реклама
Бургер менюБургер меню

Мелина Боярова – Брак по расчету. Счастью не прикажешь (страница 26)

18

— Ну, ты же не хочешь, чтобы она… — понизив голос, князь и вовсе закрылся пологом тишины.

Оставшись наедине с мыслями, я постаралась отогнать подальше те, которые изобиловали подробностями процесса, как маг крови становится сильнее. У меня и поважнее задачи имеются. Раз уж я все равно отдыхала, то выскользнула из тела, чтобы пообщаться с Дари. Рысь обнаружилась поблизости. Стоило только позвать, как она чуть не снесла меня, кинувшись навстречу.

— Какая же ты молодец! — похвалила духа за службу. — Выследила нашего врага, не дала уйти. Больше он никому не причинит вреда. Однако нам бы теперь с другой проблемой справиться — отыскать место, куда увезли Ольгу. Ты никого подозрительного не видела в лесах?

К сожалению, Дари выслеживала Карла и не отвлекалась даже на минутку, чтобы не упустить мерзавца. Если бы она только знала, то прислушивалась, что происходит вокруг.

— Ничего страшного, не расстраивайся, — успокоила хранительницу. — Ты и так заслуживаешь награды. А с Ольгой что-нибудь придумаем. Не будут же они вечно держать ее усыпленной? Как только она очнется, я обязательно это почувствую.

Расспросы местных жителей дали свои плоды. Нам рассказали о старом охотнике Мэргене, умеющем слушать лес и разговаривать с духами. Он точно скажет, проходили в этих краях чужаки или нет. Поселился старик на склоне горы Мунку-Сардык и добраться к нему можно только пешком. Староста выделил проводника, и мы всем отрядом отправились на поиски Мэргена. В случае, если он подтвердит прохождение группы и укажет направление, Данияр сразу откроет тропу к ближайшему населенному пункту.

Наверное, не будь с нами Рабдана — круглолицего мальчишки лет четырнадцати, мы бы долго блуждали в поисках избушки, построенной в тени разлапистой лиственницы, поросшей мхом и лишайником. Сам охотник разменял уже восьмой десяток, но выглядел крепким, жилистым, хотя лицо давно уже испещрили морщины, а волосы выбелила седина. Возле ног охотника, вышедшего нам навстречу, крутились две лайки, преданно поглядывая на хозяина. Сам он опирался на посох и рассматривал нас ясным немигающим взглядом через прищур узких монголоидных глаз.

Общаться с Мэргеном отправился Стужев, а мы расположились поодаль, не нарушая границы чужого жилища. Пусть и мнимой, не обозначенной забором, но ощутимой на уровне подсознательного восприятия.

О чем именно разговаривали мужчины я не слышала, хотя расстояние до них — рукой подать, какой-то десяток метров. Общался глава Тайной канцелярии вежливо, проявляя уважение к человеку старшего возраста. А, может, к его мудрости и силе, ведь с другими людьми молодой мужчина вел себя, согласно статусу. На нас старик даже не смотрел, уделяя время собеседнику, но один раз я перехватила его внимательный взгляд и невольно поежилась. Возникло такое чувство, будто меня просканировали насквозь. Не удивлюсь, если этот Мэрген общался с духами и практиковал шаманизм.

— Ну, что? Какие новости? — не утерпел Даниар с вопросами, еле дождавшись окончания разговора. Нам всем было любопытно, что сказал старик, так что князь озвучил общее желание.

— Чужаки проходили здесь три дня назад и двигались в сторону Маньчжурии. Скорее всего, они уже пересекли границу. На нашей земле их нет. Следы ведут в Хайлар — это ближайший пограничный город.

— Вот, значит, как? А он не знает, была ли с чужаками женщина?

— Старик не может утверждать этого наверняка. Однако духи предупредили о нашем визите и велели передать, что она, — указал на меня глазами, — приведет нас к пропаже. — А еще он упомянул о тебе, назвав человеком, осененным благословением Сахяадай нойон. Передаю дословно: чтобы спасти будущую хамган, сразись с огненным драконом.

— Драконом? — я удивилась. — Никогда не слышала, чтобы о них говорили, как о реально живущих существах.

— А кто такая хамган? — уточнил Данияр, как будто драконы в империи — обычное явление.

— Если не ошибаюсь, то в переводе с бурятского означает «жена». — У ледяного князя впервые дрогнули кончики губ, выдавая эмоции.

— Даже так? — Шумский бросил на меня изумленный взгляд, поперхнулся и закашлялся.

Я тоже запунцовела. У нас пока даже намеков на отношения не было, хотя князь мне безумно нравился.

— Поспешим, — не стал заострять на этом внимания Стужев. — Данияр, предлагаю вернуться в Мойготы, доложиться о результатах Его величеству и заручиться дипломатической поддержкой на территории сопредельного государства. А дальше рванем прямиком в Хайлар, пока Ольгу не увезли вглубь страны.

Возвращение произошло буднично. Я уже начала привыкать к хождению тропами. Это безопасно и совсем не страшно, зато невероятно удобно. Отсутствовал князь в течение часа, а, когда вернулся, мы сразу отправились в маньчжурский город. Вышли мы во дворе дома подданного Российской империи графа Найденова, которого предупредили о нашем появлении.

Город состоял из двух районов. Нового, выросшего возле железнодорожной станции, и старого, вытянувшегося вдоль длинной улицы чередой глинобитных хижин, домов зажиточных китайцев и монголов и бедняцких халуп. К новому району относились здания почтовой станции и полицейской Управы, двух-и трехэтажные дома знати и чиновников, среди которых помимо привычных взгляду построек, встречались ханьские пагоды. Неподалеку от вокзала расположилась и воздушная гавань, к которой причаливали летающие корабли. Привокзальную площадь формировали административные здания, постоялый двор и ресторация. Паромобили имелись только у городского главы и начальника станции, в ходу у граждан были экипажи на конной тяге, кареты и возки. Меня вместе с князьями и парой гвардейцев разместили в доме Найденова, а оставшаяся часть отряда встала на постой в местной гостинице. Дальнейшие поиски Ольги теперь целиком зависели от меня. По расспросам местных жителей, группа чужаков наняла дорожный дилижанс и накануне утром покинула город через южные ворота.

Глава 21

— Тереза, уверена, что справишься? Что тебе понадобится? Как держать связь, если вдруг не сумеешь вернуться? — Перед тем, как приступить к поискам, Данияр захотел удостовериться, что они будут безопасными.

Я уже привыкла к выходам из тела и путешествиям в мире духов, поэтому не видела необходимости в той суете, что развел князь. Разумеется, я помалкивала, потому что эта трогательная забота была безумно приятной.

— Если вдруг что-то случится, поможет только шаман. Обратитесь к Тагару — его многие знают и подскажут, где найти. Но, думаю, все обойдется, — успокоила молодого человека.

В графском доме нам выделили отдельную комнату, где за бесчувственным телом слуги обеспечат надлежащий уход. Охранять и дожидаться результатов князь пообещал лично. Ну а мне долго собираться не нужно. Улеглась поудобнее и через мгновение взмыла под потолок. Облетела вокруг князя, который внимательно наблюдал за мной, пытаясь понять, сплю я или уже покинула тело. Я коснулась рукой его щеки, которая прошла через физическую оболочку, слегка цепляя защитные плетения. Данияр вздрогнул и схватился за то место, до которого я дотронулась.

— Тэри, это ты? — спросил, как будто мог услышать ответ.

Ну, разве что еще раз повторить знакомый трюк? Я провела ладонью по его волосам. Моя полупрозрачная рука прошла сквозь них, и в то же время заставила слегка пошевелиться.

— У тебя же все хорошо? — уточнил он, но я не стала в третий раз прикасаться к Данияру и покинула помещение.

— Дари, ты где? — позвала духа-хранителя.

Услышав зов, она тут же откликнулась и помчалась навстречу. Через короткое мгновение рысь уже урчала, выпрашивая ласку и требуя погладить за ушком. Я бы с удовольствием сделала это в реальности, тогда ощущения от прикосновений по-настоящему приятные и острые. Но и так, Дари понимала, как я рада ее видеть.

— Ты не чувствуешь Ольгу? — уточнила у духа. — Недавно она была здесь, но ее увезли дальше. Может, остался след?

Рысь принялась искать, вынюхивая астральные запахи, как ищейка. Точно зная, что отряд останавливался на постоялом дворе, мы отправились туда. В комнаты, где обустраивались гвардейцы, я не заглядывала, не испытывая желания видеть, как они переодеваются или моются в мыльне. Но Дари на эти зрелища было наплевать, поэтому она сунула любопытный носик везде, где только можно. Особенно ее заинтересовала дальняя комната — чулан, где умещалась одна только лежанка.

Дари долго принюхивалась, прядала ушами и настороженно посматривала на меня. Ну да, как бы я оставила успевший выветриться запах в этом месте, парила рядом и одновременно ощущалась где-то еще? Ольга — родственная половинка, часть меня, поэтому хранительница ее чувствовала. После чулана Дари уверенно спустилась к конюшням, а оттуда припустила бегом в южном направлении.

— Держи след! — крикнула вдогонку. — Я отлучусь ненадолго, чтобы предупредить князя, и сразу вернусь.

Рысь окатила меня теплой волной эмоций и помчалась вдаль по дороге, а я рванула в графский особняк. Падающей птицей устремилась в тело и подскочила в кровати, делая судорожный вздох.

— Тереза? В чем дело? Ты взволнована? Удалось что-то узнать? — тут же поспешил ко мне Данияр.

— Постоялый двор, дальняя комната на мансардном этаже. Ольга была там. Следы похитителей уводят на юг. Дари выслеживает их, а я иду за ней. И да, у меня все хорошо, — улыбнулась молодому человеку, намекая, что слышала его вопрос.