Меган Марч – Удача Дьявола (страница 35)
— Раньше ты уж точно, блядь, не теряла зря времени, побежав к нему за помощью.
Ноздри Инди раздуваются, и она бросает на меня мятежный взгляд.
— У меня не было выбора! И тогда мне было плевать на тебя.
Её почти наверняка непреднамеренное высказывание меня останавливает.
— Что ты сказала?
Губы Инди сжимаются, и она отступает. Но не может забрать обратно то, что сказала. Я, блядь, слышал это.
— Что ты сказала? — я повторяю свой вопрос. Она качает головой, волны светлых волос вьются над её плечом.
— Неважно. Мы заключили сделку. Ты завершаешь сделку и даёшь мне чёртов развод. До тех пор я не хочу видеть тебя или разговаривать с тобой, если ты собираешься обращаться со мной как с ребёнком в лучшем случае или как с заключённой в худшем.
Инди разворачивается на босых ногах и выбегает из моего кабинета. С её губ срывается рыдание, прежде чем она захлопывает за собой дверь.
— Блядь! — я беру стул, на котором она сидела, и запускаю через всю комнату. Древесина трескается при ударе о стену, раскалывается на части и оставляет след.
По коридору раздаются шаги. Кто-то стучится в дверь моего кабинета.
— Сэр, всё в порядке? — это Дорси.
Вместо того, чтобы схватить другой стул, я подхожу к двери и распахиваю её. Сжав руки в кулаки и вдохнув в лёгкие воздух, я отдаю приказ:
— Скажи всем, что моя жена не должна покинуть этот грёбаный остров. Если она это сделает, вы все уволены. Все вы. Поняла?
Дорси отступает на шаг и кивает.
— Да сэр. Поняла, сэр.
Я хлопаю дверью своего кабинета с такой силой, что трескается древесина, затем обхватываю шею руками и издаю яростный рёв.
50
Индия
Моя спортивная сумка набита принесёнными сестрой вещами. Я оделась и готова поскорее свалить с этой, богом забытой, скалы.
Меня не волнует, что говорит Фордж; он не сможет удержать меня здесь. Я украду лодку или спрячусь и уплыву «зайцем». Сделаю всё, что в моих силах. Чёрт, если я окажусь в отчаянном положении — украду водонепроницаемый мешок и спасательный жилет и доплыву до берега по-собачьи.
Я мысленно перебираю список тех, кому могу позвонить, владеющих катером, когда в кармане халата звонит телефон. Я достаю его и смотрю на экран.
— Пожалуйста, скажи, что больше нет плохих новостей, — говорю я вместо приветствия.
— Оу. Похоже ты злишься. Критические дни?
Я закатываю глаза на её предсказуемую реакцию на моё расстройство.
— Нет, но мне нужно грёбаное спасение с этого острова. Фордж сказал, что мне запрещено уезжать.
Саммер хихикает. Мне хочется встряхнуть её за то, что она не воспринимает меня всерьёз.
— Почему он не разрешает тебе уехать?
— Он заботится о моей безопасности, — говорю я ей, хватая случайную пару трусиков, торчащих из ящика.
— Ну, это звучит мило.
— Даже не пытайся встать на его сторону. Я так быстро положу трубку, что у тебя не будет возможности ни слова сказать. У кого-то из твоих друзей есть катер? Можешь попросить об услуге? — мой голос становится резче. Поведение моей сестры сразу меняется.
— Ладно, ладно. Нам нужен катер, чтобы тебя забрать. Поняла.
Затем я вспоминаю, что не звонила Саммер. Она позвонила мне.
— Зачем ты позвонила? Что-то случилось?
— В какой-то степени ты
Я жду, пока она расскажет, не в настроении задавать двадцать вопросов.
— Я просто хотела сказать тебе, что они уже выбросили все сломанные вещи. А пока мы говорим уборщики приводят всё в порядок… Я хотела попросить тебя поблагодарить твоего мужа за Аланну… но похоже, ты предпочтёшь скорее его зарезать.
Крошечная часть моего гнева утихает, но только потому, что я не неблагодарная сука.
— Это всё?
— Аланне показалось, что она видела одну из проституток сегодня утром, когда была на рынке. Я сказала ей, что это невозможно. Но она клянётся, что это была одна из них. Ну ты же знаешь, что теперь она наверняка захочет их тоже спасти.
— У неё была охрана? Кто-нибудь из людей Форджа? — я закусываю губу, ожидая ответа, потому что не могу вынести мысли о том, что Аланна рискует своей безопасностью теперь, когда раскрыта моя личность и возникнет какая-то угроза.
— Да, он настоял. Её это немного возмутило, но она на неё согласилась.
— Хорошо. Это хорошо, — говорю я, кивая, хотя она этого не видит. — Прошу, скажи Аланне, что ей нужно продолжать в том же духе. —
— О, и Джульетта перенесла дату начала работы с понедельника на сегодня. Очевидно, у неё заняло больше времени дела в Сен-Тропе, чем она думала, так что я уезжаю через несколько минут. Пожелаешь мне удачи?
Меньше всего мне сейчас хочется думать о бывшей любовнице Форджа. Но всё же я
— Конечно. Будь вежливой и профессиональной. Ты знаешь, что справишься со всем, что она тебе поручит. И если она попытается из-за меня создавать тебе сложности…
— Стоп. — Саммер прерывает мою речь ещё до того, как она начинается. — Не волнуйся, Инди. Я поняла. Я позвоню вечером и сообщу все подробности.
Когда моя сестра вешает трубку, я понимаю, что катер за мной не придёт. У Саммер есть более важные дела — например, обезопасить своё будущее, произведя хорошее впечатление на нового босса.
Джульетта, а не сестра.
В любом случае, с её стороны не будет никакой помощи и спасения. Это означает, как обычно я сама по себе.
Я открываю раздвижную дверь, ведущую из главной спальни во внутренний дворик и к бассейну. И сразу замечаю приметный чёрный катер, который больше похож на военное боевое судно, чем на гражданский катер. Он на высокой скорости отплывает от острова. Но он всё ещё достаточно близко, чтобы я могла разглядеть развеваемые ветром чёрные волосы человека у руля.
Фордж.
Ещё более преисполненная решимости найти способ выбраться с этого острова, я достаю телефон и просматриваю свои контакты. Меня здесь не будет, когда он вернётся.
51
Фордж
— Я не ожидал увидеть тебя до нашего завтрашнего отъезда. Думал, ты сказал, что у тебя всё под контролем? — спрашивает меня Крейтон Карас, открывая дверь в свой номер.
Я оглядываю комнату в поисках Холли. Мне не очень хочется говорить об этом при ней.
— Где твоя жена? — спрашиваю Караса, когда он закрывает за мной дверь.
— Из Милана прилетел дизайнер передать ей платья, которые она отобрала на весь сезон для церемоний награждений. Они в спальне. — Он смотрит на меня с подозрением, приподняв брови. — А теперь скажи мне, что ты пришёл сюда не только для того, чтобы увидеть мою жену, пока я не вмазал тебе.
— Поверь, это последнее, что мне охереть, как нужно сегодня утром.