реклама
Бургер менюБургер меню

Майкл Коннелли – Ожидание (страница 58)

18

— Это всё равно дерьмо. У нас есть улики.

— Ты ломишься в открытую дверь. Но иногда приходится остановиться.

— Я даже не знаю, что это значит.

— Неважно. Отставить. Оставайся на расследовании «Наволочного маньяка», и если нам повезёт, мы сможем засунуть это прокурору в задницу с арестом, пресс-конференцией и всем остальным.

— Ладно. Мне нужно сосредоточиться на дороге.

— Тогда отпускаю. Но помни, Бэллард: думай, прежде чем действовать. У всего есть последствия. На каждое действие есть равное противодействие. Законы политики такие же, как законы физики.

Бэллард промолчала.

— Ты там, Бэллард?

— Я здесь.

— Хочу убедиться, что ты меня слышишь.

— Громко и чётко, капитан.

— Хорошо. Возвращайтесь в целости, поговорим завтра.

— Принято.

Она отключилась, и Мэдди тут же набросилась на неё:

— Они отклонили Тэвиера?

— Не они. Один человек. О'Фэллон — потому что не хотел дарить департаменту большую победу.

— В этом нет смысла. Это Тэвиер, я знаю это.

— Я и не спорю.

— Так что нам делать?

— Мэдди, как долго ты в департаменте? Два года?

— Скоро будет три.

— Ладно, я знаю, что ты многое знаешь от отца. Он не раз запутывался в политике и бюрократии. Но даже сейчас, в так называемой новой полиции Лос-Анджелеса, ты узнаешь, что политика в работе полиции присутствует всегда, и особенно когда попадаешь в детективный отдел.

— И что? Мы просто прогнёмся, потому что какой-то избранный кретин не хочет закрывать дело, которое мы, как знаем, раскрыли?

— В том-то и дело. Мы знаем, что оно раскрыто. Мы всё равно позвоним Фордам в Уичиту и дадим им окончательные ответы. Ладно, прокурор не подписывает это, потому что не хочет давать нашему шефу победу, но это не имеет значения. Мы знаем то, что знаем.

— Для меня это имеет значение.

Бэллард поняла, что для Мэдди это важно отчасти потому, что дело Чёрной Георгина могло дать старт её карьере и помочь попасть в ряды детективов раньше, чем позже. Бэллард вдруг стало неловко за то, что она пыталась просвещать её насчёт политики департамента.

— Послушай, — сказала Бэллард, — люди в департаменте будут знать, что ты сделала. Капитан Гэндл уже знает. Когда вернёмся, посмотрим, что у нас есть и что ещё можно добыть, чтобы сделать дело настолько железобетонным, что у прокурора не останется выбора, кроме как подписать его. Мы уже близко. Должно быть что-то ещё. Что-то, о чём мы ещё не подумали.

Мэдди ответила удручённым голосом:

— Мы уже дали им достаточно.

— Верно — с нашей точки зрения. Но О'Фэллон — политическое животное. Мы должны думать с его позиции и принести что-то настолько важное, что дело станет для него обузой, если он его не подпишет.

— Тебе не кажется, что если бы такая вещь существовала, мы бы её уже нашли?

— Может быть. Но там были фотографии других жертв. Давай подтвердим ещё одну. Или две, сколько потребуется. Потом снова пойдем к прокурору.

Они проехали дорожный знак, сообщающий о съезде на Зизикс. Бэллард открыла контакты в телефоне и позвонила Кэрол Пловц. Она поставила звонок на громкую связь, чтобы Мэдди могла слышать.

— Кэрол, что случилось?

— Рене, мне очень жаль. У меня это полностью забрали. Я отнесла дело через улицу Ники Галлант, и понятия не имела, что она понесёт его наверх к О'Фэллону. Как только это случилось, я знала, что будет отказ. Прости.

— Ты получила что-нибудь обратно? Недостатки? Что мы можем сделать?

— Ничего, и я не ожидаю никакой обратной связи. Всё дело в фотоанализе. Как я тебе и говорила, в цифрах есть обоснованное сомнение.

— Ладно, Кэрол. Спасибо за старания.

— Если бы это зависело от меня, я бы подписала.

— Я знаю.

Бэллард отключилась.

— Если бы она подписала, зачем отправила через улицу? — спросила Мэдди.

— Политика, — вздохнула Бэллард. — Она была в безвыходной ситуации. Если бы она подписала, О'Фэллон, вероятно, понизил бы её. Поэтому она отправила дело через улицу умирать.

Разочарование в машине можно было потрогать руками. Бэллард и Мэдди замолчали. Им предстояло проехать ещё сто миль, и говорить было больше не о чем.

Глава 46. Четверг, 9:12 утра

Вся команда уже отработала свои положенные часы за неделю, но, придя в «Центр Ахмансона», Бэллард застала Хаттерас на месте. На Коллин всегда можно было рассчитывать три-пять дней в неделю, но сегодня Бэллард сама попросила её прийти. Она знала, что Хаттерас просидела до ночи, разыскивая Виктора Беста, Эндрю Беннетта и Тейлора Уикса. Вчера, вернувшись из Вегаса, Бэллард слишком устала, чтобы принять отчёт, и назначила встречу на утро.

— Коллин, прости, я опоздала, — сказала Бэллард. — Застряла в лаборатории.

— Сдавала мазок Ван Несса? — спросила Хаттерас.

Бэллард поставила сумку на стол.

— Да, — ответила она. — Пойду налью кофе, потом поговорим. Будешь?

— Нет, спасибо, — отказалась Хаттерас.

Бэллард открыла ящик стола и достала кружку — сувенир из времён работы в Отделе по расследованию грабежей и убийств. На ней красовался знакомый слоган: «УБОЙНЫЙ ОТДЕЛ ПОЛИЦИИ ЛОС-АНДЖЕЛЕСА — НАШ ДЕНЬ НАЧИНАЕТСЯ, КОГДА ВАШ ЗАКАНЧИВАЕТСЯ».

Она направилась в кофейную на втором этаже. Пока наливала кофе, позвонил капитан Гэндл. Она неохотно ответила. В последнее время любой разговор с капитаном напоминал поединок.

Этот не стал исключением.

— Бэллард, я рассчитывал увидеть у себя на почте твой отчёт по Вегасу.

— Извините, капитан. Мы вернулись поздно, и я валилась с ног. Я уже в офисе и напишу его сегодня утром. Сразу после интервью, которое у меня сейчас в самом разгаре.

Она надеялась, что ложь поможет сократить разговор.

— Хорошо, — сказал Гэндл. — Хочу видеть, что у вас есть.

— Получите до обеда, — пообещала Бэллард.

Повисла тишина, но Гэндл не вешал трубку. Бэллард догадалась, что сейчас упадёт второй ботинок.

— Что-то ещё, кэп? — спросила она.

— Да, мне нужно кое о чём с тобой поговорить, — сказал Гэндл. — О том, что, надеюсь, не взорвётся у меня в руках.

— Что? Что-то в Вегасе? Ван Несс подал жалобу?

— Нет, не Вегас. Сегодня с утра мне позвонил репортёр из «Таймс». Перестрелка ФБР на пляже — они не отпустят эту тему, потому что знают: Гарри Босх как-то в этом замешан.

— Ладно. А при чём тут…