реклама
Бургер менюБургер меню

Мелина Боярова – Счастье за гроши, или Трюфельный бизнес попаданки (страница 21)

18

Грошик, почуяв аппетитные запахи так и кружился под ногами. Ему явно понравилось новое блюдо. Теперь дело за нашими гостями. Если уж они оценят, то и другим понравится. В день открытия я старалась сделать упор на более знакомые и понятные людям кушанья. А дальше уже планировала потихоньку вводить новую, не принятую здесь пищу.

За несколько минут до назначенного времени я переоделась в новое платье — скромное, но чистое и аккуратное. Девочки навели чистоту, устранив грязные пятна на скатертях специальным чистящим амулетом, освежив букетики в вазочках. Синне в третий раз пришлось бежать на рынок и покупать цитрисы — оранжевые фрукты с толстой кожицей и ярко выраженным запахом. По вкусу они напоминали земные лимоны, а лимонный сок, как известно, отлично нейтрализует посторонние запахи. Помимо этого, цитрисы еще и пробуждали аппетит. Так что яркие плоды хоть и стоили дороговато, потому что привозились из южных стран, но полностью оправдывали потраченные средства.

Наконец, гости прибыли, о чем меня заблаговременно предупредил Том, а я поспешила в зал, чтобы встретить их лично. Сердце забилось чаще от волнения и важности предстоящей встречи. Я распахнула двери и приветливо улыбнулась. На пороге стоял уже знакомый магистр Элиас — глава гильдии магов и господин Кайдус — глава торговой гильдии. Коренастый невысокий мужчина с круглой залысиной и добродушным, но в то же время цепким взглядом. На его фоне магистр выглядел еще более высоким и худощавым, чем показался в первую встречу. А вот супруги двух значимых господ неуловимо походили друг на друга. Может, прическами и фасонами пышных нарядов? Или же заведомо надменными взглядами, которыми они оценивающе осмотрели меня, а потом уже и убранство таверны.

— Добрый вечер, госпожа Зейрис, — первым поздоровался магистр. — Несомненно, приложенные вами усилия превзошли все ожидания. Некоторые ваши соседи нелестно отзывались о состоянии этого заведения.

Я мысленно усмехнулась. Неужели Тарвек и здесь подсуетился?

— Добрый вечер, господа! — улыбнулась радушно. — Надеюсь, мое скромное угощение поможет вам изменить навязанное мнение в лучшую сторону. Прошу, проходите, присаживайтесь!

Гости вошли, осматриваясь с явным удивлением. Кайдус не проронил ни слова, лишь глазами просканировал каждый уголок трактира, будто выискивал следы магии или, наоборот, ее отсутствие. Синна незаметной тенью проводила важных клиентов к лучшему столику, сервированному на пять персон. Грошик опасливо принюхался к посетителям и даже подбежал, чтобы познакомиться, но глава торговой гильдии равнодушно отмахнулся от поросенка.

— Ах, тут весьма уютно! — оценил господин Элиас, помогая супруге устроиться за столом и присаживаясь рядом. — Вы проделали колоссальную работу, Верлиана.

— Это вы еще моих блюд не пробовали. Так, давайте же исправим это упущение?

Во время ужина я лично подавала кушанья, рассказывала о каждом, но совсем немного, чтобы подогреть интерес, и старалась поддержать непринужденную беседу. Непередаваемый аромат трюфелей так и витал в воздухе, и я заметила, как оживились лица моих гостей после первого же глотка похлебки.

— Какой насыщенный вкус! — признал магистр, проглотив порцию и жадно посмотрев на супницу. — Эти трюфели… Они действительно уникальны.

— Это что-то необыкновенное, — поддержала его супруга. — Но как вы их находите? Я слышала эти грибы растут под землей.

— Все верно, госпожа Элиас, — кивнула женщине. — Мой Грошик — лучший искатель трюфелей во всем Рондаре! — с гордостью заявила я и наклонилась погладить радостно отозвавшегося на похвалу поросенка.

— Магический фамильяр? — подал голос господин Кайдус, оказавшийся весьма неразговорчивым. — Редкое явление. Похоже, госпожа Зейрис, вы обладаете редким даром. Не каждый способен приручить существо, наделенное магической силой.

— Все верно, — ответила благожелательным тоном. — Я стараюсь применять свои способности с пользой для окружающих. Например, для возрождения этого места.

После основных блюд, оцененных по достоинству, настало время десерта. Помощницы убрали грязные тарелки и принесли чашки для кофе, кофейник, сливки и сахар. А я подала главное лакомство — слоеный торт со взбитыми сливками и свежими ягодами. В кондитерских Норграда подавали превосходные пирожные, рецепты которых владельцы держали в строжайшем секрете. Но и моего угощения гости прежде не пробовали. А я точно знала, что торт никого не оставит равнодушным. Испытала уже на Лионе, который умял новое лакомство в один присест, оставив нам с Тариссой по маленькому кусочку.

— Господин Кайдус, — заметив на лице главы удовлетворенное выражение, решила озвучить важную просьбу, — вам понравились мои блюда и угощения? — Получив утвердительный кивок от мужчины, продолжила: — Вы же не будете возражать, чтобы таверна и дальше работала, приносила прибыль не только мне, но и городу? И, помимо этого, радовала посетителей вкусными кушаньями, которых не подают больше ни в одном заведении Норграда?

— Разумеется, не возражаю! — благостно разрешил глава торговой гильдии.

— И я этому безмерно рада. В «Сытого кабанчика» я вложила душу и, как мне кажется, результат налицо. Вот только… Процесс получения лицензии на работу может затянуться. А мне бы очень не хотелось нарушать закон. Вы не могли бы поспособствовать тому, чтобы разрешить эту проблему?

— Госпожа Зейрис, некоторые процедуры невозможно ускорить в силу определенных обстоятельств, — Кайдус помрачнел. — К тому же, у вас имеются некоторые финансовые сложности, насколько мне известно.

— Если вы о долгах, оставленных мне супругом, то уверяю вас, я работаю в этом направлении. Этот недостойный человек бросил меня на произвол судьбы. По его вине я подверглась жестокому нападению в лесу и чудом выжила. Если бы не помощь графа Эстариана, мы бы сейчас не разговаривали, — посчитала нужным рассказать о своем видении проблемы. — Как супруг, он обязан был обо мне позаботиться. Но вместо этого исчез с деньгами, которые достались мне в наследство. Эту таверну я восстанавливала одна, собственными силами. И мне горько осознавать, что находятся люди, которым мои успехи не нравятся.

— Ах, бедняжка! — воскликнула госпожа Элиас. — Итан, ты непременно должен принять участие в судьбе несчастной девушки!

— Не буду скрывать, что нанялась в услужение к графу Эстариану, чтобы покрыть часть долгов и заработать на восстановление таверны. В поместье я столкнулась с госпожой Векран, которой пришлась не по нраву. Насколько мне известно, задержка с выдачей разрешения возникла из-за господина Джереми Векрана, занимающего важную должность в торговой гильдии.

— Кхм, госпожа Зейрис, — Кайдус тяжело вздохнул. — Семья Векран весьма влиятельна.

— Я это понимаю, — кивнула, стараясь сохранять спокойствие. — Но уверяю, мои намерения чисты. Я не собираюсь никому создавать проблем. Просто хочу работать и приносить пользу. Трюфели… Это ведь не только приправа к пище. Они также являются основой для магических эликсиров. Вот, сами убедитесь! — по моему знаку Синна принесла четыре гриба, которые я зарядила собственной магией. Грошик оживился и требовательно хрюкнул, выпрашивая лакомство. Я погладила малыша, мысленно обещая покормить его позже. — Каждый из этих трюфелей наполнен моей силой. Их можно употреблять в пищу или использовать в качестве притирок, добавлять в крема или мази, прикладывать к больным местам. Сами убедитесь, насколько мои трюфели действенны и полезны.

— Госпожа Зейрис, — магистр Элиас задумчиво покрутил трюфель в руке, — гильдия магов не вмешивается в дела торговой гильдии. Однако я вижу, что ваш бизнес будет полезен для общего процветания, поэтому намерен ускорить проверку качества магических услуг и выдать заключение, которое требуется для всех заведений, где применяются необычные ингредиенты.

Столь жирный намек, что гильдия магов дает добро на мою деятельность, господин Кайдус не мог проигнорировать.

— Я была бы вам очень признательно, — улыбнулась мужчине. — Поверьте, я готова к любым проверкам.

Глава торговой гильдии, видя поддержку господина Элиаса, смягчился. Его лицо приобрело добродушное выражение, хотя и с некоторым налетом задумчивости.

— Хорошо, госпожа Зейрис, я поговорю с нашими… сотрудниками. Обещаю, что непременно выясню, по какой причине ваше дело застряло. Заявление будет рассмотрено в ближайшее время. Но, сами понимаете, что я не могу гарантировать мгновенный результат.

— Благодарю вас, господа, за содействие. Вы не пожалеете, — выразила искреннюю признательность. — Я всегда буду рада видеть вас снова. И постараюсь удивить новыми блюдами. Только предупредите о визите, чтобы оставила для вас лучший столик и приготовила что-нибудь особенное.