Meri Brooks – Арейна Смит и академия стихий (страница 5)
– Я похож на шутника? Конечно, есть. И школы, и институт для таких, как мы, – дед засмеялся, ответив все тем же спокойным тоном.
Арейна Смит замерла в шоковом состоянии, НИКОГДА дедушка ни слова не обронил о других магах, говоря, что эта тема закрыта, но почему-то именно сегодня он решил раскрыть тайну.
– Почему ты никогда мне ничего не рассказывал? Я много раз спрашивала. И почему я ходила в обычную школу? Почему мы прячемся, если можем жить с магами? – вопросы вылетали так же быстро, как и появлялись в ее голове, тысячи вопросов требовали выхода. Арейне нужны были тысячи ответов. И самый главный: почему она прячется среди людей, когда может жить среди таких же, как она.
По лицу деда невозможно было прочесть ничего, там отражалось лишь небольшое раздражение от беседы. Он не любил, когда внучка сильно допытывалась чего-то. И тут она поняла, что может, наконец-то, произойти. Неужели она найдет друзей, найдет тех, от кого не нужно скрываться? Тех, кто, как и она владеет магией…
– Арейна, я знал, что делаю, и если поступал именно так, то потому, что так нужно. Я охранял тебя, и прятал, в этом ты права, внучка, все-таки смышлёная ты у меня. – Строго сказал дедушка. – Когда-нибудь я расскажу тебе все, но не сегодня.
– Я могу больше не носить твой браслет? – с надеждой Арейна задала очень важный для себя вопрос, на который надеялась получить положительный ответ.
Дед изменился в лице, поперхнулся чаем, его густые седые брови сошлись на переносице. Он знал, что она не любит носить браслет, знал, что ей не нравится школа. Именно Альберт настоял, чтобы внучка училась в этой школе, и специально договорился, чтобы она училась с детьми, от которых натерпится издевательств и ни с кем не подружится. Это было жесткое, но взвешенное решение. В противном случае она могла выдать свой секрет. А еще он знал, что Арейна будет учиться в Академии среди магов, и это тоже испытание, которое не пройти, не встретив трудностей в своей жизни.
– Ни в коем случае. Всегда его носи, и в Академии тоже. Если нам повезет, тебе не потребуется его снимать. Никогда, – устало произнес Альберт, не желая продолжать беседу.
Сердце девушки упало, но если там учатся маги, то зачем тогда прятаться? И что значит – повезет? Он же не считает, что, нося этот браслет, она не испытывает дискомфорт. Он должен знать, как ей плохо в браслете, как страдает ее магия. Он сам создал этот браслет.
– В смысле – повезет? И что, если нет? Что, вообще, значат твои слова? – чем больше дед говорил, тем больше Арейна запутывалась.
– Дитя мое, все сложно, но, скорее всего, нам не повезет придется изредка снимать браслет. Но мы справимся, – на лице деда отразилось беспокойство, но он взял себя в руки и выдавил подобие улыбки.
– И когда мне поступать в эту Академию? Что это вообще за Академия? Где она находится? Какие там экзамены? Я ничего не знаю. Ни к чему не готова, – внучка опять стала выливать на дедушку поток вопросов.
– Внученька, без паники. Не волнуйся так. Сегодня вещи соберешь, а завтра с утра поедем в Академию, документы я твои уже собрал.
– А как же получение аттестата? – это самый бесполезный и бессмысленный вопрос, который она могла задать в этот момент, ровно минуту назад она узнала, что в мире существуют и другие маги, с которыми она будет учиться, а сейчас волнуется о получении аттестата об окончании школы, которая ей не нравилась.
– Забудь, внученька, начинается новая жизнь. Всему, чему ты могла научиться в мире без магии, ты научилась, пора найти тебе место в мире магов. И вообще, ты старика кормить собираешься? – Альберт Смит отставил чашку в сторону и рукой показал на пустой от еды стол, радуясь, что нашел возможность закончить разговор.
Арейна спохватилась, ужин – это самое важное для деда, и этого жеста хватило, чтобы внучка вспомнила, что забыла подогреть ужин. Арейна застучала кастрюлями, доставая их из холодильника, подогревая деду картофельное пюре и куриные котлеты. Внучка много готовила для Альберта, с запасом на два-три дня, чтобы деду всегда было что поесть.
Достала самую большую тарелку белую в красный горох, положила большую порцию для деда. Быстро достала миску-салатник, сделала салат из свежих овощей, добавила немного растительного масла и поставила рядом с тарелкой деда. А тот, улыбаясь, смотрел за ее движениями. Девочка выросла, совсем недавно он кормил ее из бутылочки, а сейчас его красавица внучка готовит для него и отдает все самое вкусное. Ему нравилось заботиться о ней, но она выросла, и это пугало. Он привык к ней, а сейчас должен отпустить.
– Как всегда, великолепно, – сказал Альберт, отправляя кусок котлеты в рот, и стараясь избежать нового сложного разговора, – иди собирай вещи.
– А что брать? – Арейна остановилась и поняла, что не готова к жизни вне дома. Что брать, на сколько дней?
– Форму тебе выдадут… и учебные принадлежности выдадут, учебники, тетради, чернила, – Альберт Смит задумался, он понятия не имел, что понадобится девочке-подростку в Академии. Дети приезжали с кучей барахла, но он никогда не задумывался, что лежит в этих чемоданах.
Тем временем включился «ураган Арейна», внучка вышла в коридор, достала из шкафа большой зеленый чемодан в красную клетку, он, конечно, старый, но другого у семьи Смит не было и быть не могло, так как они никуда дальше города не уезжали. Девушка бегала на второй этаж, сгребала свои вещи, приносила и советовалась с дедом. Шампунь, бальзам, полотенца, телефон, какие-то блокноты, японские комиксы, ручки, расчески, что-то из косметики, плакаты, какая-то одежда. Дед кивал, одобряя ее выбор, но при этом он не имел ни малейшего понимания, нужны эти вещи или нет, просто кивал и продолжал есть свои любимые куриные котлеты. Вот в котлетах он толк знал, а о том, что нужно подросткам для жизни, нисколько.
В конце концов, чемодан был полон до краев, и Арейне пришлось усесться на него сверху, чтобы застегнуть молнию, которая недовольно скрипела, не желая поддаваться.
Вечером, уже лежа в постели, Арейна никак не могла уснуть, представляя и надеясь, что у нее наконец-то могут появиться настоящие друзья. И возможно, ей и нельзя снимать браслет, но скрывать свою магию уже будет не нужно. И это здорово. Девушка даже не надеялась, что наступит когда-нибудь такое время, и вот, предвкушая эти минуты, она крутилась в постели, сминая простыни и не находя удобной позы для сна. Она пялилась в серый потолок, на котором отсвечивал слабо работающий уличный фонарь и все мечтала, как завтра она познакомится с такими же, как она. Эта мысль согревала ее изнутри. Арейна начала представлять, как она с новыми друзьями открыто практикует магию, они все смеются… Наконец-то, фантазируя и улыбаясь своим мечтам, Арейна Смит заснула.
Как быстро поступить в Академию
Ранним солнечным утром, Арейна Смит полусонной походкой, потирая руками заспанные глаза, спустилась в кухню. Сон не хотел отпускать молодой растущий организм.
Ежедневный ритуал, который Арейна помнила с самого детства – это совместный завтрак с дедом, внучка делала бутерброды с сыром и ветчиной, а дед заваривал чай по своему личному рецепту в синем заварочном чайнике, разливал этот напиток по чашкам. Как заверял Альберт Смит только его чай мог зарядить энергией на целый день.
После завтрака к дому Смитов подъехал черный автомобиль, длинный квадратный и староватый, внешне он больше напоминал катафалк. Сердце Арейны колотилось как сумасшедшее, но внешне она старалась сохранить спокойствие, в голове крутились мысли о том, что же ее ждет.
Дед выглядел спокойным, как обычно одетый в строгий костюм-тройку темно-серого цвета и серую шляпу с широкими полями. Его наряд никогда не менялся, лишь сильная жара порой заставляла снять пиджак и жилетку. Альберт Смит вышел из дома, пропуская внучку вперед, положил в багажник машины старенький чемодан и громко хлопнул крышкой багажника несколько раз, поскольку с первого раза замок не закрылся. Потом он подошел и открыл заднюю дверь черного автомобиля, пропуская молодую девушку, сам он обычно предпочитал сидеть на переднем сиденье, но сегодня сел рядом с внучкой, решив тем самым поддержать ее. Как бы Арейна не пыталась сдерживать эмоции, дедушка замечал сильное волнение внучки по трясущимся рукам.
За рулём автомобиля сидел сморщенный старик, худой и вытянутый. Арейна тихонько поздоровалась с ним, но водитель в ответ что-то буркнул себе под нос и даже не повернулся. Одетый в черный пиджак, из-под кепи торчали длинные седые сальные волосы, свисающие по самые плечи. Водитель дождался, когда дверь за Альбертом закроется, сухими, длинными пальцами сжал руль и медленно тронулся, обращая свое внимание только лишь на дорогу.
Дедушка непринуждённо улыбнулся и шепнул внучке на ухо:
– Это мистер Брайн, он со всеми такой смурной и молчаливый, не обращай внимания, – после он отодвинулся и уже громко начал беседовать с внучкой. – Ты каждый день спрашивала, как моя работа. Вот и посмотришь, – улыбнулся он теплой улыбкой, держа внучку за руку.
Арейна восхищенно распахнула глаза, она даже не представляла, что ее дедушка работает с другими магами. Стало немного обидно, она совсем ничего не знает ни о месте, в которое они едут, ни о работе дедушки, к тому же она никогда не видела магов, а Альберт Смит с ними работает. Чем Альберт Смит занимается вне дома, он никогда не говорил.