реклама
Бургер менюБургер меню

Меган Розенблум – Темные архивы. Загадочная история книг, обернутых в человеческую кожу (страница 45)

18

– дублены в сумахе: I. Sever. Pinaei, De integritatis & corruptionis virginum notis (Amsterdam: J. Ravestein: 1663). Wellcome Library, http://catalogue.wellcomelibrary.org/record=b1283248~S12.

– «Очень приятный запах»: Джесси Мейер, интервью с автором, 20 июля 2018 г.

– Библиотекарь из Колледжа врачей Филадельфии Бет Ландер предположила: Lander, “Skin She Lived In.”

– коренных народов Аляски: Smithsonian’s National Museum of Natural History, “Material Traditions – Sewing Salmon,” YouTube video, 6:21, July 17, 2013, https://www.youtube.com/watch?v=u38rPWITkjc.

– «Рыбий жир»: Джесси Мейер, интервью с автором, 25 августа 2018 г.

– «Я не думаю»: Джесси Мейер, интервью с автором, 25 августа 2018 г.

– «кажется большим»: Джесси Мейер, интервью с автором, 20 июля 2018 г.

– «Тише, тише, повитуха»: Bridgette Sheridan, “Childbirth, Midwifery, and Science: The Life and Work of the French Royal Midwife Louise Bourgeois (1563–1636),” Ph.D. diss., Boston College, 2002, 119–120.

– «Кроме того»: P. M. Dunn, “Louise Bourgeois (1563–1636): Royal Midwife of France,” Archives of Disease in Childhood, Fetal & Neonatal Edition 85 (2004): F186.

– Жена ассистента легендарного хирурга Амбруаза Паре: Jennifer S. Uglow et al., eds., “Bourgeois, Louyse,” in The Palgrave Macmillan Dictionary of Women’s Biography, 4th ed. (New York: Palgrave Macmillan, 2005).

– «Если [акушерка]»: Dunn, “Louise Bourgeois,” F186.

– В верхней части титульного листа: Louise Bourgeois, Observations diverses sur la stérilité, perte de fruict, foecondité… (Paris: Chez A. Saugrain, 1609), http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b 8401326n/.

– В издании 1621 года: Jacques Guillemeau and Charles Guillemeau, De la grossesse et accouchement des femmes. . (Paris: A. Pacard, 1621), http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k5701564n/.

– «признали бы в ней»: “Les sages femmes pourront aussi jouir de pareil benefice, & sans s’amuser à la vanité de leur art, y recognoistre à bon escient plusieurs defauts en ce qui concerne la dexterité des accouchemens, & la guarison des accouchées.” Translation by the author. Guillemeau and Guillemeau, De la grossesse (unnumbered page).

– Как утверждает историк Бриджит Шеридан: Sheridan, “Childbirth,” 70.

– После убийства короля Генриха IV: Paul Lagasse, “Louis XIII, king of France,” in The Columbia Encyclopedia, 8th ed. (New York: Columbia University Press, 2018).

– Мария Медичи приказала провести вскрытие: Louise Bourgeois, “Fidelle relation del’accouchement, maladie & ouverture du corps de feu madame,” (1627).

– В те дни данные о вскрытиях: Louise Bourgeois Boursier, Recit veritable de la naissance de messeigneurs et dames les enfans de France, ed. François Rouget and Colette H. Winn (Paris: Librarie Droz, 2000), 104n24, https://books.google.com/books?id=4qRWDdYNe8YC.

– скорее всего, острый перитонит: Boursier, Recit veritable, 104n22.

– «Основываясь на вашем отчете»: “Par vostre rapport vous faictes affez cognoistre, que vous n’entendez rien du tout en la cognoiffance de l’arrierefaix et de la matrice d’vne femme, tant auant, qu’apres fon accouchement; non plus que vostre Maistre Galien, lequel pour n’auoir jamais esté marié, et auoir peu affisté en leur accouchement, s’estant meflé d’enseigner vne fage-femme par vn liure, qu’il a faict exprés, il a faict parestre, qu’il n’a iamais cognu la matrice d’vne femme enceinte, ny mefmes fon arriere-faix.” Translation by the author. Bourgeois, “Fidelle relation,” 7.

– «Знать секреты»: “Mais pour fçavoir les fecrets des maladies des femmes, il faut auoir frequenté les fages-femmes, et auoir assisté à plufieurs accouchemens, comme auoit fait vostre grand Maistre et legiflateur Hippocrate, qui au fait des maladies des femmes, confultoit les fages-femmes, s’en rapportoit à leur iugement.” Translation by the author. Bourgeois, “Fidelle relation,” 17.

– историки приписывают его Шарлю Гийому: Sheridan, “Childbirth,” 143 47.

– «Вам лучше было бы»: “You should rather have spent the rest of your life without speaking, than to claim as you do… that this great Princess was not as well taken care of as she should have been… Consider these things, M. [Bourgeois] Bourcier [sic] and contain yourself within the limits of your duty – no longer involve yourself in correcting Physicians.” 143–144.

– preservatif infaillible: Louise Bourgeois Boursier, Recueil des secrets de Louyse Bourgeois, dite Boursier… (Paris: M. Mondière: 1635), 4–6, accessed October 10, 2018, via Proquest Early European Books database.

– называли себя vielles: Alison Klairmont Lingo, “Empirics and Charlatans in Early Modern France: The Genesis of the Classification of the ‘Other’ in Medical Practice,” Journal of Social History 19 (1986): 596.

– Андре дю Брейль: Lingo, “Empirics,” 591.

– Практикующие врачи женского пола воспринимаются: Christina Klöckner Cronauer and Marianne Schmid Mast, “Hostile Sexist Male Patients and Female Doctors: A Challenging Encounter,” Patient 7 (2014): 38.

– Из почти шести тысяч женщин-врачей, опрошенных: Elizabeth Fernandez, “Physician Moms Are Often Subject to Workplace Discrimination,” UCSF News Center, May 8, 2017, accessed October 19, 2018, https://www.ucsf.edu/news/2017/05/406921/physician-moms-are-often-subject-workplace-discrimination/.

– Со вкусом подобранные персидские ковры: Development Communications, “Scheide Donates Rare Books Library to Princeton; Collection Is Largest Gift in University’s History,” Princeton University, February 16, 2015, accessed December 11, 2017, https://www.princeton.edu/news/2015/02/16/scheide-donates-rare-books-library-princeton-collection-largest-gift-universitys.

– стеклянные витрины: Department of Rare Books and Special Collections, “Scheide Library,” Princeton University Library, accessed December 11, 2017, https://rbsc.princeton.edu/divisions/scheide-library.

– «Мне не нравится»: Пол Нидем, интервью с автором, 28 сентября 2015 г.

– «Конечно, он выбрал»: Пол Нидем, интервью с автором, 28 сентября 2015 г.

– «Довольно часто»: Пол Нидем, интервью с автором, 28 сентября 2015 г.

– Европейские поставщики тряпичной бумаги: Nicholson Baker, Double Fold: Libraries and the Assault on Paper (New York: Vintage Books, 2001), 61–64.

– «Я согласен, что библиотекари»: Пол Нидем, интервью с автором, 28 сентября 2015 г.

– После моего визита: Rosaline Crone, “Jack the Ripper, a Women’s History Museum and London’s Fascination with All Things Gory,” The Conversation, July 31, 2015 https://theconversation.com/jack-the-ripper-a-womens-history-museum-and-londons-fascination-with-all-things-gory-45456/.

– Один из скелетов Подземелья: “London Dungeon Skeleton Found to Be Real,” BBC News, December 5, 2011, http://www.bbc.com/news/uk-england-london-1603750/.

– «Исторические артефакты»: Элма Бреннер, интервью с автором, 22 июля 2015 г.

– Аттокс родился в рабстве: Crispus Attucks Museum, “Biography of Crispus Attucks,” September 12, 2012, accessed October 6, 2018, http://www.crispusattucksmuseum.org/biography/.

– Гриспас Аттокс и еще четверо мужчин: Crispus Attucks Museum, “Where is Crispus Attucks buried?” February 17, 2013, accessed October 6, 2018, http://www.crispusattucksmuseum.org/where-is-crispus-attucks-buried/.

– «Обложка этой книги»: Wellcome Collection, “A Notebook Allegedly Covered in Human Skin…,” accessed November 1, 2018, https://wellcomecollection.org/works/yj2tzxt6/.

– мужчина заработал огромное состояние: Science Museum, “Henry Wellcome (1853–1936),” Brought to Life: Exploring the History of Medicine, accessed October 6, 2018, http://broughttolife.sciencemuseum.org.uk/broughttolife/people/henrywellcome/.

– придумал слово «таблетка»: Frances Larson, “The Things About Henry Wellcome,” Journal of Material Culture 15, no. 1 (March 22, 2010): 86–87.

– самую большую частную музейную коллекцию в мире: Larson, “Things About Henry,” 83.

– был бдителен в отношении подделок: Larson, “Things About Henry,” 98.

– купил книгу за три фунта: Wellcome Library acquisitions book, 1930–1947, Accessed October 19, 2018, https://wellcomelibrary.org/item/b28477637#?c=0&m=0&s=0&cv=284&z=-0.4139%2C-0.0625%2C1.6335%2C1.1101.

– на сегодняшний день 170 долларов: Я использовала конвертер валют (http://www.nationalarchives.gov.uk/currency-converter/#currency-result). 3 фунта 1930 году по покупательной способности эквивалентны 137,36 фунта в 2017 году. Затем я использовала среднегодовой обменный курс IRS для Великобритании в 2017 году (0,808) и следовала их инструкциям, чтобы разделить сумму иностранной валюты на применимый среднегодовой обменный курс для конвертации из иностранной валюты в доллары США, в результате чего получилось 170 долларов. См. https://www.irs.gov/individuals/international-taxpayers/yearly-average-currency-exchange-rates. Самый последний год, доступный при использовании этого инструмента, – 2017-й.

– волосяного фолликула: Christopher Calnan (The National Trust for Places of Historic Interest or Natural Beauty) letter to Tony Bish (Wellcome Trust), August 12, 2002, copy provided by Wellcome Library. The “(?)” included in the quote is original to the letter.

– мотивы того, кто подделывал предметы: Noah Charney, The Art of Forgery: The Minds, Motives and Methods of Master Forgers (New York: Phaidon Press, 2015), 14.