18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Мария Сакрытина – Танец масок (страница 23)

18

Фрида коснулась шеи Миры, моргнула и на мгновение увидела железный ошейник. Кожа под ним была обожжена, но не так сильно, как жгло бы железо фейри.

— Тебе не больно вот здесь? — Фрида провела пальцем по шее Миры, и девочка, вздрогнув, отпрянула.

— Нет, мэм. Только щекотно. Простите.

— Нет нужды постоянно извиняться, Мира. И что, ты ничего странного не чувствуешь?

— Нет, мэм. Только там чешется… иногда…

— По ночам? Туманным?

Мира удивлённо подняла тонкие брови.

— Я не знаю, мэм. Я очень крепко сплю.

Фрида, поколебавшись, снова положила руки девочке на шею. Нащупала ошейник, попыталась снять… Ничего не вышло.

Что ж, может, оно и к лучшему.

— Мира, а ты что-нибудь знаешь о магии?

Девочка снова вздрогнула. «Как осиновый листочек», — подумала Фрида и усмехнулась.

— Я не колдунья, мэм!

— Ну конечно, нет. Не бери в голову. И давай я лучше расскажу тебе о твоих обязанностях. Тебе уже показали твою комнату? Нет? Пойдём вместе посмотрим…

Уже поздней ночью, когда, зевая, Фрида добрела до кровати, на столике рядом привычно сидел брауни.

— Кого ж ты в дом притащила, хозяйка?!

— А кого-о-о? — Фрида закрыла рот ладонью, но зевок всё равно влился в вопрос.

— Сирену проклятую! — выпалил домовой.

— Проклятую? — протянула Фрида. — Что ж, я об этом завтра подумаю… Она не опасна, ты же видел…

— Ох, хозяйка, говорил я тебе — держись от столицы подальше!

— Да ладно тебе, Робин. Неужели тебе не жаль бедную девочку? Ещё и прокляли бедняжку…

— Угу. Всех не пожалеешь, — буркнул домовой. — Тебя Лесной король завтра снова ждёт.

— Ага… Спасибо…

— Ввязалась ты уже по уши, хозяйка, но ещё не поздно…

— Поздно, Робин, уже очень поздно, я спать хочу…

Кажется, Фрида уснула даже раньше, чем её голова коснулась подушки.

В её сне беспокойный фейри снова метался по зачарованной поляне, а Фрида смотрела на него сквозь переплетения ветвей и улыбалась.

В ту же ночь на Хэмтонкорт неожиданно упал такой туман, какого здесь отродясь не видели. Упал, сгустился — и, поговаривали, что рычал за ним кто-то невидимый. Будто кошмар всей деревне приснился — всем один и тот же.

И только над избушкой ведьмы Кейт небо было ясное, а луна сияла ярко.

Кейт гадала на картах, купаясь в серебряном свете на крыше. Рядом мурлыкал пригревшийся у колен ведьмы кот да иногда ухал сидящий в тени, на дереве, филин.

Бросив карты в последний раз, Кейт «прочитала» их, повернулась в сторону деревни и выдохнула:

— Ну и дура же ты!..

Никто ей не ответил. Даже лес.

Глава 6. Лорд и леди

На следующий день Эш принёс в министерство гадюку.

Господин министр как раз завтракал — на работе, как настоящий труженик! Даже встал на рассвете, потому что кое-кто рассказал императору, что в его министерстве правопорядка работать не хотят и до обеда дрыхнут. Вот и пришлось ни свет ни заря ехать в министерство, толком не проснувшись и уж конечно не позавтракавши.

Зато сейчас господин министр отдавал должное рисовому пудингу со сладким абрикосовым соусом — потому что какая работа без завтрака? И стол ему накрыли в кабинете, как в ресторане, на пять блюд: овсяная каша, творожная запеканка, пудинг вот, а ещё сливовый пирог и лукошко клубники — господин министр любил простую еду, зато чтобы её было много.

В общем, завтрак был в самом разгаре, когда лорд Виндзор, ворвавшийся в кабинет без стука, приглашения или хотя бы объявления, бухнул перед его хозяином высокую, похожую на плетёную бутылку корзину. Крышка с неё упала как раз в лукошко с клубникой, потом раздалось осторожное шипение и из корзины поднялась желто-коричневая плоская голова. На ошеломлённого министра уставились золотые глаза с вертикальным зрачком.

Министр застыл.

Змея вылезла целиком, уронила корзину и сама с глухим стуком упала на стол. Потянулась было к министру, но потом заинтересовалась брошенным им пудингом. А Эш тем временем, не стесняясь, запустил руку в клубнику.

— Чт-что?.. — только и смог просипеть министр.

— Это Бэтси, — представил змею Эш. — Она обещала нам помочь.

— Б-бэтси? К-к-как? — выдохнул министр и тут же вжался в кресло. Гадюка подняла плоскую голову и потянулась к нему, покачиваясь и свистя раздвоенным тонким языком.

— Бэтси, оставь его в покое, — спокойно приказал Эш. — Господин министр нам ещё пригодится. На вот. — Эш достал из кармана пальто лягушку, протянул змее и в последний момент разжал руку. Лягушка прыгнула, змея взметнулась, распахнула пасть…

Министр зажмурился и прохрипел:

— Милорд, уберите это обратно в корзину!

— «Это» зовут Бэтси, — холодно поправил его Эш. — И, уверяю, она полезнее всего вашего министерства вместе взятого. И уж куда полезнее вас. Бэтси сегодня предстоит заниматься чёрной работой, поэтому, пожалуйста, будьте с ней джентльменом.

Раздался стук соломенной крышки, и министр открыл глаза.

Змея со стола исчезла, а вот лорд Виндзор, к сожалению, нет. Впрочем, его министр боялся куда меньше.

— Милорд, что вы себе позволяете!..

Эш щёлкнул пальцами и спокойно приказал:

— Тихо! — Потом, после паузы: — Успокоились?

Подавившийся словами министр кивнул, и Эш продолжил:

— Отлично. Тогда слушайте. Я хочу, чтобы змею опустили в фонтан на площади, — он кивнул в окно, — Звезды. Не позже чем за час до полудня…

— Милорд, вы в своём уме? Гадюка в городском фонтане!..

— Не перебивайте. Бэтси потребуется не больше часа, чтобы пройти по трубам и вернуться, и я хочу, чтобы её забрали, а потом отдали моему слуге, которого я пришлю вам к часу дня вместе с дальнейшими инструкциями. Вам всё ясно?

Министр, распахнув глаза, молча смотрел на него и даже не моргал, чем очень напомнил Эшу жабу.

— Что ж, будем считать, что ясно. Хорошо. Исполняйте.

Эш встал, прошёл к двери (распахнутой предупредительными слугами) и уже там, обернувшись, небрежно бросил:

— Бэтси, я помню, что приказал тебе никого не трогать, но ты можешь покусать нашего дорогого министра, если он сделает что-нибудь не так.

Из корзины донёсся угрожающий свист, и Эш, усмехнувшись, вышел.

— Сумасшедший, — прошептал министр. И тут же, обращаясь к лакеям, завизжал: — Уберите! Уберите это! Немедленно!

Приказ Эша тем не менее выполнили, и змею к фонтану в назначенное время отнесли. Бэтси сидела тихо, лишь изредка шипела, а когда крышку открыли, плюхнулась в воду, целеустремлённо проскользила по ней к каменной русалке и была такова.

В это время Эш, устроившись в саду своего дома, под любимой яблоней, пощипывал недавно срезанные садовником розы и гладил рукоять найденной вчера на площади метлы — нежно, как любовницу после страстной ночи.

Перед его глазами мелькало всё, что видела змея — в основном, ничего любопытного: крысы, насекомые, чьи-то ноги, всевозможные насекомые и грязь, тонны грязи. Змее это не нравилось (ну конечно, кому понравится ползать по выгребной яме?), и Эш мысленно успокаивал её, обещая много вкусного молока. Наконец, Бэтси наткнулась на след — и очень скоро перед Эшем мелькнула кирпичная стена дома. Отметив его про себя, Эш оставил змею возвращаться и вороном мысленно поднялся над домом. Покружил, запомнил расположение улиц а, очнувшись под яблоней, доел розы и бросился за картой.