реклама
Бургер менюБургер меню

Марк Грегсон – Среди змеев (страница 73)

18

– Кирси! – Я останавливаюсь.

Выпускаю последний оставшийся у меня гарпун в зверя, стоящего над телом капитана, и, пронзенный в грудь, он заваливается набок.

Кирси остается лежать. Она бьется в агонии, изувеченная и истекающая кровью.

– Беги, – бросает она мне. – Беги.

– Но…

Из зарослей вылетают еще два мэштавна. Они бьют себя кулаками в грудь, скалят неровные зубы, однако стрелять в них уже нечем.

– БЕГИ! – издает надсадный крик Кирси.

Один из монстров хватает ее за ноги и утаскивает в тень, а я разворачиваюсь и бегу. Как чертов трус, убегаю.

Брайс громко передает Обе наши новые координаты. Нас, уцелевших, бегущих тесной группой, остается еще немало. И мы стреляем по джунглям, почти всегда наугад и впустую. Маг охвачен таким диким страхом, что кажется, будто он сейчас рванет в джунгли, однако Родерик с Китон хватают его за руки и удерживают рядом.

В прореху в кронах деревьев пробивается луч лунного света. Кругом жужжат насекомые, а у меня такое чувство, что если пробегу еще хоть немного, то меня вырвет.

Слева на нас с грохотом несутся мэштавны.

Родерик нажимает на спуск, и в грудь одному из чудовищ ударяет снаряд. Взрывом зверя убивает на месте, и он валится на стоящее рядом дерево.

Наконец вырываемся за пределы чащи и бежим сквозь высокую траву. Однако теперь ничто не замедляет мэштавнов. Показавшись из зарослей, они несутся за нами на четвереньках. Загребают длинными передними лапами.

Мои люди с криками выпускают по ним оставшиеся гарпуны.

Но этих зверей ничто не остановит.

Внезапно прямо над нами проносится тень, и воздушной волной в ее кильватере траву прибивает к земле. Это «Гладиан»! На его палубе, в кресле автоматической турели Родерика, сидит моя сестренка. Больше мне ничего не видно и не слышно, но, думаю, она там с криком жмет на гашетку.

Мэштавны прыгают, готовясь расплющить нас единым ударом, но тут Элла обрушивает на них ад. Гарпун за гарпуном пронзает тела монстров так, словно на них нет брони.

Звери падают замертво, сотрясая землю. Один из них валится к моим ногам и, проскулив что-то напоследок, испускает дух. Из джунглей выбегает еще больше мэштавнов, однако тут подлетает другой корабль и заваливает их бомбами. Остров содрогается, а в небо рвутся огненные столбы.

Мэштавны накатывают волна за волной.

– Им нет конца! – говорит Родерик.

«Гладиан» плавно останавливается, зависнув прямо над нами. Отто скидывает лестницу. Лестницы спускаются и с других кораблей, и охваченные паникой люди лезут наверх.

– Иди! – говорю я, кивнув Брайс. – На корабль!

– Ты первый, – задыхаясь, возражает Китон. – Ты принц.

– Плевать, кто я. Давайте наверх!

– Вот и мне плевать, кто ты, – произносит Маг, проталкиваясь мимо нас к лестнице, и начинает взбираться по ней.

Мои друзья лезут за ним, а Элла в это время продолжает палить из турели по наступающим монстрам. «Эксплозио» обрушивает на землю волну жидкого пламени, создавая барьер, отрезая нас от мэштавнов. Те звери, которым удалось выжить, резко тормозят и колотят себя кулачищами в грудь. Огонь отражается в их переполненных ненавистью глазах.

Я взбираюсь по лестнице следом за Китон. Мне осталось преодолеть полпути, когда турель наверху вдруг издает ноющий звук. Магазин опустел.

Один из мэштавнов перескакивает через стену огня. У этой особи нет одного глаза и половины зубов. С диким воплем он прыгает следом за мной. Раскрывает пасть. Хочет зацепить меня, оторвав зубами от лестницы, однако в последний миг «Гладиан» набирает высоту. Мэштавн тщетно тянет ко мне свои скрюченные пальцы – но корабль продолжает взлетать, и чудовище с пустыми лапами падает на землю.

Издав крик, до жути похожий на человеческий, оно принимается метать в нас камни. Его сородичи тоже швыряются валунами. Однако мы слишком высоко, в нас не попасть.

«Гладиан» трогается с места, и у меня внутри все переворачивается. И вот мы уже, болтаясь в воздухе, кричим и ликуем, а корабль набирает ход.

Лестницу раскачивает сильным ветром. Я осторожно лезу наверх, преодолевая по перекладине за раз, пока наконец Отто с Тарой не втаскивают меня на палубу.

Перекатываюсь на спину, затылком ощущая холодный металл «Гладиана». В голове стучит. Мы выбрались. Чудом, но выбрались.

Все улыбаются. С облегчением, благодарные судьбе за то, что уцелели. Однако, выйдя в открытое ночное небо, мы оборачиваемся к Целенту. В тишине вспоминаем тех, кто не выбрался с острова.

Тех, кого мы оставили там.

Отойдя на безопасное расстояние, корабли сбавляют ход и останавливаются. Под порывами легкого ветра на палубах зажигаются, освещая ночь, кристаллы. Я чувствую боль остальных. Те же муки. Некоторые потеряли сегодня друзей. Кто-то потерял капитана.

Однако мы раздобыли ключ.

Глава 35

Я не очерствею и буду скорбеть по каждой потере.

Если бы я знал, как охотиться на мэштавнов, то сам повел бы отряд через джунгли Целента, без Кирси. Будь у меня больше опыта, возможно, она – да и многие другие – остались бы живы.

Я один, стою, облокотившись о перила ограды по правому борту. Меня обдувает холодным ночным ветром. Эскадрилья зависла над ложем белых облаков. Мы остановились посреди открытого неба и уязвимы. Ранее пытались встать на прикол у небольшого островка, но с борта «Феррума» заметили в зарослях деревьев провлона. Тогда решили не рисковать и отошли подальше.

Нам всем нужно отдохнуть, оправиться и оплакать ушедших.

Добыв ключ Брона, я должен чувствовать себя так, будто одержал великую победу. Но как можно праздновать, потеряв тридцать душ? Тридцать человек не пережили вылазки. Те, кто рассчитывал на меня и верил, что я верну их домой.

Внутри меня пустота, бездна.

Меня преследуют крики погибших. Я прямо слышу, как они вопят, бороздя пальцами землю и исчезая в джунглях. Помню взгляд Кирси, изувеченной, лежащей в луже собственной крови.

«Ты спасла нас, Кирси».

«Нет. Мертвые спасли».

Я зажмуриваюсь. Дышу глубоко, пытаюсь прогнать эти образы, голоса. Но они теперь часть моей сути.

Я уже не тот мальчишка, каким был прежде, до того как мне на плечи легла такая ответственность. Когда-то я без страха выпрыгнул за борт корабля, чтобы собственноручно сразить горгантавна. Тогда мне было нечего терять. Я рассчитывал только на себя и рисковал всем ради собственных целей.

Кто-то нежно кладет мне ладонь на руку. Поднимаю голову и вижу Брайс. Просто находясь рядом с ней, я ощущаю тепло. Ее лицо покрыто синяками, но она все же мягко улыбается.

– Мы ждем тебя на камбузе. Арика приготовила кое-что, чтобы утешить нас.

– Я не голоден.

Она кладет голову мне на плечо и обнимает одной рукой. Так мы стоим, два живых, теплых человека, окруженные холодной пустотой.

– Еда поднимет настроение.

– Мне кусок в горло не полезет.

– Мне тоже, но попробовать стоит.

– Брайс…

Она разворачивает меня к себе, в ее взгляде – отчаянная нежность.

– Я знаю, что ты хочешь сделать, Конрад. Ты хочешь затаиться где-нибудь на корабле и запрятать свои чувства как можно глубже, потому что боишься, думаешь, будто если кто-то увидит в тебе человека, то сочтет слабым.

Я не отвечаю.

– Ты не единственный, кто борется с собой. Команда тебя уважает. Они тебя любят. Ты их друг, и ты нужен им.

Слова Брайс как бальзам на душу, да и Кирси предупреждала насчет угрызений совести. Но не могу же я просто взять и отмахнуться от чувств. Прикинуться, будто ничего не случилось.

– Мне нужно время, – говорю наконец.

– Что?

– Мне нужно время, чтобы побыть в одиночестве.

Брайс отстраняется.