені.

Посміхаючись техніку, який стояв поруч, щоб прив’язати мене до карданної установки, я пересмикнула плечима.

— Мені потрібно до жіночої кімнати. Я миттю назад.

Я поспішила через лабораторію і вийшла через двері, якими скористався Паркер. Коли двері зачинилися, я спіймала його на тому, що він відірвався від стіни, до якої притулився, і тільки звук відкривання дверей поставив його вертикально. Він озирнувся через плече з легкою посмішкою.

Його обличчя впало, коли він побачив мене.

— Я наказав вам сісти в крісло.

— Я нікому не казала — Крім Натаніеля, звичайно. Але він сказав, що скаже мені, перш ніж щось робити.

Обличчя Паркера залишилося порожнім, але тепер він дивився на підлогу.

— Я зробив це сам.

Я все ще знаходився на відстані десяти футів від нього, але це зупинило мене.

— Але…

— У мене на шиї є кісткові шпори, ймовірно, від катапультування під час моїх тренувань. Вони тиснуть на мій хребет. — Він знизав плечима, наче це не було великою справою. — Я знаю, що ти думаєш про мене, але віриш чи ні, мене більше хвилює програма, ніж моє місце в ній. Я був би небезпекою.

— Я… — Що я могла сказати? — З тобою все буде гаразд?

— Операція. Завтра, власне.

— Чи… чи можу я щось зробити?

— Так. Сядьте в те трахане крісло. Як я вам сказав. — Він підвів голову і зробив крок ближче. — І не ображайте жодного з нас, роблячи вигляд, що ви переживаєте за нас.

— Я нічого такого… Ви дійсно практикуєтесь на образах.

Лице Паркера скривилося.

— Ідіть. Коли я повернусь, ви, чорт забирай, краще зосередьтесь на цій вправі.

— Так, сер. — На якусь мить він здавався мені людиною. Я забула, з ким маю справу.

— Щоб вам було ясно, вам потрібно опустити голову і робити так, як вам кажуть. Поки ви не загрожуєте програмі, мої губи залишаються запечатаними. — Він зробив ще один крок. — Ви заробили таке відношення, але в момент, коли я подумаю, що ви будете небезпекою, ви виходите з програми. Вам ясно?

Ковтнувши, я кивнула. Іронія долі, я захотіла мати Мілтаун при собі.

Млин слухів передав, що якщо Паркер не зробить операцію на шпоровій кістці, він ризикує бути паралізованим, що робило його слова — "я більше переймаюся програмою" — повною дурницею. Звичайно, млин передав також, що прибульці імплантували в нього свої зонди.

У понеділок зранку зустріч з персоналом почав Клемонс, зі своєю звичною хмарою сигарного диму.

— Отже. По-перше, потрібно повідомити всім, що полковник Паркер пережив свою операцію чудово. Ніяких ускладнень, і ми повинні побачити його тут через місяць або близько того.

Маю визнати, що моєю першою думкою було сильне полегшення, що Паркер піде на місяць. Це віддаляло мене від останнього обслідування у лікаря, і, можливо, навіть якби він комусь розповів про Мілтаун, це не виглядало б проблемою. Ніхто не повинен був знати, що у мене є таблетки, які я накопичувала для надзвичайних ситуацій.