Матильда Старр – Я – твоя собственность (страница 22)
– Я голодна. Можно ли раздобыть здесь какую-то еду?
– На этот счет никаких указаний не было, – равнодушно проговорила она.
Но холодной и безразличной моя сопровождающая только казалась. Я чувствовала ее страх и видела, что она торопится поскорее покинуть комнату. Почему? Я не понимала. Да, темных не любят, но не боятся же вот так!
Женщина вышла, и я без сил упала на узкую кровать с колючим одеялом. О моей дальнейшей судьбе я по-прежнему не знала ровным счетом ничего, кроме того, что меня будут смотреть какие-то маги. Скорей бы уж. Хуже всего это жуткое состояние неизвестности.
Не прошло и часа, как дама вернулась. Я понадеялась, что она, как и милая Сандра, принесет мне что-нибудь перекусить, но нет.
– Вам следует пойти со мной, леди, – сказала она.
– Куда? – спросила я, но она не ответила, лишь смотрела выжидательно.
Что мне оставалось делать? Я последовала за нею. Мы долго шли по узким коридорам, пока не остановились перед дверью.
– Ожидайте здесь, – сказала женщина, старательно пряча взгляд, и вышла вон.
Комната, в которой меня оставили, хоть и была весьма просторной, но на приемную все же не походила. И на скромную келью воспитанницы приюта – тоже.
У дальней стены стояла широкая кровать под балдахином из золотистой ткани. Постель была застелена такого же цвета покрывалом, а поверх него красовалась россыпь подушек разных размеров. Я подошла ближе и машинально провела ладонью по шелковой глади.
Память услужливо подсунула картинку: на кровати среди белоснежных подушек лежит Лаорр, а мои руки ласкают его совершенное тело. На щеках тут же вспыхнул румянец.
Я закусила губу и попыталась прогнать наваждение. Сейчас не время и не место предаваться сладостным воспоминаниям. Прищурившись, я обвела кровать оценивающим взглядом. Появилось смутное ощущение, что здесь никто не живет – таким холодом веяло от этой роскошной громадины. Я растерянно огляделась по сторонам.
В конце противоположной стены находилась дверь, судя по всему, ведущая в ванную. Рядом с огромным окном расположился туалетный столик. Подойдя ближе, я с любопытством обвела взглядом стройные ряды баночек, стоящих на стеклянной поверхности, взяла одну из них и, покрутив в руках, открыла. Внутри оказалось масло для тела – в ноздри ударил дурманящий аромат жасмина и пачули. Я отставила баночку в сторону и открыла другую, третью. Все емкости были заполнены до краев. Не похоже, чтобы кто-то этим пользовался.
Более всего это напоминало со вкусом обустроенное любовное гнездышко… Или комнату в веселом доме – ту, что сдают для кратковременных и ни к чему не обязывающих встреч. Моя соседка прибиралась в таком и описывала тамошнее убранство в подробностях. Только эта выглядела куда более роскошно. Зачем меня сюда привели? Для кого?
По спине прошел холодок. Я сердито тряхнула головой и отошла от столика. Что за глупости? Это пансионат, а не дом свиданий!
А вдруг! Вдруг это Лаорр! Он с легкостью решает все проблемы… Может, решил и эту?
Сердце болезненно сжалось. Я беспомощно посмотрела на дверь, глупо надеясь, что она вот-вот распахнется, и в комнату войдет он – такой большой, сильный и близкий. Скажет, что это недоразумение, что он все уладил, обнимет, прижмет к себе и заберет из этого холодящего душу места. Я опустилась на золотистое покрывало и нервно потерла ладони. Лаорр! Где же ты?
Внезапно дверь и впрямь распахнулась, и на пороге возник молодой мужчина. Очень молодой, даже юный. Высокий, красивый, с густой копной темных волос и немигающим ледяным взглядом. Губы незнакомца застыли в улыбке. Я поежилась. Было в ней что-то недоброе, даже устрашающее. Мужчина шагнул в комнату и запер за собой дверь. И тут я его узнала. Этот безупречный точеный профиль был выбит на монетах. Молодой король. Регент.
Глава 33. Мирая
Ощущение надвигающейся катастрофы усиливалось с каждой секундой. Я невольно отступила к окну, пытаясь прикрыть руками вздымавшуюся от волнения грудь. От пристального жадного взгляда бросило в жар.
Этот молодой человек меня пугал. Впрочем, нет, назвать его молодым человеком было бы неправильно. Если уж кто из темных и заслуживает звания чудовища, то это молодой король. В одну минуту мне вспомнились все слухи, которыми обросло его имя.
Когда умер старый король, наследнику едва-едва исполнилось шестнадцать. Поговаривают, что пышущий здоровьем правитель, который хвастался перед соседями тем, что с голыми руками ходил на вепря, скончался в считаные часы, как раз после разговора с наследником. Но поговаривают об этом очень тихо.
Безудержно скорбящий сын тут же пожелал принять на себя монаршую должность, но закон был против. Стать королем он сможет, лишь когда ему исполнится двадцать один год. Был назначен регент, кто-то из дядьев юного величества, а по совместительству первый министр королевства. Поговаривают, министр планировал какие-то реформы, но дожить до осуществления этих амбициозных планов ему не пришлось – не пробыв в новой должности и двух недель, почтенный государственный муж скоропостижно скончался.
На его место назначили другого, тоже кого-то из дальних королевских родственников. Да только не прошло и недели, как он последовал за своим предшественником.
Сколько их было после, я сейчас вряд ли вспомню, я никогда особенно не следила за политикой. Помню лишь, что в тот год траур объявляли так часто, что проще было бы его и не снимать. Почетная должность регента быстро оказывалась свободной, и за неимением кого-то постарше бразды правления брал в руки юный наследник.
Наконец, желающие занять эту должность закончились. Каждый, кому ее предлагали, спешил схватить самое дорогое (деньги, драгоценности, жен и любовниц) и уехать куда-нибудь за границу.
Безвластие не могло продолжаться долго, но назначить королем несовершеннолетнего наследника судьи отказывались. Да и соседние государства не поняли бы такой вольности.
И тогда кто-то предложил нелепое, но вполне удобное решение: снизить возраст вступления на трон не мог никто, древние законы нерушимы, а вот подправить возраст регента было вполне возможно. Регент – не король.
Так и сложилась странная ситуация. Юный наследник был объявлен собственным опекуном. Через пару лет он станет полноправным правителем, пока же его не называют королем, его устраивает и тот титул, что носит по праву. Но в простонародье в этих тонкостях не слишком разбираются, поэтому называют его как попало.
Я испуганно перевела дыхание. Я не хотела стать королевским врагом. И еще меньше хотела, чтобы им стал Лаорр.
– Ты хороша, – вместо приветствия усмехнулся юноша, неумолимо приближаясь ко мне.
В груди учащенно забилось сердце – самый страшный темный в королевстве сейчас передо мной. Все действительно серьезно. Я испуганно вздрогнула, когда рука, унизанная золотыми перстнями, потянулась к моей руке.
– Приветствую вас, мой король, – тихо проговорила я, склонив в почтении голову и втайне надеясь на благополучный исход встречи.
Уже не видя собеседника, услышала одобрительное хмыканье. Он видимо передумал меня трогать и отошел в сторону.
– Пока еще не король! – поправил он меня, но, кажется, моя ошибка ему понравилась.
Выдержав паузу, я, наконец, осмелилась поднять глаза. Идеальная осанка, широкие плечи обтянутые одной только шелковой рубахой, тонкие пальцы рук.
– Подойди ко мне, – велел он.
Я молча повиновалась.
Остановившись перед статной фигурой, замерла в нерешительности. Взгляд устремился под ноги, а сердце заколотилось с удвоенной силой. Я затаила дыхание, приготовившись выслушать обвинения в свой адрес, но в следующее мгновение почувствовала, как теплая ладонь коснулась моей руки.
Я вздрогнула от неожиданности.
– Я слышала, что будут проверять, опасна ли моя магическая сила. Но не думала, что это будет делать сам король… – на этот раз я нарочно ошиблась с титулом. Раз уж ему так нравится.
– Проверять? – регент рассмеялся. – Да ты или наивна или не слишком умна. Нет, конечно, завтра придет артефактор, потрясет своими цацками… Но это ровным счетом ничего не решает. Ты полукровка. Ты не воспитывалась в пансионате и твою силу не научились сдерживать… Да будь ты даже слаба как котенок, ты опасна!
Мне не сразу удалось понять смысл его слов, слишком уж страшен был этот смысл.
– То есть я обречена? Что бы ни сказали маги? – странно, что я смогла выговорить эти слова. – Но тогда зачем здесь вы?
Невероятная дерзость – задавать регенту такие вопросы! Но разве мне есть что терять? Юнец провел рукой по моему лицу, грубо коснулся губ большим пальцем.
– В тебе течет кровь темных… Она слишком ценна. И пожалуй, я готов рискнуть. У нас может получиться красивый ребенок.
В следующее мгновение он сжал мой локоть и резко потянул на себя. Глухо охнув, я не удержалась и упала прямо в его объятья.
Глава 34. Мирая
Горячее дыхание опалило мои губы. Великие боги, что он творит? Я попыталась восстановить равновесие и вырваться из цепкой хватки регента, но куда уж мне с ним тягаться, он лишь сильнее прижал меня к своей груди.
Нет, это уже слишком.
Я подняла полный возмущения взгляд и взглянула в тёмные сверкающие глаза.
– Отпустите меня, – прошептала срывающимся голосом.