Мартин Макдонах – Королева краси з Лінана. Людина-подушка. Усікновення руки в Спокані (страница 16)
РЕЙ: Я про це не знаю.
МОРІН: Як дешева лярва. І де вони таку знайшли?
РЕЙ: А мені вона сподобалася. Такі великі карі очі. О, так. Як у тієї дівки, що в серіалі «Боско»[16]. Хоч це я думаю, що в дівки з «Боско» карі очі. У нас тоді був чорно-білий телевізор. (
МОРІН: Щось про ту Долорес Гулі чи як там її в чорта звуть.
РЕЙ: А, так. Вони з Пато тиждень тому заручилися. Це він мені написав.
МОРІН (
РЕЙ: Заручилися, щоб одружитись. Для чого люди заручаються? «Заручилися для чого»? Заручилися, щоб булочки їсти!
РЕЙ: Я думаю, вона трохи молода для нього, але удачі йому. Борода сива, а в штанях сила. На той рік у липні думають повінчатися, але я йому напишу й попрошу пересунути назад або вперед, якщо збіжиться з Європейським чемпіонатом. Цікаво, там будуть показувати чемпіонат по телевізору чи ні? Мабуть, ні, ті янкі такі паскуди. Футбол їх не цікавить. (
МОРІН: Я щось... Я збентежена. Долорес Гулі?
РЕЙ (
МОРІН: Долорес Гулі..?
РЕЙ (
МОРІН: Хто намаханий?
РЕЙ: Хто намаханий? Вона ще й питає!
МОРІН (
РЕЙ (
РЕЙ: Ти стільки років ховала його на вікні! Нащо він тобі здався? Що це тобі дало?! За цей набір для свінгболу мої бідні мама й тато в сімдесят дев’ятому віддали десять фунтів! Тоді десятка — то були великі гроші! Найкращий подарунок на день народження за все моє життя! І я ним грався тільки два місяці, поки ти не прибігла й не забрала його в мене. Яке ти мала право? Яке право? Ніякого права. І покинула тут, щоб вицвітав, щоб став наче дитяче гівенце. Я ще був би не проти, якби ти ним якось користувалася, якби ним гралася — стукала об стіну, чи що. Та ні! Ти з чистої підлості держала його тут, прямо в мене під носом. І ти ще питаєш, хто намаханий? Я скажу, хто намаханий. Ти намахана!
МОРІН: Реймонде, я не знаю, нащо ховала від тебе цього м’ячика. Взагалі не пам’ятаю. Думаю, щось у ті дні в голові зашуміло.
РЕЙ: «У ті дні», вона каже, а сама гатить об підлогу кочергою і балакає про поїзди.
РЕЙ: Гарна кочерга. Більше не стукайте нею по твердому.
МОРІН: Не буду.
РЕЙ: Просто шикарна кочерга. (
МОРІН: Рею, я не хочу продавати кочергу.
РЕЙ: Ну давайте! Шість.
МОРІН: Ні. У мене з нею пов’язані теплі спогади.
РЕЙ: Тоді я вам не пробачу!
МОРІН: Рею, ну не будь такий...
РЕЙ: Ніколи не пробачу.
МОРІН: Рею! То ти писатимеш братові?
РЕЙ (
МОРІН: Передаси від мене кілька слів?
РЕЙ (
МОРІН: Напиши...
РЕЙ: Ще на цьому тижні придумайте, якщо можна!
МОРІН: Напиши... Просто напиши: «Королева краси з Лінана передає привіт». І все.
РЕЙ: «Королева краси з Лінана передає привіт».
МОРІН: Так. Ні!
МОРІН: «Прощавай». «Прощавай». «Королева краси з Лінана каже: “Прощавай”».
РЕЙ: «Королева краси з Лінана каже: “Прощавай”». Не знаю, що це означає, але передам. «Королева краси з Лінана каже: “Прощавай”». Напишу, хоч за цю підлу справу зі свінгболом і не треба було б. Бувайте здорові, тітко.
МОРІН: Можеш зробити радіо трохи голосніше, Пато? Тобто, Рей?
РЕЙ (
РЕЙ: Ну точний портрет вашої матері — сидите тут, командуєте, і забуваєте, як мене звати! До побачення!
МОРІН: І зачини за собою двері.
РЕЙ (
ДИКТОР: Приємна мелодія групи «Зе Чіфтенс». А наступна пісня прозвучить від Аннет та Марґо Фолан для їхньої матері Меґґі, яка живе в горах Лінана, цьому прекрасному куточку. Місяць тому їй виповнився сімдесят один рік. Думаємо, що ви чудово відзначили цей день, і сподіваємося, що попереду на вас чекає ще багато радісних днів народження. Ця пісня — для вас.
Людина-подушка
Дійові особи:
ТУПОЛЬСЬКИЙ