18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Мария Сакрытина – Танец масок (страница 22)

18

Невозмутимый дворецкий тихо скрылся за дверью. И почти сразу в коридоре раздался визг. Эш подскочил — на копытах в зеркале получилось забавно. Скреплённый лишь портновскими булавками сюртук свалился, подмастерья бросились его поднимать, а по-прежнему невозмутимый дворецкий тем временем втащил в комнату мальчишку-метельщика с площади у министерства.

— Милорд, инспектор Локсли утверждает, что это к вам.

Настроение у Эша тут же поднялось точно по волшебству.

— Наконец-то! Явился!

Мальчик уставился на него в ответ, часто-часто моргая. На его левой скуле расцветал яркий синяк.

— Оставьте этого пройдоху и пригласите сюда инспектора, — распорядился Эш. Потом повернулся к портному. — Мистер Дэйтон, мы на сегодня закончили.

— Милорд, но…

— Вас проводят.

Больше мистер Дэйтон спорить, конечно, не стал.

На какое-то время в комнате остались только Эш, Ричард и мальчишка. Последний замер, испуганно озираясь. Снова встретился взглядом с Эшом… И зачастил:

— В-ваше С-сиятельство!..

— Светлость, — улыбаясь, поправил Эш.

— С-светлость… М’лорд, я ничего не делал!

— Да неужели? — хохотнул Эш. — А колдовал кто? Сегодня, примерно за час до полудня? М-м-м?

— Я? — вытаращился мальчишка. Он так натурально удивился, что Эш усмехнулся про себя: вот ведь актёр! — Я не! Господин! Ну какой из меня колдун?!

И улыбнулся совершенно незнакомой Эшу улыбкой, в которой больше не было и тени того очарования, которое так привлекло его на площади Звезды.

Эш присмотрелся: мозоли на руках у мальчишки были. И говорил он уже не так правильно, как раньше, а с «бедняцкой» интонацией. К тому же, пах как обычный человек.

— Это не он, — заявил Эш вошедшему в комнату инспектору.

— Вот! Я ж говорил: эт не я! — обрадовался мальчишка.

— Но как же, милорд? — изумился инспектор. — Ведь по вашему же рисунку получается — он!

— У тебя есть брат-близнец? — спросил Эш у мальчишки.

Тот хихикнул:

— Не-а, разве что как в сказке — есть, а я и не знаю!

Эш вздохнул.

— И ничего необычного с тобой сегодня не случалось?

Тут мальчик посерьёзнел. Пожевав губу, он выдавил, наконец:

— Да ничего такого…

— Метлу у тебя никто не крал? — повысил голос Эш. Мальчишка врал, и Эш это чувствовал.

— Она пропала…

— Где? — Эш впился в него взглядом и на миг позволил увидеть себя настоящим. Мальчик отшатнулся, потёр глаза и выпалил:

— Одна леди… Красивая леди… Взяла её и не вернула.

— Какая леди? — спросил стоявший поодаль инспектор. — Можешь описать её?

Мальчик отрывисто кивнул.

— Красивая… И добрая. Мороженым меня накормила…

— Одета была как? — Инспектор явно сдерживался, хотя Эш уже и сам был близок к тому, чтобы наградить мальчишку ещё одним синяком, на другой скуле. Для симметрии.

Кажется, мальчик это понял.

— В сиреневом платье. И шляпке. Тоже сиреневой.

Эш вспомнил элегантную леди, быстро пересекающую площадь… Вспомнил и застонал.

Все тут же посмотрели на него

— Милорд? — недоумённо позвал инспектор.

— Выбросьте тот рисунок, — вдохнул Эш. — И благодарю вас за работу. Вас проводят

Хмурясь, но ничего не говоря, инспектор поклонился и тоже вышел.

— Милорд, что делать с мальчишкой? — спросил дворецкий после его ухода.

Эш посмотрел на замершего метельщика.

— Выбросьте его на улицу. Он бесполезен.

— Будет сделано, милорд, — отозвался дворецкий, схватил ошеломлённого мальчика за локоть и потащил к выходу.

После их ухода Эш прошёлся по комнате, постукивая копытами. С трудом принял человеческую форму, а не видимость, как делал при примерке. Надел домашние туфли и повернулся к Ричарду.

— Что думаешь?

— Мальчик действительно очень похож, — осторожно произнёс Дикон.

— Но не он, — усмехнулся Эш. — Иллюзия. Дикон, ставлю сто фунтов, мы сегодня видели настоящего убийцу. Полукровка! Ха!

— Господин, может быть, вы слишком торопитесь?..

— Может быть. — Эш остановился у окна. На подоконнике лежала карточка борделя с золотым вычурным вензелем. — Что ж, стоит прогуляться в этот дом терпимости. Правда, пожалуй, уже после бала… У меня снова болит голова, Дикон, завтра я поеду во дворец. А ты, пока мы здесь, без меня из этого дома не выходишь. Это приказ.

Ричард кивнул.

— Как скажете, господин.

Эш отвернулся от него, взглянул на серую, как и всё вокруг, улицу. Камень, один камень — не город, а тюрьма. Даже дышать здесь душно!

Что ж, значит, нужно закончить с этим поскорее. Иначе — император прав — Ричард тоже в опасности.

Фрида смотрела на переодетую и, если верить кухарке, накормленную Миру. Девочка, конечно, преобразилась, сменив серое платье на атласную блузку и светло-коричневую в клетку юбку. Волосы она тоже уложила иначе, наверное, пыталась собрать в пучок, как у горничных. Не вышло, пришлось ещё плести косы, но смотрелось всё равно удивительно изящно. Больные руки теперь были спрятаны в перчатки, так что если бы не бледность и нездоровая худоба, выглядела бы девочка великолепно.

Фрида указала на второе кресло у камина.

— Садись, Мира. Давай попьём чай, и ты расскажешь мне о себе, хорошо? У тебя есть семья? Как ты попала в работный дом?

Семьи у Миры не было, в работных домах она с младенчества, её переводили три раза из одного дома в другой, почему — Мира не знала. Школу она закончила — целых два класса. Умеет читать и даже немного писать. Всё.

— Отлично, Мира, — поняв, что продолжения не будет, улыбнулась Фрида и подлила девочке ещё чая. И потом, перейдя на фейрийский спросила: — Ты понимаешь, что я говорю? Ты полукровка? Ты знаешь, кто твой отец?

— Простите, мэм, — Мира снова уткнулась взглядом в пол. — Я не знаю этого языка…

— Ничего страшного, — улыбнулась Фрида. — Дай мне, пожалуйста, руку.

Мира, поколебавшись, дала. И вздрогнула, когда пальцы Фриды коснулись её локтя. Постаравшись не обращать внимания на страх девочки, Фрида закрыла глаза, прислушалась…

Снова шумели волны. И что-то странное было… было у шеи девочки. Это что-то неприятно жужжало, как потревоженное насекомое.