реклама
Бургер менюБургер меню

Мария Закрученко – Bookship. Последний книжный магазин во Вселенной (страница 38)

18

Капитан смахивает карту небрежным движением руки.

– Ладно, теперь это неважно.

– Нет! – горячо выпаливает Дик. – Это очень важно!

Он вспоминает маленький клочок Алгеи с борьбой за каждую каплю влаги. Каменистую Биа-4, где аборигены приносят в жертву себе подобных, чтобы вызвать помощь богов плодородия. Он видел, что невежество делает с людьми. Все это мог исправить или не допустить всего один книжный магазин.

– Дик, очнись ты уже. Книги сами по себе ничего не значат. Их используют люди. И людям они больше не нужны, ими разучились пользоваться. В Сети можно найти все что угодно по щелчку пальцев. Станет кто-то расшифровывать информацию на устаревшей бумаге?

– Вы не тот человек, который рискует жизнью за что-то неважное.

– У меня нет выбора, – усмехается капитан. – Я родилась на Bookship, кровь книжников – моя кровь.

– Хотел бы я знать, – задумчиво произносит Дик, – что у меня в крови. Эта книга со мной, сколько я себя помню. Я изучил ее вдоль и поперек, и все равно она для меня тайна! Кто отдал ее мне, зачем и почему бросил меня одного с ней именно там и тогда? Я бы все отдал, чтобы только узнать…

– Ты уверен, что хочешь знать?

Дик смотрит на капитана. Она как будто смотрит сквозь него на что-то, что видит только она одна.

– Проблема с книгами в том, что написанное в них не дает ответов. Оно лишь множит вопросы. Если ты думаешь, что найдешь ключ к своей судьбе в книге, лучше сейчас брось эту затею.

Он хочет возразить, но переносной компьютер издает звук, сообщая, что сбор информации закончен, и Дик выводит ее на виртуальный экран, чтобы капитан тоже видела.

– «Гиперион», «Эйдос», «Прометей», «Старбукс»… Это…

– Книжные магазины, – подтверждает догадку капитан. – Почему они в твоей подборке?

– Я задал программе поиск любых совпадений с Библией. Она перебрала все варианты и выбрала из них самое логичное сочетание. Эти книжники перевозили Библию! Вот, смотрите, все они стартовали со станции «Гутенберг» и отправлялись в разные точки Империи. Это та самая зацепка!

– Толку от нее, – охлаждает его пыл капитан. – Эти книжные магазины уничтожены вместе с книгами. Если они вообще были на борту.

– Вот именно! – восклицает Дик. – Если были! Я настроил поиск не по совпадению, а по отсутствию! У этих книг не было ID.

– Невозможно. Инквизиция ввела маркировку книг века назад, чтобы отслеживать их перемещение! Без ID они не могли покинуть станцию книгопечатников.

– Значит, их отпечатали без одобрения Инквизиции. Кто-то знал, что они опасны.

– Значит, мы вернулись к тому, с чего начали. Без ID – это все равно что искать паяльник, улетевший в космос.

– Не совсем так.

Дик открывает карту еще шире. Линии, точки и тире заполняют пространство между ним и капитаном, искрясь в свете баз данных.

– У нас есть маршруты перемещения последних книжных магазинов. Мы находим совпадения… и убираем лишнее!

Часть линий исчезает, оставляя на карте несколько дуг и пунктиров. Некоторые обрываются в космическом пространстве, но другие ведут к планетам и станциям.

– Нужно проверить пункты прибытия этих магазинов, – очень тихо говорит капитан. – Они на самом деле могли доставить две оставшиеся Библии! Работали до самого конца…

– Капитан!

Нервный крик Петры раздается в ухе Дика так громко, что он вскрикивает от неожиданности.

– Слушаю, – отвечает кэп, не повышая голос.

– Капитан, мне очень, очень жаль… Это я его отпустила…

– Что случилось?

– Прямо сейчас, на всех каналах! Передача со станции!

Капитан смахивает карту и переключается на прямую трансляцию. Дик с удивлением узнает в человеке на экране Йохана. Он говорит в камеру, а под картинкой плывет быстрая строка, состоящая из одних ссылок: «вся правда о взрыве в метрополии», «книготорговцы», «еретики», «Bookship».

– Не то чтобы это совсем не имеет смысла! – говорит Йохан, и под ним высвечивается его имя с отметкой «экипаж Bookship». – Но нельзя же толкать книги направо-налево, это штука деликатная, требует особого обращения. Видала, как полки складываются в невесомости, чтобы не повредить товар? Знаешь, как это сложно наладить? А починить, если сломалось? Такие технологии больше не в ходу!

– Кстати, о технологиях, – произносит голос за кадром. – Правда, что магазином Bookship управляет искусственный интеллект?

– Пожалуй, хватит, – говорит капитан.

Дик слышит ее голос не только рядом, но и в ухе. Йохан на экране дергается и вдруг как-то по-другому смотрит в камеру.

– Ты все это стримила? – рычит он.

Раздаются вскрики, что-то разбивается, а затем край комбеза Йохана мелькает в проеме двери бара, но никто, кажется, не пытается его задержать. А потом на экране появляется другое лицо. Девушка говорит с зеркалом, и ее оранжевый комбинезон и яркие волосы уже успели надоесть Дику, хотя он видит ее всего лишь второй раз.

– Вся правда об атаке еретиков на метрополию из первых рук на канале гражданской журналистки! – говорит она. – Подписывайтесь, чтобы узнать все первыми!

Дик смотрит на капитана, ожидая чего угодно, но только не смешка, с которым она выключает трансляцию.

– Наше время закончилось, – говорит она ему, а потом спрашивает, приложив палец к уху: – Петра, как корабль?

– Подлатались… Можно и лучше, но…

– На ускорение перейти сможем?

– Думаю, да.

– Первая готовность к вылету, жду всех на месте.

«Опять придется бежать», – думает Дик.

И они бегут.

В коридорах станции на них никто не обращает внимания, хотя Дик и старается бежать, глядя в пол. Но иногда нужно поднимать голову, чтобы не врезаться в переборку! Люди на пути все идут в ту же сторону. Тут и там из чьих-то личных передатчиков слышатся фрагменты интервью Йохана. Никаких сигналов тревоги не прозвучало, но напряжение передается по информационным каналам вместе со словами. Когда капитан поворачивает в очередной раз, Дик вспоминает, что сейчас они выйдут в отсек, куда спускались с трапа. Он хватает капитана за руку и останавливается так резко, что чувствует ее встречное напряжение.

– В чем дело? – хмурится она.

– Там впереди – большое пространство. К кораблю ведет узкое горло по лестнице.

– Все верно. И что?

– Нас наверняка поджидают! Капитан, это ловушка!

Капитан вздыхает и смотрит на Дика как будто с сочувствием.

– Это было ловушкой с самого начала, – говорит она. – Слышал, сколько за нас готовы денег отвалить? Пираты закладывают друг друга и за меньшее.

– Вы знали и все равно…

– Нам нужна была информация и ремонт. Так что это обдуманный риск. Просто не суетись и повторяй за мной.

– Будет как тогда, в метрополии… Капитан, я не могу… Я не хочу… снова.

– Не будет, Ричард. Доверься мне.

Ее голос теплеет. Капитан… улыбается. Она первой выходит в огромное пространство бывшего ангара, где несколько часов назад их встречала восторженная толпа. Дик вздыхает, хлопает по сумке, чтобы заставить себя шевелиться, и следует за капитаном. Звук снятых с предохранителей стазеров он узнает сразу.

– Капитан Bookship!

Посреди ангара в окружении охраны стоит Йенс и улыбается еще шире, чем раньше.

– Куда-то торопитесь?

– Подальше от вашего гостеприимства, – с улыбкой отвечает капитан. – А что? Я думала, здесь все свободны приходить и уходить, когда вздумается.

– Свобода стоит дорого.

– Ты правда думаешь, что Инквизиция тебе заплатит? Как заплатила, чтобы заманил сюда издателей?