Майкл Коннелли – Тропа воскрешения (страница 5)
— Передай их Гарри, пусть читает, а я пересяду назад к тебе.
Папку передали вперёд. Босх открыл её и попытался отвлечься чтением, пока Холлер с Лорной обсуждали судебный календарь и прочие дела. Он начал с отчёта об инциденте.
Энтони Маркус, которому не исполнилось семнадцать лет, ожидал своего семнадцатого дня рождения в стенах центра содержания несовершеннолетних в Сильмаре. Его обвиняли в серьезном преступлении: он якобы выстрелил в офицера полиции Кайла Декстера, используя его же табельное оружие.
История началась с того, что Декстер и его напарница Ивонн Гаррити получили вызов о взломе в одном из домов на Калифа-стрит в Вудленд-Хиллз. Осмотрев дом, они обнаружили, что раздвижная дверь на террасе у бассейна была открыта.
Пока они ожидали прибытия подкрепления, Декстер заметил в темноте фигуру в темной одежде, выбегающую из дома. Эта фигура перелезла через ограждение у бассейна и направилась к бульвару Вэлли-Серкл, который шел параллельно улице, где находился дом.
Декстер, велев Гаррити подогнать патрульную машину, бросился в погоню. Преследование продолжалось несколько кварталов и закончилось на Валери-авеню, куда подозреваемый свернул за угол. Там, видимо, решив, что ему удалось скрыться, он остановился.
Декстер, повернув за угол, оказался лицом к лицу с беглецом. Полицейский выхватил свое оружие и приказал подозреваемому опуститься на колени и сцепить пальцы за головой. Подозреваемый выполнил команду, и Декстер по рации сообщил свое местоположение напарнице и другим экипажам.
Однако, когда Декстер приблизился, чтобы надеть на него наручники, завязалась борьба, в результате которой офицер получил ранение. Подозреваемый сумел сбежать, но был вскоре задержан другими полицейскими, которые уже направлялись к месту происшествия.
Подозреваемый, опознанный как Энтони Маркус, представил свою версию событий. Он отрицает, что совершил взлом или пытался скрыться от полиции. По его словам, он вышел из соседнего дома и направлялся на тайную встречу с девушкой, когда неожиданно столкнулся с Декстером. Маркус также отрицает, что стрелял в офицера, но признает, что убежал после выстрела и падения Декстера, объясняя это тем, что не понимал, что происходит и кто произвел выстрел.
Прочитав отчет, Босх решил визуализировать события. Он открыл приложение «Карты Гугл» на своем телефоне и внимательно изучил карту и фотографии местности, где разворачивалась погоня. Сопоставление этих визуальных данных с информацией из отчета позволило ему более точно представить себе направление движения преследуемых, особенности рельефа и пройденное расстояние. Затем он перешел к изучению медицинского заключения, подготовленного «ОРП» — Отделом расследований полиции. Этот отдел отвечал за расследование всех инцидентов, связанных со стрельбой с участием полицейских, даже если пострадавшим был сам сотрудник. В документе было указано, что Декстер получил два ранения от одной пули. Пуля попала в правую голень с внешней стороны, двигаясь под нисходящим углом, и прошла сквозь его ботинок и ступню. После транспортировки в травмцентр медцентра «Уорнер» он был вскоре выписан.
Босх слышал, как на заднем сиденье Холлер советует Лорне отказать потенциальному клиенту, которого обвиняли в распространении китайского фентанила, хотя тот был готов заплатить гонорар в 100 000 долларов за услуги «Адвоката на Линкольне».
— Фентанил у меня в списке «За это дело не берусь», — сказал Холлер. — Скажи ему «нет».
— Знаю, — сказала Лорна. — Просто решила, тебе будет интересно услышать, какой гонорар он предлагает.
— Хуже кровавых денег. Дальше.
Лорна рассказала о другом деле: потенциальный клиент обвинялся в мошенничестве при продаже гитары, якобы подписанной Джоном Ленноном; покупатель после сделки выяснил, что инструмент изготовлен уже после смерти Леннона и тот не мог его подписать. Обвиняемый торговал рок‑сувенирами через интернет, и окружной прокурор проверял его прежние продажи гитар, приписываемых ныне покойным рок‑звёздам — таким как Джими Хендрикс и Курт Кобейн. Дело могло вырасти во что‑то серьёзное.
Холлер сказал Лорне, что возьмёт это дело, но запросит гонорар в 25 000 долларов вперёд.
— Думаешь, это проблема? — спросил он.
— Узнаю и скажу, — ответила Лорна.
Босх вернулся к изучению документов, касающихся Маркуса. В хронологии расследования, составленной «ОРП», он обнаружил краткую запись о том, что следователи встретились с экспертом по снятию отпечатков пальцев в доме на Калифа-стрит. Босх сразу понял, что это была попытка доказать, что Маркус причастен к самому взлому, который послужил началом всего дела. Если бы им удалось найти отпечатки Маркуса в этом доме, это бы стало весомым аргументом против возможной линии защиты, утверждающей, что Маркус не тот вор, которого видели Декстер и Гаррити. В хронологии не было указано, были ли найдены какие-либо отпечатки или другие улики.
Среди бумаг находилась опись имущества Маркуса, изъятого у него при аресте, и детальное описание одежды: синие джинсы, черные кроссовки «Найк» и, как было зафиксировано, бордовая толстовка с капюшоном «Ю-Эс-Си». В карманах обнаружились лишь ключ от дома, упаковка презервативов и рулончик мятных леденцов. Не менее важным оказался лабораторный отчет «ГСР», подтвердивший наличие следов пороха на руках и правом рукаве толстовки.
Последним документом, привлекшим внимание Босха, стала расшифровка радиопереговоров Декстера и Гаррити. Она начиналась с вызова Гаррити на подкрепление и ее описания подозреваемого как «мужчины в темных брюках и темной толстовке с капюшоном». Босх же, читая сигналы о помощи от Декстера, зафиксировал поразительную скорость событий: согласно расшифровке, между его сообщением о задержании, рапортом о ранении и описанием подозреваемого прошло всего восемь секунд.
01:43:23 — офицер Декстер: Подозреваемый, «Код 4», Валери, западнее Вэлли‑Серкл.
01:43:31 — офицер Декстер: Офицер ранен, офицер ранен…
01:43:36 — офицер Декстер: Он в меня стрелял. Он в меня стрелял…
01:43:42 — офицер Декстер: Подозреваемый «СДП» — движется на запад по Валери. Бордовая толстовка с капюшоном «Ю-Эс-Си».
Закончив изучение папки, Босх уже имел в голове картину возможного хода событий при стрельбе. Он посмотрел в зеркало заднего вида. Холлер с Лорной теперь обсуждали клиентов, которые до сих пор не оплатили услуги. Для двух разговоров машина была слишком тесна.
— Я выйду и позвоню Дженнифер, — сказал Босх.
— Спасибо, Гарри, — сказал Холлер.
Глава 4
Босх положил папку с материалами по Маркусу на капот «Линкольна» и набрал номер Аронсон. Она ответила сразу.
— Гарри, я как раз жду Энтони в комнате для свиданий. Меня могут в любой момент забрать.
— Тогда, если что, перезвонишь. Я просмотрел записи, которые ты прислала.
— Огромное спасибо. Ты что‑нибудь там увидел?
— Смотри. Я не хочу, чтобы моё имя фигурировало в этом деле. Мы поняли друг друга? Что бы ты ни делала с тем, что сейчас услышишь, ко мне это отношения не имеет. Понятно?
— Конечно. Мы уже договорились. Дальше этого разговора я тебя не привлекаю.
Босх помолчал, решая, насколько ей можно доверять.
— Ты ещё на линии? — спросила Аронсон.
— Да, — ответил Босх. — Итак, ты говорила, позвонишь прокурору насчёт результатов по делу. Позвонила?
— Пока нет.
— В хронологии указано, что в дом, куда якобы проник твой племянник, привозили специалиста по отпечаткам.
— Чего он, по его словам, не делал.
— Верно. Но в хронологии ничего не сказано о том, что техник нашёл. Очевидно, они искали его отпечатки внутри, потому что это связало бы его с кражей и уличило во лжи. Так что тебе нужен отчёт о том, что снял дактилоскопист. Если вообще что‑то снял.
— Хорошо, я запрошу. Что ещё?
— Я посмотрел район через «Карты Гугл». Дом на углу Вэлли‑Серкл и Валери‑авеню окружён высокой живой изгородью по периметру участка.
— И?
— Декстер гнался за подозреваемым по Вэлли‑Серкл, потом тот свернул налево на Валери. Из‑за живой изгороди Декстер потерял его из виду.
— Что подтверждает слова Энтони, будто он не тот вор, за которым гнался Декстер.
— Возможно.
— Это хорошо, но кража — наша меньшая беда. За выстрел в копа они хотят сжечь его дотла. Что ещё ты заметил?
— Отчёт о личных вещах. В кармане у Энтони были презерватив, мятные леденцы и ключ от дома.
— Что поддерживает его версию, а не их.
— Важно то, чего у него «не было». Никаких инструментов для взлома, никаких перчаток. В отчёте о вещественных доказательствах перчаток нет. Вот почему они и подтянули в дом эксперта по отпечаткам. Если бы вор был без перчаток, они должны были что‑то там найти. Если нет…
— Поняла, Гарри. Это будет первым вопросом, когда я приду к окружному прокурору.
— Расшифровка радиоэфира тоже важна. В начале погони напарница Декстера, Гаррити, даёт описание: подозреваемый — белый мужчина в тёмной одежде. Потом, после ранения, выходит Декстер и сообщает, что подозреваемый — «СДП» и на нём толстовка «Ю-Эс-Си».
— «СДП»?
— Код «СДП» — «скрылся до прибытия». То есть сбежал. Но главное — толстовка. Толстовки «Ю-Эс-Си» обычно бордовые с золотыми буквами. Почему Гаррити не отметила «Ю-Эс-Си» в первоначальном описании?
— Может, парень стоял к ним спиной, и они не видели.
— Может. Но это уже несостыковка. Другая — возможное отсутствие отпечатков Энтони в доме.