реклама
Бургер менюБургер меню

Майкл Коннелли – Честное предупреждение (страница 29)

18

— Эрве Гаспар — я сам порекомендовал его ей.

— Каково настоящее имя Джейн Доу?

— Вы должны быть в состоянии получить это от своего источника в университете.

— Ладно, тогда как насчет лабораторного отчета по ДНК? Где я могу его достать?

— Нигде. Всё это было уничтожено, когда дело не завели. Отчет лаборатории, записи. Его арест был аннулирован и удален из базы после того, как его адвокат получил соответствующий судебный ордер.

— Дерьмо.

— И не говорите.

Руис повернулся к двери зала суда и сделал несколько шагов, но потом остановился и вернулся ко мне.

— У вас есть визитка или что-то в этом роде? На всякий случай.

— Конечно.

Я расстегнул молнию на рюкзаке, выудил визитку и протянул ему.

— Звоните в любое время, — сказал я. — И удачи с этим делом.

— Спасибо, — ответил он. — Но с этим делом удача нам не нужна. Он сядет.

Я смотрел, как он возвращается в зал суда, чтобы делать свою работу.

Глава 20.

Включив телефон после выхода из здания суда, я обнаружил сообщение от Рэндалла Сакса, главы отдела по связям с общественностью корпорации «Рэксфорд». Двухчасовая разница во времени с Индианаполисом сыграла мне на руку: я позвонил ему еще в дороге. У меня было раннее утро, а у него день был в самом разгаре. Я сказал ему, что мне необходимо попасть в «Оранж Нано» и взять интервью у Уильяма Ортона. Я ясно дал понять: если он отклонит мою просьбу, мне придется задуматься, что именно скрывает «Рэксфорд» — публичная компания, — раз уж мне не удается поговорить с членом совета директоров и ведущим исследователем. Я добавил, что буду поблизости от «Оранж Нано» во второй половине дня и хотел бы заглянуть к ним именно тогда.

В сообщении говорилось, что нам с фотографом назначено интервью с Ортоном на 14:00, с жестким ограничением по времени — ровно до 15:00. Я тут же перезвонил Саксу для подтверждения. Он проинструктировал меня, кого спросить на входе, и напомнил, что беседа продлится не более часа. Он намекнул, что Ортон был против интервью, но ему, Саксу, удалось наставить того на путь истинный.

— Мы прозрачная компания, — заверил меня Сакс.

Я поблагодарил его, дал отбой и немедленно набрал Эмили Этуотер.

— Как быстро ты сможешь добраться сюда? — спросил я. — У нас встреча с Ортоном в четырнадцать ноль-ноль.

— Выезжаю прямо сейчас, должна успеть, чтобы мы еще обсудили сценарий разговора, — ответила она.

— Окей, отлично. Не забудь камеру. Ты фотограф, а я интервьюер.

— Не будь идиотом. Я знаю, кто я.

— Извини. Удалось что-нибудь вытянуть из федералов?

— В Федеральной торговой комиссии все прошло удачно. Расскажу, когда приеду.

— И кто теперь идиот?

— Туше. Выезжаю. — Она повесила трубку.

У меня оставалось время, поэтому я отправился на ранний ланч в «Тако Мария» в Коста-Месе. Поедая тако с маринованной говядиной, я размышлял, как лучше подступиться к Ортону. Я понимал: это может быть мой единственный шанс получить аудиенцию. Стоит ли нам с Эмили придерживаться легенды, которую мы скормили пиарщикам «Рэксфорда», или пойти в лобовую атаку?

Судя по тому, что я слышал от детектива Руиса, я был почти уверен, что Ортон не прогнется под прямым давлением. Скорее всего, прямая конфронтация приведет лишь к тому, что нам укажут на дверь. И все же, было бы полезно посмотреть на его реакцию и, возможно, на то, как он будет защищаться от обвинений, выдвинутых против него во времена профессорства в Калифорнийском университете в Ирвайне (UCI). Или что он скажет, если мы спросим, не попадала ли ДНК четырех убитых женщин, ставших центром нашей истории, в лабораторию «Оранж Нано».

Тако были превосходны, и я закончил трапезу за полтора часа до встречи с Ортоном.

Пока я шел по парковке, телефон завибрировал. Это была Рэйчел.

— Ты только проснулся? — спросил я.

— Нет, я уже на работе, спасибо, — ответила она.

— Ну, я думал, ты позвонишь раньше. Ты видела мою записку?

— Да, видела. Просто хотела добраться до работы и начать день. Ты в округе Ориндж?

— Да, я здесь. Говорил с детективом, который вел дело Ортона.

— И что он сказал?

— Не много, но мне показалось, он хотел выговориться. Он попросил мою визитку, а такое случается нечасто. Так что посмотрим.

— Что теперь?

— Встречаюсь с Ортоном в два часа дня. Его корпоративные боссы все устроили.

— Жаль, что меня там нет. Я бы могла составить о нем хороший психологический портрет.

— Ну, со мной едет другой репортер. Третий был бы лишним, да и я не уверен, как объяснил бы, кто...

— Я просто сказала, Джек. Я знаю, это не моя история и не мое дело.

— Ну, ты всегда можешь дать мне оценку с чужих слов сегодня вечером.

— В «Мистраль»?

— Или я могу перемахнуть через холм к тебе.

— Нет, мне нравится «Мистраль». Я буду там. После работы.

— Хорошо. Увидимся.

Я сел в машину и долго сидел неподвижно, размышляя. Хотя чувства и ощущения прошлой ночи были затуманены алкоголем, они все равно оставались для меня прекрасными. Я снова был с Рэйчел, и в мире не было места лучше. Но это всегда были надежда и боль. Надежда и боль. С ней никогда не было одного без другого, и мне нужно было подготовить себя к тому, что цикл повторится. Сейчас я был на подъеме, но история и законы физики были неумолимы. Всё, что взлетает, неизбежно падает.

Я вбил адрес лаборатории в навигатор и проехал мимо «Оранж Нано» несколько раз, прежде чем припарковаться на бульваре Макартура и, погуглив, позвонить в офис Эрве Гаспара, адвоката, представлявшего интересы Джейн Доу. Я представился репортером, которому нужно поговорить с адвокатом для статьи, выходящей к концу дня. Большинство юристов хотят видеть свои имена в СМИ. Это бесплатная реклама. Как и ожидалось, меня переключили на его мобильный, и я понял, что застал его в ресторане за едой.

— Это Эрве Гаспар. Чем могу помочь?

— Меня зовут Джек Макэвой. Я репортер «FairWarning» из Лос-Анджелеса.

— Что за хрень этот «FairWarning»?

— Хороший вопрос. Это новостной сайт по защите прав потребителей. Мы присматриваем за простыми людьми.

— Никогда не слышал.

— Это нормально. Зато многие слышали, особенно шарлатаны, которых мы регулярно разоблачаем.

— А я тут при чем?

Я решил пропустить прелюдию.

— Мистер Гаспар, судя по звукам, вы едите, так что перейду сразу к делу.

— «Тако Мария», бывали здесь?

— Да, минут двадцать назад.

— Серьезно?

— Серьезно. А теперь у меня интервью с Уильямом Ортоном в 14:00. Будь вы на моем месте, что бы вы у него спросили?

Повисла долгая пауза, прежде чем Гаспар ответил.

— Я бы спросил его, сколько жизней он разрушил. Вы знаете про Ортона?