реклама
Бургер менюБургер меню

Майк Шабаби – аннА Железная (страница 3)

18

Андрей вскрыл конверт.

Внутри лежал приказ за подписью самого министра Зайцева В.К. – человека жёсткого и непонятного, которого в кулуарах называли «Железный Коготь». И техническое задание, напечатанное на плотной гербовой бумаге с водяными знаками и голографическими полосами.

Андрей начал читать. С каждой строчкой ему становилось то жарко, то холодно.

«МИНИСТЕРСТВО СТАНДАРТИЗАЦИИ ОБЪЕДИНЁННЫХ ТЕРРИТОРИЙ ЭСТЕРА

ТЕХНИЧЕСКОЕ ЗАДАНИЕ № 47-Б/2043

На опытно-конструкторскую работу "Кардио-Бионика-1" (шифр "КБ-1")

Цель работы: разработка опытного образца полностью автономного бионического кардиокомплекса (искусственного сердца) с неограниченным сроком службы, совместимого с нервной системой человека.

Исполнители:

Инженер-технолог Анна В. (лаборатория биосовместимых сплавов, НИИ Материаловедения) – главный конструктор.

Патентовед Андрей И. (Отдел формальной экспертизы, Патентное ведомство) – патентная защита, правовое сопровождение.

Сроки: 90 дней с даты получения ТЗ.

Гриф секретности: "Для служебного пользования". Разглашение информации преследуется по закону.

Особые условия: Исполнители освобождаются от текущей работы на время выполнения задания. Оплата труда – согласно ведомости прилагаемой.

Контроль: Еженедельный отчёт в Министерство. Личный контроль министра Зайцева В.К.

Приложения:

Технические требования к кардиокомплексу (12 стр.)

Перечень разрешённых материалов (8 стр.)

Финансовый план (3 стр.)

Подпись: Зайцев В.К.

Печать»

Андрей перечитал дважды.

Искусственное сердце. Не временная мера, не подстраховка донорского органа. Полностью автономное. Неограниченный ресурс. Совместимое с нервной системой.

Он откинулся на спинку стула и посмотрел на металлический цветок Анны. Тот тускло поблёскивал в утреннем свете.

– Ну, Анна, – сказал он тихо. – Кажется, мы вляпались.

Часть 6. Флешбэк. Знакомство с Анной. Пять лет назад

Андрей вспомнил тот день, когда впервые увидел Анну.

Это была конференция в Торгово-промышленной палате. Тема: «Новые материалы в биомедицине». Андрей выступал с докладом о патентовании биосовместимых сплавов. Он готовился две недели, перелопатил гору литературы, составил идеальную презентацию.

В зале было человек двести. Андрей стоял за трибуной, рассказывал о классификации патентов, о проблемах экспертизы, о международных соглашениях. Всё шло гладко, пока он не дошёл до вопросов.

Руку подняла женщина из первого ряда.

Высокая, с острыми скулами, зелеными глазами и короткой стрижкой. Одета просто – чёрная водолазка, серый пиджак. Но в ней было что-то, что заставляло смотреть только на неё.

– Скажите, – спросила она, – вы говорите о биосовместимости, но ничего не сказали про душу металла.

Андрей опешил.

– Про… про что?

– Про душу. Металл – он живой, знаете ли. Он помнит температуру плавки, помнит давление ковки, помнит, как его охлаждали. Всё это записано в его кристаллической решётке. Инженер, который этого не понимает, – просто чертёжник. А патентовед, который не учитывает это в экспертизе, – просто бюрократ.

В зале повисла тишина. Кто-то засмеялся, кто-то зааплодировал. Андрей покраснел до корней волос.

– Я… я не совсем понимаю, как это связано с патентным правом, – пробормотал он.

– Связано напрямую, – ответила она. – Если вы не понимаете сути материала, вы не сможете оценить новизну изобретения. Вы будете сравнивать только формы, только функции. А суть – в материале. В его структуре. В его памяти.

Она села, оставив Андрея в полной растерянности.

После доклада он нашёл её в буфете.

– Извините, – сказал он, подходя. – Я хотел бы продолжить наш разговор. Если вы не против.

Она обернулась, посмотрела на него долгим взглядом.

– Вы не обиделись? Я иногда бываю резкой.

– Нет, что вы. Вы правы. Я действительно никогда не думал о металле как о чём-то живом.

– А вы подумайте. Металл – это кристаллы. А в кристаллах есть структура, есть дефекты, есть память. Если вы нагреете металл и быстро охладите, он запомнит это. Если будете долго держать под нагрузкой – запомнит усталость. Это же очевидно.

– Для вас – да. Для меня – нет. Я патентовед, я работаю с бумагами, а не с металлом.

– Зря. Патентовед должен понимать суть изобретения. Иначе как вы проверите новизну?

Андрей улыбнулся.

– Вы, наверное, инженер-материаловед?

– Анна. Инженер-технолог, лаборатория биосовместимых сплавов.

– Андрей. Патентовед. Очень приятно.

Они пожали друг другу руки. Её рука была тёплой и сильной.

– Знаете, – сказала Анна, – я давно ищу патентоведа, который бы понимал мои разработки. Все, с кем я работала, смотрели только на формулы, а на материал – нет.

– Я готов учиться.

– Тогда приходите ко мне в лабораторию. Я покажу вам, что такое живой металл.

Так началась их дружба.

Часть 7. Лаборатория Анны. Первый визит

Лаборатория Анны находилась в старом здании НИИ Материаловедения, на окраине Валльборга. Здание было серым, обшарпанным, с облупившейся штукатуркой, но внутри кипела жизнь.

Андрей пришёл через неделю после конференции. Анна встретила его в халате, с пробирками в руках.

– Проходите, не бойтесь. У нас тут не стерильно, но безопасно.

Лаборатория оказалась огромной. Вдоль стен стояли стеллажи с образцами металлов – тысячи маленьких брусочков, пластинок, проволочек. Каждый был подписан, каждый лежал в отдельной ячейке.

– Это моя коллекция, – сказала Анна. – Собираю пятнадцать лет. Вот метеоритное железо, ему миллиарды лет. Вот обломок бронеплиты с крейсера "Варяг". Вот современный титановый сплав для авиации. Каждый кусочек – история.

Андрей ходил вдоль стеллажей, разглядывая экспонаты.

– А это что? – спросил он, указывая на маленький чёрный брусок.

– Обсидиан. Не металл, конечно, но тоже интересно. Вулканическое стекло. Древние люди делали из него ножи. Острее стали, между прочим.

Она подвела его к микроскопу.