18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Мартин Макдонах – Королева краси з Лінана. Людина-подушка. Усікновення руки в Спокані (страница 8)

18

МОРІН: Хо-хо!

ПАТО: Здається, троюрідна кузина мого дядька. Долорес якось там. Гілі чи Гулі. Гілі. Теж у Бостоні живе.

МОРІН: Це ж незаконно, якщо вона твоя родичка.

ПАТО: Яке незаконно, вона ж не моя троюрідна кузина, що тут незаконного? Не можна торкатися цицьок троюрідної кузини, чи що?

МОРІН: Не можна!

ПАТО: Нічого про це не знаю. Мушу порадитися з адвокатом. А то наступного разу мене заарештують. Хоча в мене є аргумент на захист. У неї крихти були на блузці, я їх змітав.

МОРІН: Комусь іншому розказуй про крихти, Пато Дулі!

ПАТО: Це правда! (Чуттєва пауза. Нервово.) Отак це було...

Пато поволі простягає руку й делікатно змітає уявні крихти, потім поступово починає пестити перса Морін. Вона в цей час гладить його руку, потім помалу встає, сідає йому на коліна й гладить його по голові, поки він її мацає.

МОРІН: Вона красивіша за мене.

ПАТО: Ти красива.

МОРІН: Вона красивіша.

ПАТО: Ти мені подобаєшся.

МОРІН: У тебе сині очі.

ПАТО: Та сині.

МОРІН: Залишайся в мене на ніч.

ПАТО: Морін, ну, я не знаю.

МОРІН: Лишайся. До ранку.

Пауза.

ПАТО: А мати спить?

МОРІН: Мені все одно, спить вона чи не спить. (Пауза.) Нижче руку.

Пато легенько опускає руку нижче.

МОРІН: Ще нижче... Нижче...

Його рука опускається до промежини. Вона закидає голову назад. Пісня по радіо закінчується.

Затемнення.

Картина четверта

Ранок. Чорна сукня Морін лежить на столі. З коридору входить Меґ, несучи нічний горщик з сечею. Вона виливає його вміст у раковину, потім виносить горщик назад у коридор і за мить повертається, витираючи руки краєм нічної сорочки. Вона помічає чорну сукню й піднімає її зі зневагою.

МЕҐ: Сорок фунтів за це куце плаття? Куце та й годі. Ще й валяється тут.

Вона кидає сукню в дальній куток, повертається на кухню і вмикає чайник, при цьому голосно говорить, щоб розбудити Морін.

МЕҐ: Я вранці повинна поснідати, і не має значення, коли ти вночі припленталася додому у своєму платті. (Тихо.) Таки дурнувате плаття. (Голосно.) Ти б уже йшла до кінця — ходила взагалі без плаття. Щоб усі тебе помітили! (Тихо.) Хропе, аж перекидається. Стара людина мусить сама собі робити «Комплен», не кажу вже про вівсянку. Я сама вівсянки не варитиму, так тобі й кажу. Я боюся. Ти мене кашу варити не примусиш. Е ні. Я каші не варитиму, і не надійся.

Пато входить з коридору, заправляє сорочку в штани.

ПАТО: Доброго ранку, пані.

Меґ перелякалась, дивиться на Пато приголомшено.

МЕҐ: Доброго ранку.

ПАТО: Вівсянки хочете?

МЕҐ: Хочу.

ПАТО: Я можу вам зварити, якщо хочете.

МЕҐ: Ага.

ПАТО: А ви поки відпочиньте.

Меґ сідає в крісло-гойдалку й не зводить очей з Пато, поки той варить їй вівсянку.

ПАТО: Я тисячу разів варив братові вівсянку перед школою, тому я вмію. (Пауза.) Ви вчора не змогли приїхати на проводи американців?

МЕҐ: Ні.

ПАТО: Морін казала, що через хвору ногу.

МЕҐ (усе ще шокована): Ага, через хвору ногу. (Пауза.) А де Морін?

ПАТО: Вона ще трошки полежить. (Пауза.) Скажу чесно, я... Я хотів змитися до того, як ви прокинетесь, але Морін сказала: «Ми ж дорослі люди. Що тут такого?». Ми то дорослі, але... Не знаю. Мені все одно якось незручно. Ви мене розумієте? Не знаю. (Пауза.) Наші янкі якраз, мабуть, приземляються у своєму Бостоні. Якщо на те Божа воля. (Пауза.) Ми добре їх провели. Ох і провели. (Пауза.) Усі ридали. (Пауза.) Ви ще й «Комплену» хотіли?

МЕҐ: Хотіла.

Пато розколочує «Комплен» і подає їй.

ПАТО: Ви так любите «Комплен».

МЕҐ: Не люблю.

ПАТО: Не любите?

МЕҐ: Вона мене примушує його пити, хоч я й не люблю.

ПАТО: «Комплен» дуже корисний, особливо для старих.

МЕҐ: Мабуть, і мені корисний.

ПАТО: Корисний. Це зі смаком курки?

МЕҐ: Не знаю, з яким смаком.

ПАТО (вивчає упаковку): Так, смак курки. Це найкращий смак.

Пато повертається до вівсянки.

МЕҐ (тихо): Ти робиш з грудками — який може бути смак? І без ложки.

Пато подає Меґ вівсянку й сідає за стіл.

ПАТО: Готово. (Пауза.) Пані, а що у вас з рукою? Така червона.

МЕҐ: З рукою?

ПАТО: Це у вас був опік, так?

МЕҐ: Це був опік.

ПАТО: У вашому віці з опіками треба обережно.

МЕҐ: Обережно? Ага.