реклама
Бургер менюБургер меню

Мелинда Ли – Смерть близка (страница 26)

18

Кристиан выкинул чайный пакетик в мусорную корзину.

— Мы поддержали Элая. Сказали, что Брайан ведет себя как задница, и он должен уступить Сарию.

Мэтт подумал, что Сария, вообще-то, сама может решить, с кем ей встречаться, но вслух решил ничего не говорить.

— У вас есть телефон родителей Брайана?

— У него только мама. Да, есть. Она в Скарлетт-Фоллз живет. Брайан оттуда родом, — Кристиан взял со стола телефон и продиктовал Мэтту номер телефона.

— А кто-то кроме мамы у него есть? — спросил Мэтт.

— Он об этом никогда не упоминал. С папой он не общается, а братьев и сестер у него нет.

Мэтт записал телефон мисс О’Нейл в свой список контактов.

— Может, вы знаете что-то еще, что поможет мне найти Элая?

Парни отрицательно покачали головой.

— Он скоро объявится, — сказал Кристиан, и Дастин согласно кивнул.

— А фото Брайана у вас есть?

— Конечно. Сейчас скину, — Кристиан потыкал в экран своего телефона, и вскоре Мэтт поймал фотографию. Брайн О’Нейл был крепко сложенным молодым человеком с темно-русыми волосами и идеально белоснежной улыбкой.

— Спасибо. Если еще что-нибудь вспомните, позвоните, пожалуйста, — и Мэтт продиктовал Кристиану свой номер. — Спасибо за помощь.

— Без проблем, — ответил Кристиан и выпроводил его за дверь.

Мэтт позвонил матери Брайана уже из машины. Автоответчик ждал его и здесь, так что ему пришлось оставить голосовое сообщение.

— Здравствуйте, мисс О’Нейл. Я друг Элая Уитни, одного из соседей вашего сына. Я хотел бы поговорить с Брайаном. Пожалуйста, перезвоните мне, — и Мэтт оставил свой номер телефона и имя.

Он едва успел положить трубку, как телефон разразился звонком. На экране возникло имя мисс О’Нейл.

— Здравствуйте, — произнес он, поднеся телефон к уху.

— Да. Это Сандра О’Нейл. Чем я могу вам помочь?

— Я ищу Брайана. Я надеюсь, что он может помочь найти его соседа Элая Уитни. Он недавно пропал.

— О боже, — сказала мисс О’Нейл.

— Кристиан и Дастин сказали, что Брайан сейчас у вас.

На несколько долгих секунд воцарилась тишина.

— Брайан был здесь на прошлой неделе, — наконец, сказала мисс О’Нейл, — но в пятницу он вернулся в университет.

У Мэтта похолодело сердце. Никто не видел Брайана с пятницы, а это было четыре дня назад. Куда он мог деться?

— Вы с тех пор с ним говорили?

— Нет. Но я ему сейчас же позвоню, — в ее голосе звучал страх. — И если это какой-то розыгрыш…

— Это не розыгрыш, мэм, — уверил ее Мэтт. — И после того, как вы позвоните Брайану, пожалуйста, свяжитесь с детективом Стеллой Дейн из полицейского департамента Скарлетт-Фоллз.

Мисс О’Нейл бросила трубку. Что ж, сейчас детектив Дейн узнает, что пропал не только Элай, но еще и Брайан.

Мэтт позвонил Бри, и ему в очередной раз за сегодня ответил автоответчик. Он оставил очередное голосовое сообщение, чувствуя, что начинает раздражаться.

Затем Мэтт завел машину. Ему необходимо было найти Бри.

Он позвонил ей снова, и она снова не подняла трубку. Второго сообщения Мэтт оставлять не стал. Он хотел увидеться с ней лично.

Если быть честным, то Мэтт просто хотел ее увидеть.

С этими мыслями он набрал номер участка. Мардж точно должна знать, где сейчас Бри.

Не может быть простым совпадением то, что Элай и Брайан пропали одновременно. Не может быть совпадением, что вскоре после этого нашли мертвое тело. Кристиан и Дастин сказали, что эти двое были в ссоре. Что, если Брайан связан с исчезновением Элая?

И вот еще что: Кристиан и Дастин до странности мало беспокоились о том, что их друзья бесследно пропали. Может, они не говорили всей правды.

Может, они не сказали ни единого слова правды.

Глава 16

Бри свернула на дорогу, ведущую к кемпингу Грей-Лейк. Вскоре из-за деревьев показалась блестящая поверхность озера. Она притормозила, вышла из машины и объявила себе пятнадцатиминутный перерыв. За это время она успела расправиться с овощным роллом и вдоволь полюбоваться игрой солнечных лучей на льду. А потом ролл закончился, Бри села обратно в машину и направилась к зданию администрации.

Дверь ей открыл мужчина.

— Меня зовут Фил Данлоп, — к груди он прижимал перебинтованную руку. — Прошу прощения. Рукопожатий сегодня не будет, — он отступил назад и открыл дверь пошире. — Проходите, шериф.

Фил носил джинсы и фланелевую рубашку, надетую поверх термофутболки. Из-под ворота виднелись седеющие волосы, густо растущие на груди, щеки же были покрыты короткой щетиной. На вид Филу было около пятидесяти, и судя по потемневшей от загара обветренной коже, большую часть своего времени он проводил на улице. Да и ботинки у него были поношенными, стоптанными — Фил явно много ходил.

— Что случилось с рукой? — Бри уставилась на его забинтованную ладонь. У убийцы родимое пятно было на той же самой руке. Может ли это быть просто совпадением?

— Поскользнулся утром на льду и упал.

— Вы были у врача? — засомневалась Бри. Действительно ли он поранил руку? Или это был просто выдуманный повод, нужный для того, чтобы прикрыть пятно на руке?

— Нет. Непохоже, чтобы я ее сломал.

Бри огляделась. Это была маленький домик, и расположение комнат в нем было точно таким же, как в хижине номер двадцать. В комнате, которая явно задумывалась как гостиная, расположилась стойка регистрации, но на кухне стояла плита, раковина и все прочие необходимые принадлежности, а в соседней комнате, куда вела открытая дверь, стояла двуспальная кровать.

— Здесь кто-то живет? — спросила Бри.

— Только летом, — объяснил Фил. — Но в отличие от остальных хижин, отопление и водопровод здесь работает и зимой. Управляющий заселяется сюда незадолго до открытия кемпинга и остается жить здесь, пока кемпинг не закрывается на зиму. Но нет смысла платить за то, чтобы кто-то сторожил пустой дом, так что зимой здесь никто не живет, — он покачал головой. — Ну, раньше казалось, что в этом нет смысла. Может, полезно будет, чтобы здесь кто-то жил. Отвадит преступников и бродяг.

— А сами вы здесь живете?

— Нет. Обычно просто нанимаю кого-нибудь. Я живу дальше, тоже недалеко от озера. Но когда кемпинг открыт, я здесь каждый день бываю.

Бри открыла фото водительских прав Алиссы и показала его Филу.

— Вы узнаете эту девушку?

Он сощурился на экран.

— Выглядит знакомой. По-моему, она арендовала у нас место прошлым летом. Не хижину, просто место под палатку. Это она вломилась в хижину номер двадцать?

— Да. Она доставляла какие-то проблемы, пока жила тут летом?

— Нет, — Фил сел за стол и открыл тонкий ноутбук, все еще бережно прижимая руку к груди. Он щелкнул по клавиатуре, и компьютер ожил, выходя из спящего режима. — Я принес с собой все записи — на случай, если вам что-нибудь понадобится.

— Спасибо.

— Как ее зовут? — его рука зависла над клавиатурой.

— Алисса Винсент.

Он вбил данные и промотал страницу.

— Вот она. Арендовала место на весь сезон. Платила наличкой в начале каждой недели.

— Это она сообщила о стрельбе, которая произошла в субботу утром.

— Вы знаете, в кого стреляли? — спросил Фил.