18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Майкл Терри – Глушь (страница 3)

18

Люди? – с нескрываемым удивлением прошептал Говард. – Здесь?

Схватив цепь, наполненный внезапным приливом сил, он снова двинулся вперед, волоча телегу по снегу и молясь, чтобы она не рассыпалась на части до того момента, как он доберется до хижины. Мысли о смерти были мгновенно стерты из его головы. Теперь он знал, что ему просто нужно найти удобный спуск, дотащить повозку до хижины и попросить о помощи.

Глава 2

Бен Агли открыл глаза, как только услышал сквозь вой ветра за небольшим окном жуткий скрип приближающейся повозки. Последние полчаса он провел, сидя у огня, горевшего в очаге, и занимаясь непристойным делом с самодельной коробочкой через проделанную в ней дырку, обшитую грубой воловьей кожей. Интимная игра с коробочкой являлась для него единственным развлечением, которое он мог себе позволить в этих безлюдных лесах, ставших для него домом. Над дыркой было нацарапано острием ножа «Аманда Рич». Это единственное, что Бен умел писать без посторонней помощи. Он не разбирался в грамоте, но то, как пишется имя его возлюбленной, он знал наверняка.

Бен замер от неожиданности и слушал звук, который постепенно становился громче и ближе. Он знал, что на многие мили вокруг нет ни дорог, ни троп и не ждал гостей. Кого же это принесло? Насторожившись, Бен сунул коробочку под кресло, а потом вприсядку, со спущенными штанами добрался до окна, и сразу же увидел в поздних сумерках темную фигуру крупного человека, тащившую по снегу какую-то повозку в сторону его жилища.

– Что за…

Какое-то мгновение Бен смотрел в темноту с диким изумлением, но затем, до смерти перепугавшись, начал действовать. Он стремглав дополз на четвереньках до противоположной стены хижины и схватил ружье, в котором было всего два патрона. Бен берег их, как зеницу ока, и очень не хотел тратить по пустякам. Нет, действительно, если бы у Бена была тысяча патронов, он, не задумываясь, пристрелил бы незваного гостя сию минуту, но патрона было всего два и их нужно беречь до особого случая. Закусив губу и дрожа всем телом, Бен поспешил обратно к окну и присел на корточки, надеясь, что его самого не заметили.

Стараясь справиться с испугом, он еще раз, уже внимательно рассмотрел человека, согнувшегося пополам и отчаянно пробиравшегося через снегопад. Потом он перевел взгляд на повозку. Под одеялами и простынями был спрятан какой-то груз, и то, что находилось там, явно стоило денег, если человек готов был рисковать своей жизнью, таща телегу через дикие необжитые места, подальше от дорог, где того и гляди могут пристрелить и прибрать себе все добро. Бен даже облизнул губы, пытаясь представить, что же может лежать в повозке. Быть может, этот человек ограбил банк и прятался в лесах от рейнджеров или шерифа? Бен Агли, никогда не отличавшийся особым умом и богатым воображением, больше ничего не мог себе представить. Все, что он знал, это то, что он хотел, чтобы в повозке лежало именно золото или большая сумма денег, аккуратно сложенная толстыми пачками друг на друга…

Незваный гость подобрался уже совсем близко и нужно было скорее решать, что делать дальше. Конечно, можно просто выйти и пожертвовать одним из патронов, но в то же время, можно было бы и поговорить с чужаком несколько минуточек, а пристрелить позже, когда назреет необходимость. Второй вариант показался Бену хорошей идеей, хотя он понимал, что с этим незнакомцем нужно держать ухо востро. А что, если он бандит? Что, если он пришел к хижине, чтобы ограбить и убить Бена? Живя здесь в полном одиночестве, Бен уже несколько лет не встречал ни одного человека и, естественно, сильно переволновался, не зная, как поступить, но твердо решив застрелить этого ублюдка в любой момент, когда это потребуется, и прибрать себе повозку с золотом.

И вот, наконец, человек сбросил с широких плеч тяжелую цепь и отошел от телеги. На мгновение мужчина согнулся, как будто собирался упасть, но затем выпрямился. Его телосложение было полной противоположностью внешности Бена, маленького, пухленького, похожего на крысу, и он сразу же почувствовал себя немного не в своей тарелке. Большие, широкоплечие мужчины никогда не нравились Бену и этот тип за окном тоже ему не нравился. Он отправился в эту глушь, чтобы не видеть таких людей, но теперь они сами нашли его.

Решив, что лучше сразу взять ситуацию в свои руки, Бен направился к входной двери хижины. Когда он потянулся к ручке, то почувствовал, что его руки дрожат, поэтому на мгновение заколебался и напомнил себе, что не может позволить показывать страх незнакомцу, так как ружье, все-таки, находится в его руках, а не в руках гостя. Он выждал добрую пару минут, отчаянно пытаясь успокоить себя, а затем схватился за ручку и распахнул дверь так, как мог бы сделать только очень сильный и решительный человек. Изо всех сил стараясь выглядеть высоким и грозным, Бен вышел на снег, тут же ахнул, посмотрев вниз и увидев, что забыл надеть сапоги. Кроме того, он только сейчас сообразил, что забыл впопыхах застегнуть штаны, которые были нелепо спущены до колен, обнажая короткие тонкие ножки.

Отступив на теплый дощатый пол, Бен, прижав к себе ружье и неуклюже придерживая его толстым подбородком, подтянул штаны и затянул пояс на пузике, после чего, изобразив на лице суровость и решительность, снова направил дуло на незнакомца:

– Стой! Кто ты такой и чего тебе надо?

Он, стараясь выглядеть как можно храбрее, хмуро оглядел линию чернеющих деревьев, чтобы еще раз убедиться, что человек пришел один, и снова посмотрел на чужака.

– Не часто в эти места забредают люди. Кто ты и что здесь делаешь? – повторил он вопрос строгим голосом.

Незнакомец еще мгновение переводил мужественный взгляд, в котором не было ни тени страха, с Бена на ружье и обратно, восстанавливая дыхание, а потом протянул правую руку:

– Приветствую тебя, друг. Меня зовут Говард Вонд. Прости, если нарушаю твой покой, но я нахожусь в очень затруднительном положении, и надеюсь, что ты найдешь способ помочь человеку, попавшему в беду.

Лицо Бена слегка дернулось.

– Я отправился в путь несколько дней назад, – продолжал Говард, все еще держа руку протянутой. – И не ожидал, что сдохнет мой конь, что сломается моя повозка и что погода так сильно испортится.

Бен поколебался, но все же, опустив ружье, пожал руку мужчине, сразу заметив, что ладонь у того была как минимум вдвое больше, и в четверо тверже, чем у самого Бена.

– Это такая удача встретить тебя в этой безлюдной глуши, я безмерно благодарен провидению, – радостно добавил Говард, крепко пожимая пухленькую ладошку. – Честно говоря, не думал, что кто-то может жить здесь, вдали от проторенного пути. Я с радостью поделюсь с тобой своим бурбоном и сушеным мясом в обмен на то, что ты позволишь мне погреться у твоего очага несколько часов. Мне также нужно будет починить мою телегу, и я надеюсь, что смогу одолжить у тебя гвозди и инструменты.

– Так, все-таки, что с тобой приключилось и что ты делаешь в этом забытом богом месте со своей телегой?

– Это долгая история, – улыбнувшись, ответил Говард. – Надеюсь, ты не сочтешь меня чересчур назойливым, но я бы предпочел поговорить по душам у огня, а не здесь, на холоде. Если, конечно, ты не против помочь человеку, который в этом нуждается.

Глава 3

– Милое местечко, – сказал Говард, входя в хижину, хотя его сразу же поразил необычный, затхлый запах, побудивший задать следующий вопрос:

– Ты живешь здесь один?

– Нет, – ответил Бен, прежде чем понял, что это глупая ложь. – Я имею в виду, да. То есть, нет, я живу один, но только потому, что сам захотел этого. Я пришел сюда, чтобы…

Он прикусил губу, испугавшись сболтнуть лишнего, и его голос затих.

– Чтобы разбогатеть? – спросил Говард, восторженно глядя на очаг, и добавил. – Надеюсь, тебе повезет, хотя, должен сказать, ты очень далеко от тех мест, где рыщут другие старатели. Судя по тому, что я слышал от людей, в этих лесах нет золота.

– О, ты ошибаешься! В этих местах полно золота, – горячо возразил Бен, все еще не выпуская из рук ружье. Он не мог удержаться от желания немного похвастаться. – Несколько лет назад я встретил в одном баре человека, который клялся, что знает, где я смогу найти единственный и никому не известный источник золота на сотни миль вокруг. Нет смысла идти туда, куда идут все остальные, вот, что он сказал. Нет смысла быть частью толпы. Он согласился подсказать мне, куда идти, если я дам ему немного денег. Я отдал ему все, что у меня было, а взамен он нарисовал мне карту. Так я оказался здесь!

– Ты уже наткнулся на свою золотую жилу, приятель?

– Не совсем, – алея и млея от того, что к нему относятся с уважением, ответил Бен. – Я здесь всего несколько лет. Поиски золота не такое простое дело, как кажется.

Он мог бы и не отвечать, так как Говард уже заметил стоящие на полу вдоль стен пустые металлические кастрюли и ведра. Он и раньше бывал в жилищах старателей, поэтому сразу же понял, что хозяину этой хижины удача до сих пор не улыбнулась. Кроме того, интуиция подсказывала Говарду, что она никогда и не улыбнется стоящему перед ним странноватому пухлому человечку, однако вслух он произнес:

– А кем именно был тот человек, который нарисовал тебе карту?