Марко Миссироли – Верность (страница 33)
– Смотри! Это тунец!
Тут рассмеялся и Карло.
Ребенок приклеил палец к аквариуму. Карло подошел поближе и посоветовал ему смочить палец слюной и попробовать снова. Они сделали это вместе – групер подплыл поближе.
– Вот она, рыба-талисман, – пробормотал мальчик.
– Да, это она.
Какое-то время он боялся, что сын унаследует его перепады настроения, – дети ведь считывают желания родителей. Он снова об этом задумался, когда начал получать книги из Римини, будто возбуждение могло негативно сказаться на его отцовском авторитете. Книги сразу же разворошили прошлое: он вспомнил, как София грызла миндаль на лекциях и как сжала его руку, когда он дезертировал из ее квартирки на Острове. В тот день, когда ему доставили первую посылку, он было подумал, что это рекламная продукция издательства, и сильно удивился, достав из обертки Фенольо. Он принес книгу домой и оставил на подлокотнике дивана. На Фенольо он делал основной упор в своем курсе. Так что когда в «Инстаграме» Софии он увидел ту же книгу, то объяснил это простым совпадением. Вторая книга пришла двумя неделями позже, ее также отправили из
София не понимала, почему он молчит. Иногда, закрыв магазин на обеденный перерыв, она возвращалась домой и заглядывала в почтовый ящик или в уголок в прихожей, где хранились посылки. Она так надеялась, что он даст о себе знать, разыскав ее адрес в базе данных университета.
После возвращения в Римини ей хотелось увидеться с ним, она даже ненадолго приезжала в Милан, но в последний момент передумала. Она больше не перечитывала «Такие дела», убрав рассказ вместе с другими материалами курса в синюю пластиковую папку. А монолог Пентекосте о цыпленке она скопировала на флешку, там его голос, мягкий и властный, отчетливо произносил слово «движение»: она стыдилась того, что когда-то подумывала отправить эту запись жене. Из той жизни остался только Халиль: они переписывались, были подписаны друг на друга в социальных сетях. Теперь он работал в отеле в Дубае и постил примеры арабской архитектуры, увлекался кайтсерфингом и пока не нашел свою вторую половинку. В этом плане он был «полон надежд», это выражение его чрезвычайно веселило, и он постоянно интересовался, полна ли надежд и София.
А София была полна надежд на будущее с кучерявым голубоглазым парнем на три года старше ее, который управлял гостиницей в Белларии и иногда вечерами распахивал перед ней дверцу своего авто. Он классно трахался.
В этом она убедилась тем утром, когда он принес ей завтрак на работу, и ее нетерпение сразу же куда-то улетучилось. За прилавком они по-братски разделили канноло: он выбрал себе половинку, в которой было больше миндаля. Пока она смотрела, как канноло исчезает у Томмазо во рту, вернулся отец.
– Я забыл лампочки, – бросил он и исчез среди полок.
Томмазо смутился и громко попрощался. Перед тем как уйти, поцеловал ее одними губами.
Отец вернулся с целой охапкой люминесцентных ламп-бабочек.
– Это же сын делла Мотты, да?
– Да.
– Сразу видно, что хороший парень.
Она выбросила кулек от канноло.
– И откуда это видно?
– Да говорю же тебе, он хороший парень!
– Ну-ну. Тебе видней.
– Иди с ним. Я тут и сам управлюсь.
– Да у него дела.
Отец вывалил лампочки на прилавок и принялся складывать их в коробок.
– Знаешь, «Фульгор» наконец-то открыли, – взволнованно проговорил отец. – Говорят, очень даже ничего – известный дизайнер постарался. Может, сходишь с ним в кино? Расскажешь потом, что да как.
– Перестань.
София принялась помогать отцу с лампочками – так они и трудились в четыре руки, от отца пахло табаком и мятой.
– Слушай, пап, а сам-то ты сколько уже не был в кино?
– Я? – Он застегнул ветровку. – Наверно, лет десять.
– Так давай сходим вечером?
Отец опустил голову, и по тому, как он тер закоченевшие руки, она догадалась, что он доволен.
Маргерита заметила, как Анна довольно потирала руки, когда услышала, что ее выписывают.
– Доченька, нельзя лгать умирающим.
– Я отвезу тебя домой.
– Когда?
– Завтра.
Анна отвернулась от дочери:
– И на что я тебе? У тебя и без меня полно забот.
– Найдем сиделку.
– У тебя своя жизнь.
Анна сцепила ладони, Маргерита подошла и взяла мамины руки в свои. После операции Анна шла на поправку, обошлось без воспалений, но Маргерита объяснила ей, что придется увеличить количество сеансов физиотерапии.
– Все с тем же мальчиком?
Это было так естественно – видеть маму и Андреа вместе. Маргерита вызвала его спустя несколько дней после операции, он пришел днем и сел на кровать прямо в куртке. Выдержав изучающий взгляд Анны, Андреа расспросил ее о самочувствии и закончил разговор словами: не волнуйтесь, синьора Анна. Он пришел снова на следующий день. Маргерита поглядывала на них из коридора: Андреа, опершись коленом о койку, ощупывал мамины мышцы. Начав с шеи и здоровой руки, он спустился, насколько это было возможно, к животу, отчего бюст Анны слегка заколыхался. Прикасаясь к ней, он подсказывал ей осторожные движения, и Анна доверчиво опиралась на его сильные плечи – как когда-то и ее дочь. Затем пришли Карло и Лоренцо, и Маргерита корила себя за то, что выставила напоказ нечто сугубо личное. Ей казалось, что Карло понимает, насколько для нее важен Андреа, и давно забыл о том, как она призналась, что ее тянет к нему, – как-никак, ориентация Андреа отметала любые подозрения.
После Андреа других мужчин у нее не было – не то чтобы ее никто не привлекал, просто она довольствовалась легким флиртом. Маргерита без тени сожаления отворачивалась от соблазнов, будто ей претила былая порывистость и не хотелось размениваться по мелочам. Да и желание стать матерью, которое она ощущала всем нутром, служило хорошей защитой от искушений. Появление на свет Лоренцо не обернулось для нее ни усмирением, ни рубежом. Это случилось, оставив в ней ощущение пресыщения, и точка. Между прочим, она была сыта по горло и
– Бабушка еще болеет?
– Уже нет, Лоре. Завтра она будет дома. Уже завтра!
Ребенок посмотрел на Маргериту.
Та ему улыбнулась:
– Расскажи-ка, что вы сегодня делали в садике?
– Мы делали деревянный скворечник с Робертой Калькатеррой. Для малиновок.
– Роберта Калькатерра – это та девочка с кудряшками?
Лоренцо кивнул.
– А она симпатичная.
Лоренцо покачал головой.
– Что? Не симпатичная?
Мальчик сделал знак, что нет.
– Так зачем тогда вы играете вместе?
Ребенок слез с дивана и присел на ковер.
– Она говорит, мы созданы друг для друга.
– А это правда?
– Да.
– Мышонок, а ты знаешь, что такое «созданы друг для друга»?
– Ну… Друзья?
Маргерита и Карло переглянулись.
– Лоре, иди на диван, а то замерзнешь.
– Мне не холодно.