реклама
Бургер менюБургер меню

Мелинда Ли – Кости не лгут (страница 63)

18

Шарп вылез из машины. Под ленивыми порывами ветра так же лениво кружились в воздухе снежинки, оседая на траву, по которой пошел детектив.

Сидевший на скамейке человек встал:

– Вы Шарп?

– А вы Нед?

– Да. – Нед снова опустился на скамью.

Ему было за семьдесят. А его черное шерстяное пальто и мягкая фетровая шляпа были поношенными и потертыми.

– Мы могли бы встретиться в более теплом месте, – отвернул от ветра лицо Шарп.

Нед покачал головой:

– У нас не публичная встреча. Я согласился поговорить с вами только потому, что очень многим обязан Биллу. Несколько лет назад он вытащил моего ребенка из искореженной в аварии машины. – Нед нервно вытянул шею и просканировал глазами окрестности.

– Чего вы боитесь? – спросил его Шарп.

– Вы много мертвецов повидали в последнее время? – Тон Неда явно намекал на то, что его страх был оправдан и обоснован. – Билл сказал, что вы расследуете дело о скелете, который вытащили из озера несколько дней тому назад.

– Да, так и есть, – подтвердил Шарп. – Останки принадлежали Мэри Фокс. Она исчезла 10 августа 1994 года. Билл мне сказал, что вы работали той ночью.

Нед кивнул:

– Работал… Только никто не знает, что я все видел. И мне бы хотелось, чтобы все так и осталось. – Он сделал глубокий, громкий вдох. – Я был тогда уборщиком. Поддерживал чистоту в управлении шерифа и еще в паре небольших административных зданиях округа. В управлении шерифа я убирался дважды в неделю. – Нед ковырнул дырку на большом пальце своей черной кожаной перчатки. – Я был в подсобке, собирался мыть полы. Как вдруг в коридоре поднялся переполох. Дверь подсобки была приоткрыта на пару дюймов. И я выглянул. Шериф Кинг, а тогда он был еще помощником шерифа, затащил внутрь через заднюю дверь молодую женщину.

В горле Шарпа засвербел холодок. Мэри?

А Нед продолжил:

– В те дни в управлении не было так много камер, как сейчас. Задний коридор не попадал в зону охвата. Шериф Уолш боролся с пьяным мужчиной. Кинг пристегнул наручниками женщину к кольцу рядом с таксофоном, который тогда там стоял. Он дал ей монетку в двадцать пять центов, сказал, что она может сделать звонок, и поспешил на подмогу к шерифу. Пьяница поднял страшный шум: он кричал, ругался, проклинал копов и размахивал во все стороны руками. В конце концов и у Уолша, и у Кинга лопнуло терпение. Они навалились на него и стали избивать. А потом все резко стихло.

Лу Форд.

Нед сделал паузу, чтобы перевести дыхание. Затем поднял глаза и вперил их в реку:

– Я забился в дальний угол подсобки. Я не хотел, чтобы они поняли, что я все видел. И не выходил из подсобки, пока они оба не ушли.

– А что случилось с женщиной? – спросил Шарп.

– Я слышал, как Кинг предложил ей сделку. Он сказал, что откажется ото всех обвинений против нее, если она пообещает держать язык за зубами и никому не расскажет, что видела. – Нед опять помолчал. – А потом он вывел ее из здания через ту же заднюю дверь. И больше не приводил в управление.

Кинг, возможно, и предложил Мэри сделку, да только не выполнил свою часть уговора…

Нед хлопнул себя по коленям и встал:

– Больше мне ничего не известно. Это все, что я видел. – Нед поднял руку ладонью к Шарпу и скороговоркой пробормотал: – Даже не спрашивайте! В свидетели я не пойду. И никогда не признаю, что между нами был разговор. До тех пор, пока Кинг не окажется в земле на глубине шести футов или в тюремной камере. Он не из тех людей, кто что-то забывает или пускает на самотек.

– Вы думаете, это шериф Кинг убивает людей? – спросил Шарп.

– А больше некому. Уолш переехал во Флориду. И, по слухам, уже умер, – передернулся Нед. – Уолш… он был потрясен, когда осознал, что тот парень умер. А Кинг даже бровью не повел. Просто отмахнулся, и все. Как будто это было рядовым происшествием. Кинг – бездушная, хладнокровная гнида.

– Спасибо вам, Нед.

– Вам не за что меня благодарить. Мы с вами не разговаривали.

Шарп вернулся к своей машине и завел мотор. Приложив руки к печке, он тщательно обдумал откровения Неда.

Похоже, Мэри убил Кинг…

Как только мозг Шарпа пришел к такому выводу, все разом прояснилось. События сложились в одно целое, щелкнув словно тумблеры на сейфе при правильно подобранном ключе. Они с Лансом и Морган полагали, что Кинг вел параллельное расследование. А на самом деле он знал всех фигурантов дела наперед и использовал свое время на поиск мнимого убийцы для того, чтобы убивать всех возможных свидетелей.

Если Брайан подвез Мэри в тот злополучный вечер в «Пи-Джей», значит, она была арестована в то же время, что и Лу Форд. Остальных двух драчунов отвезли сразу на «Скорой». На вызов в бар могли выехать все дежурившие тогда в управлении, включая помощника шерифа. Один из офицеров, должно быть, сопровождал двоих задержанных пьяниц в больницу. Кинг, наверное, увидел, как Мэри предлагала свои услуги кому-нибудь из клиентов, и арестовал ее тоже. А Пи Джей мог видеть, как он арестовывал Мэри. А когда ее тело нашли и они связали ее смерть с дракой в баре…

Черт! Они же все это выложили Кингу в его же конференц-зале… И теперь им всем – и ему, и Лансу, и Морган – угрожает реальная опасность!

В животе Шарпа забродила тошнота. Он схватил свой мобильник и набрал Ланса. Тот опять не ответил… Беспокойство Шарпа возросло еще сильнее, когда он попробовал дозвониться до Морган. Она тоже не ответила на звонок. Шарп послал им обоим сообщения. Морган, всегда волновавшаяся за свою семью, проверяла свой телефон очень часто.

Шарп опустил мобильник на ногу. Мозг начал прокручивать разные варианты.

Что произошло с Виком? И почему Кинг убил Кристал и пытался убить Дженни?

Что, если Мэри все же сделала звонок? Она могла позвонить Кристал. А это значит, Кристал знала, что Мэри была в управлении шерифа. Неужели Кинг устранял всех, кто знал о том, что это он арестовал Мэри в тот вечер?

Пи Джей и Кристал могли установить связь между Кингом и Мэри 10 августа… связь, которая не просматривалась, пока тело Мэри не нашли. Но каким боком ко всей этой грязной истории Вик и Дженни? Этого Шарп понять не мог.

Прошло еще несколько секунд, и его мобильник наконец зазвонил. В надежде, что это Ланс, Шарп схватил телефон. И тут же испытал разочарование – на экране высветилось имя его знакомого частного детектива из Флориды.

– Слушаю, – ответил Шарп.

Детектив из Флориды сразу же перешел к делу:

– Оуэн Уолш лежит в хосписе. Он умирает. В данный момент он спит, напичканный лекарствами. Никто из родных за ним не ухаживает. Так что я побуду здесь чуток – вдруг он придет в себя и захочет поговорить. Я тебе сообщу, если что-то узнаю.

– Спасибо, – поблагодарил приятеля Шарп. – Попытай его насчет смерти Лу Форда. Убеди его, что к Создателю надо являться с очищенной совестью.

– У тебя в деле прорыв?

– Да. И мне просто необходима его предсмертная исповедь.

Закончив разговор, Шарп опустил телефон и посмотрел на его экран.

Морган уже должна была ответить на его сообщение.

Шарп включил приложение, позволявшее ему отследить мобильник Ланса. Слово «Подождите» завертелось по кругу.

Телефон не найден.

Шарп снова прокрутил в голове рассказ Неда.

Шериф – бездушная, хладнокровная гнида.

Ему надо найти Ланса и Морган! Как можно скорее! И ему нужна помощь.

Шарп набрал номер Броуди.

Глава 46

Полудюймовый слой снега припорошил землю. Заметив охотничью тропу, Ланс вывел на нее Морган. По расчищенной земле ей будет легче передвигаться. Без опаски споткнуться о какой-нибудь камень или ветку, спрятавшуюся под снегом.

С другой стороны, на тропе их было проще выследить. Правда, Ланс не знал, как далеко от них находился шериф. Кинг не был бегуном, зато слыл опытным охотником и походником. Он мог их выследить, куда бы они ни побежали.

Ланс очень надеялся, что эта тропа выведет их с Морган к озеру. Если вода будет все время оставаться справа от них, то, по крайней мере, с одной стороны, они избегут нападения. Шерифу придется подкрадываться к ним сзади или с левого фланга.

Рано или поздно, Кинг их догонит. В этом Ланс нисколько не сомневался. Морган замерзла, практически выбилась из сил и продолжала бежать на последнем издыхании. Но он не мог ей позволить остановиться. Стоило ей встать, и гипотермия взяла бы над ней верх. Конечно, случись так, Ланс понес бы Морган на руках. Но все равно… У них не было ни верхней одежды, ни съестных припасов, ни воды, ни средств связи. И оставалось им только одно: двигаться дальше и молить Бога о том, чтобы Он послал им помощь прежде, чем Кинг их настигнет.

Истово желая освободиться от наручников, Ланс покосился на волосы Морган. Как бы красиво они ни спадали ей на плечи, но лучше бы у нее сегодня был классический «адвокатский» пучок с десятком придерживавших его шпилек! Чем не готовый набор отмычек?

– У тебя случайно нет шпильки?

– Нет, извини. – Дрожащие слова Морган с трудом пробились сквозь стук зубов.

Ланса охватила беспомощность. Он ничего не мог сделать, чтобы ее защитить. Прищурившись, он оглядел лес. Преодолели ли они хотя бы милю?

Как близко от них находился Кинг? Он наверняка был вооружен, и одежда на нем была теплая и сухая. И спешить ему было незачем. Он преследовал их с непреклонной, упорной решимостью.

Снег пошел сильнее – настолько, чтобы их ноги оставляли следы, но не настолько, чтобы эти предательские ямки тут же заметало свежей порошей. Их темная одежда, служившая замечательным камуфляжем в сумраке вечера, теперь – на белом фоне – только явственней обозначила силуэты.