18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Маркиз де Франс – Последний глоток (страница 2)

18

Вечер. Квартира.

— Какой он милый! — воскликнула Луиза, увидев кота, лежащего на пуфике в прихожей.

Это был персидский кот с прекрасной белой шёрсткой. Его умный и красивый, но ленивый взгляд зелёных глаз передавал умиротворение и теплоту. Аккуратные усики торчали в обе стороны. Увидев хозяина, котик принялся тихо мурлыкать.

— Леонардо… хороший мой, — прошептал Брамс, словно мурлыкая в ответ, и начал гладить кота.

— Леонардо? Как твоего дедушки?

— Да, с ним связано много тёплых воспоминаний. Помню, как он читал мне детективы Агаты Кристи, сидя около камина.

— Мило… А ты недурно устроился… — заметила девушка, начиная осматриваться.

Прихожая была просторной. Бронзовая старинная лампа тускло светила на комоде. Слева стояли два пуфика и за ними — большой шкаф, расписанный цветами. Справа висело старинное овальное зеркало в дубовой раме с узорами. Дальше по коридору располагались кабинет хозяина квартиры, гостиная, соединённая с кухней, и уборная.

Взявшись за ручку двери, Луиза вошла в кабинет. Это была небольшая комната с тёмно-зелёными обоями. Пахло пылью и старой бумагой. На стенах висели картины эпохи романтизма в резных золотистых рамках. Перед окном стоял изящный стол из красного дуба. На нём располагались настольный телефон и печатная машинка. Также лежали несколько документов и стопка газет. С верхней обложки смотрел мужчина, но Луиза не могла рассмотреть лицо — газета лежала далеко.

Перед столом стояло удобное тёмно-красное кресло с продавленным сидением. У стены слева находился небольшой диван, а справа — полки с книгами. В углу стоял мольберт с запылённым холстом. «Брамс давно не писал», — проскользнуло в голове у Луизы.

Девушка вышла обратно и прошла в просторную гостиную с зелёными обоями. Воздух здесь был свежее. В центре комнаты занимал место большой стол из красного дуба, посередине которого стоял винтажный канделябр с подсвечниками. Вокруг находились резные деревянные стулья с высокими спинками. У дальней стены располагался камин с красивой мраморной облицовкой. Рядом был столик, на котором стоял граммофон. На одном из двух мягких кресел лежала фотография.

— Это же Бруно… и я… на выпускном… — произнесла Луиза, обращаясь к Брамсу, который до сих пор гладил кота.

Мужчина повернулся и подошёл к подруге.

— Да, видимо, забыл убрать в альбом, — сказал он, взяв фотографию. Лицо его слегка изменилось.

Луиза хотела что-то спросить, но Брамс опередил её:

— Ты так и не сказала, во сколько маскарад?

— Хм… в десять.

Он достал из кармана пиджака старинные гравированные часы и взглянул на время.

— Через полтора часа. Могу предложить выпить чашку травяного…

— Всё хорошо, Брамс? — неожиданно перебила его Луиза, пристально посмотрев.

— О чём ты? «Всё замечательно», — произнёс он, улыбнувшись.

— Нет, говори.

— Ох, ты как всегда… — Брамс вновь взглянул на фотографию.

На снимке юная Луиза стояла в красно-бардовом платье на каблуках. Рядом — молодой человек лет восемнадцати, с чёрными кудрями, спадающими на плечи. Он улыбался, глядя на неё. На нём был тёмно-синий пиджак и жёлтые брюки.

Брамс сел в кресло, и слеза скатилась по его щеке, падая на сорочку.

— Что… что случилось? — с беспокойством спросила Луиза, обняв его со спины.

Мужчина выпрямился, вытер слёзы, лицо вновь стало спокойным и умиротворённым.

— Бруно три года назад женился, — горько сказал он. — А через месяц разбился на машине. Его не смогли спасти…

— Разбился?.. Но как? «Почему я об этом не знала?» — потрясенно произнесла девушка.

— Видимо, тебе не сообщили.

— Не могу поверить… — слёзы выступили на её глазах.

Повисло молчание. За распахнутым окном виднелись каменные двухэтажные дома и величественный собор. Через несколько минут залетела маленькая птичка. Синяя головка и спинка с чёрными крылышками не подходили ярко-жёлтому брюшку. Птичка посмотрела на друзей, зачирикала, но, заметив кота, улетела.

— Давай я принесу чай? — произнёс Брамс, не обратив внимания на пташку.

— Да, пожалуй, — шмыгнула носом Луиза.

Мужчина направился на чистую кухню. Там находились раковина, плита и подвешенные резные шкафчики.

— Всё в твоём вкусе, Брамс, — села поудобнее в кресло Луиза.

— Благодарю, — произнёс он через несколько минут, ставя поднос с чаем на столик. — Мне здесь нравится. Особенно — закат и треск дров в камине.

Брамс сел, но не успел взять чашку — Леонардо в одно мгновение запрыгнул к нему на колени.

— Милый мой… — прошептал мужчина.

Кот начал мурлыкать.

— Ха-ха, два кота, — ласково произнесла Луиза.

На губах джентльмена заиграла улыбка. Он посмотрел на часы.

— Остался час. Нужно допить чай, переодеться и вызвать такси.

— Да, — согласилась девушка.

Глава пять. Карнавальная ночь.

Дождь. Особняк.

Погода испортилась — пошёл дождь. Брамс вышел из чёрного Seat 1400 и открыл зонт.

— Льёт как из ведра, — проворчал пожилой таксист с серыми глазами. — Прошу, сеньорита, — добавил он, открывая дверь.

Луиза подошла к Брамсу и встала рядом под зонт.

— Недурно, не так ли? — прошептала леди, глядя на особняк.

Это было каменное двухэтажное здание. Две круглые, белоснежные колонны вздымались вверх, упираясь капителями в изящную арку. За окнами горел тёплый свет. Пройдя вверх по ступеням, друзья остановились перед тяжёлой дубовой дверью. Справа стоял пожилой швейцар в маске енота

— Ваши приглашения, — любезно попросил он.

— Вот, — сказала Луиза, протягивая карточку. — Это мой друг, он со мной.

Швейцар кивнул и открыл дверь. Друзья вошли в просторный вестибюль.

Слева стояла белоснежная статуя — древнегреческий мужчина с копьём. На стенах висели картины разных эпох. Свет от множества свечей на величественной люстре отражался в холодном мраморном полу. Перед лестницей, ведущей на второй этаж, стоял мужчина.

— А вот и вы, — произнёс он, растягивая слова. — Мы только вас и ждали, — холодно улыбнулся человек.

Это был не кто иной, как граф Бернардо.

. . .

Граф.

Высокий силуэт отбрасывал тень на мрамор. Это был мужчина лет сорока. Иссиня-чёрные кудри ложились на широкие плечи. Под дугообразными бровями поблёскивали тёмно-карие глаза, словно насмешливо наблюдая. Его орлиный нос казался точно выточенным из камня. Поверх чёрной сорочки красовались атласный жилет и двубортный смокинг в тон. В руке граф держал маску чёрного ворона с большим клювом.

— Как доехали? — подошёл он и поцеловал руку Луизы.

— Достаточно хорошо, только вот дождь, — улыбнулась она, взглянув в окно. — Это мой друг — Брамс де Лусеро.

— Граф Бернардо, — проговорил он, протянув руку.

— Приятно познакомиться, — Брамс пожал её.

— Уже все собрались. Прошу за мной, — сказал граф, развернулся на каблуках и направился к лестнице.