18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Мартин Скотт – Фракс Турайский (страница 34)

18

— Анумарида, используй магию, чтобы выяснить подробности. Я осмотрю тело.

Глава 22

Просыпаюсь в фургоне с Сарипой. Мгновение наслаждаюсь теплом ее тела. Мысли вертятся вокруг расследования. Это раздражает. Еще одно убийство. Валериус, мертв. Анумарида и я ничего не смогли обнаружить. Никаких зацепок. Хотя мы прибыли на место убийства буквально через несколько минут. Вокруг толпилось множество людей, но как всегда никто ничего не видел, никто ничего не знает. Если бы я не пошел к Кальбеши за пивом, мог бы предотвратить убийство. Удивлен, что Анумарида не возражала. Она была необычно вежливой. Наговорила мне кучу комплиментов. Что на нее нашло? Мои мысли прерывает Ханама, которая внезапно возникает рядом со мной в темноте. Это поразительно и раздражает.

— Ханама, что черт возьми, ты делаешь?

Впервые вижу ее смущенной.

— Есть информация, — шепчет она. Думала ты один.

— Будь ты проклята, — говорю я шепотом чтобы не разбудить Сарипу. Я заматываюсь в плащ и вытаскиваю Ханаму из повозки. За окном темно, на востоке низко висит одна луна и на ночном небе видны звезды. Где–то час до рассвета. Мне холодно.

— Как смеешь ты врываться в мою повозку!

— Не ожидала, что ты будешь с Сарипой!

— Даже если бы я был один, не желаю чтобы всякие убийцы подкрадывались бы ко мне ночью.

— Я знаю кто убийца. Его настоящее имя неизвестно, но когда я в последний раз встречалась с ним, он назвался Склетином.

— Думал, что у ниожцев нет гильдии убийц?

— А у них и нет гильдии. Есть убийцы. Склетин обучался ремеслу в Самсарине. О нем мало что известно. Подумала тебе будет интересно. Опытный убийца в рядах ниожцев. Это объясняет отсутствие улик.

— Он только что прибыл?

— Неизвестно. Возможно старался держаться в тени. Не исключено что при помощи магии.

— Как ты его вычислила?

— Через Меглет.

Меглет — эльф в подразделении Ханамы. Ханама утверждает, что ее нельзя запутать при помощи чар. Однако я сомневаюсь. Тем не менее, мне интересно было узнать, что среди ниожцев есть убийца. Пытаюсь сообщить что–то полезное взамен.

— Ниожцы все еще подозревают тебя в убийстве Легата Апироя. Я не нашел способа снять с тебя подозрения, но буду стараться.

Ханама не реагирует. Не думаю, что она способна на благодарность. Ханама поворачивается и уходит. Начинаю дрожать от холода. Слабые признаки рассвета появляются на горизонте. Забираюсь обратно в повозку. Сарипа просыпается.

— Кто это был?

— Ханама.

— Что она хотела?

— Ничего важного.

Ложусь рядом с Сарипой, и мы снова засыпаем. Завтра у Лисутариды заседание военного совета куда почему–то пригласили и меня. Нужно выспаться. Ночь прошла спокойно, без нападений драконов. Как следствие, я необычайно бодр. Незадолго до полудня иду к шатру Лисутариды. Присоединяюсь к членам военного совета. Среди них генерал Хемистос, командующий пехотой в зеленой форме самсаринской армии, епископ Ритари в черном, лорд Калит–ар–Иел, командующий эльфами. Рядом с ними Моргиас, симнийский генерал в тускло–красной тунике с эполетами, адмирал Арит, командующий военно–морским флотом. Флот прибыл вчера чтобы оказать поддержку в предстоящем сражении. Одна из задач флота — эвакуация остатков наших войск в случае поражения хотя об этом не упоминают вслух. Кроме этого присутствует Ханама и наиболее могущественные чародеи — Кораний, Тирини, Сарипа, Горсоман, Хариус Самсаринский, Ирит Победоносный из Ювала и некоторые другие, которых я не знаю. Также присутствует майор Эрисимус. Все замолкают когда Лисутарида обращается к нам с речью.

— Траншея почти достигла Турая. В течение двадцати четырех часов мы сможем подорвать часть западной стены. Когда это произойдет, наш передовой отряд из числа магов и пехоты ворвется в город. Все вы знаете ваши задачи и смею надеяться каждый из вас исполнит свой долг. Завтра к этому времени мы будем контролировать Турай.

Это короткая, уверенная речь, встречена в основном с одобрением. Замечаю одного или двих колеблющихся. Один из них легат Денпир.

— Командующая, — говорит легат. Траншея защищена магией. Как я понимаю движение магических потоков должно быть тщательно просчитано.

— Верно.

— Наш математик, Арихдамис, к сожалению, скончался.

— Прискорбное событие, — говорит Лисутарида. Однако это не помешает реализации нашего плана. Его помощница, Лезунда Синее Свечение, справилась превосходно.

— Правда? На лице легата насмешка.

— Из надежного источника мне стало известно, что у Лезунды способностей к математике не более чем у меня. Расчеты выполнены женщиной орком, которая является Вашим телохранителем.

Все взгляды устремились на Макри.

— Это правда? — повторяет вопрос легат. Мы поведем в бой войска под руководством женщины с примесью оркской крови?

Глаза Лисутариды сужаются. Она встаёт. Если она и удивлена, то быстро берет себя в руки.

— Во–первых, легат. Макри не орк. Да, в ней присутствует кровь орков, однако вышеупомянутая Макри верой и правдой служила Тураю. Во–вторых, она не занимается расчетами. Лезунда поностью контролуриует ситуацию с помощью эльфийского математика Сорелин. Макри лишь проверяла их правильность.

Все еще смотрят на Макри. Она взволнована. Неудивительно. Она ненавидит, когда ее называют орком. Она бы напала на легата немедленно если бы не заседание совета. На всякий случай продвигаюсь к ней поближе на тот случай если она все же задумала прикончить легата.

— Я не позволю никаких инсинуаций на этот счет. Лисутарида говорит уверенно, но обвинение слишком серьезно, чтобы все успокоились. Генерал Моргиас, заявляет, что симнийцы не будут участвовать в сражении.

— Горсоман уже выражал сомнения по поводу плана. Если бы нам раньше стало известо что весь план держится на способностях женщины с примесью оркской крови, мы никогда бы не поддержали Вас.

Макри выглядит все более нездорово. Видимо у нее жар. Лисутарида вновь повышает ее голос. Недостаточно для того чтобы сложилось впечатление о том, что она кричит на членов совета и в тоже время вполне достаточно чтобы показать всем кто тут главный.

— Хватит! Расчеты, проведенные Лезундой Синее Свечение и Сорелин точны. Траншея защищена магическим экраном и он весьма эффективен. Это должно придать вам уверенности. План будет реализован. К завтрашнему дню все должно быть готово к атаке. Свободны.

Все покидают шатер. Я остаюсь. Лисутарида не желает со мной разговаривать.

— Это все, Фракс.

— Ты занята?

— Очень занята. Уходи.

— Я бы предпочел остаться. Мне любопытно узнать, чем ты накачиваешь Макри

Лисутарида вспыхивает.

— Что ты имеешь ввиду?

— Макри ведет себя странно. То она слишком уверена в себе, то нервничает по каждому поводу. Вот и сейчас она нервничает.

— Неудивительно, что она нервничает! Легат Денпир выступил с гнусными обвинениями.

— Я видел, как Макри сражалась с драконом. Смотри, она едва может стоять на. У нее жар. Это ненормально. Итак, в чем секрет?

— Черт возьми, Фракс, убирайся к дьяволу.

— Полагаю, что из дива и фазиса ты сварганила некую смесь и теперь накачиваешь ее чтобы придать уверенность в себе.

— Это нелепое обвинение, у тебя нет доказательств!

— Но это правда, не так ли?

— Конечно, нет, — восклицает Лисутарида. Макри совершенно здорова.

Макри падает в обморок.

Лисутарида смотрит на нее. Вероятно просто стресс.

— Черт возьми, Лисутарида, что ты ей даешь?

— Турикс

— Что это? К этому времени я становлюсь на колени рядом с Макри. У нее неестественно горячий лоб и низкий пульс. Краем глаза замечаю как, Лисутарида открывает металлический ящик, из которого извлекает небольшую книгу — древний гримуар в переплете из черной кожи.

— Смертельные заклинания Джулии Темной? Я обескуражен. Джулии темной? Ты пичкала Макри ядами из книжки самой злобной колдуньи на свете?

— Турикс не яд. Это зелье, используемое опытными турайскими магами, своеобразный допинг.

— Есть ли там в составе диво и фазис?