Мария Сакрытина – Пешка королевы (страница 32)
– Вот и славно. Протяни руку.
Нужно будет спросить, зачем нужна рука, ведь раньше для создания портала она не требовалась. А еще – научиться самому их открывать. Это не должно быть так сложно, как мне казалось вначале: те же Сэв и Адель ходят туда-сюда когда и где им вздумается. Чем я хуже? Сейчас, когда магия меня слушается.
Но сначала ментальные щиты. Я не хочу насильно проникать в чужую голову и заставлять кого-то меня любить!
– Боже мой, какой у тебя холодильник, – поморщилась Шериада, появившись рядом. – Ты пытаешься превратиться в мороженое?
– Что, госпожа?
Она взмахнула рукой, и в библиотеке моментально потеплело.
– Следи за своим ветром, дорогой. Ты так до костей промерзнешь.
Она прошла к соседнему креслу и грациозно в него опустилась, поправив искрившуюся черными бриллиантами юбку.
– Как ты себя чувствуешь? Да, я уже слышала, что хорошо. Элвин, тебе жизненно необходим ежедневный секс. Нет, это не предложение и тем более не приказ. Просто совет, – она посмотрела на книгу в моих руках. – Ментальная магия? Кажется, ты никогда ею не интересовался. Твой учитель на факультативе жаловался на твои крайне скудные успехи.
Конечно, она разговаривала с моими наставниками. Не стоило удивляться.
– Госпожа, скажите, кого я заколдовал?
– О чем ты?
– Рай? Я залез ему в голову? Как я делал с хозяйками – вы же знаете, я пытался так же сделать с вами. Помните?..
– А, твое очарование? – она рассмеялась. – Помню. Ты наконец стал его замечать?
– Я не хочу больше никого принуждать! – воскликнул я громче, чем следовало.
В приоткрытую дверь заглянул Ори, поклонился принцессе и тут же исчез.
– Успокойся, Элвин, ты не чаровал Рая. Ты впервые попробовал магию с моей подвеской два месяца назад. Та шутка с бывшими хозяйками работает, только когда женщина уже настроена тебя полюбить. Дает, скажем так, дополнительный импульс. Это не более, чем обычный гипноз, его действие быстро проходит. Даже если допустить, что ты поддерживал его изо дня в день. На Раймонде он точно не сказался: на нем нет ничьих чар, кроме моих.
– Ваших?
Наверное, мой голос прозвучал слишком резко, потому что Шериада вдруг улыбнулась слаще прежнего.
– Да. Видишь ли, я должна знать, что с ним все в порядке.
Мне нужно вернуться на Остров, проведать Тину и Рая. Посмотреть, какие чары, кроме следящих, на них висят. Вряд ли принцесса ограничилась слежкой.
– Вернемся к ментальной магии. – Шериада забрала у меня книгу. – Щит? И всего-то? Смотри, что тебе нужно сделать…
Буквально через полчаса упражнений я и сам готов был воскликнуть: «И всего-то!» Раньше объяснения Шериады, отрывочные, сложные, были для меня не проще полосы препятствий на физподготовке. Сейчас же я знал, что половина учителей в Арлиссе объясняют еще хуже. А я привык понимать и их.
– Хорошая новость – легко, да? – улыбнулась Шериада, наблюдая за мной. – Плохая новость – тебе придется держать его всю жизнь. Да-а-а, порой даже во сне. Наши желания, Элвин, – страшная вещь; со временем ты научишься их контролировать, но сейчас удели больше внимания медитации.
– Госпожа, а меня вы тоже зачаровывали?
Шериада изумленно подняла брови.
– А что, ты чувствовал ко мне внезапную симпатию?
– Нет, госпожа, – хозяйке я ответил бы безусловное «да». Но Шериада была моей наставницей – не хозяйкой. Больше нет.
– Тогда ты сам все понимаешь. Элвин, запомни, независимо от наших желаний, нам запрещено проникать в разум другого – будь то человек, альв или даже демон – без его на то согласия. Таков закон Нуклия.
– Но я же делал это…
– Ты еще ученик. Никто не накажет тебя за то, что ты по неопытности нарушил закон. Точнее, наказывать тебя – моя обязанность, но я не считаю это необходимым. В данном случае. Ты учишься, и подобное нормально. Впредь будь внимательнее, только и всего.
На этом нас прервали: зеркало в углу вдруг засветилось и показало принца Средних миров. Лэйен в роскошном серебристом костюме стоял, прислонившись к колонне, и осуждающе смотрел на Шериаду.
– Твое Высочество, – скривилась та.
– Где тебя носит? – недовольно отозвался принц. – Я один должен общаться с оборотнями?
– Они еще не приехали, – отмахнулась Шериада. – С меня хватит убийств за этот вечер. Если эти их принцы не имеют никакого понятия о манерах и умирают прямо у меня на коленях, то терпеть это я не намерена. К тому же, Элвину стало плохо.
Принц нашел меня взглядом и коротко улыбнулся.
– Добрый вечер, Элвин. Ты выглядишь вполне здоровым.
Я поклонился, а Шериада добавила:
– Это сейчас. Но стоит мне уйти, и ему снова станет плохо.
– Конечно. – Судя по всему, принц ей ни капельки не поверил. – На завтрашней церемонии, дорогая, я прикую тебя к себе наручниками.
– Как пожелаешь, – равнодушно отозвалась Шериада, и зеркало погасло. – Как будто я из наручников выбираться не умею!.. Зануда.
– Госпожа, он же принц, – вырвалось у меня. Уж больно фамильярно Шериада с ним говорила.
– Да, и ни на минуту не дает мне об этом забыть. Возвращаясь к ментальной магии – откуда столь внезапный интерес? Ты кого-то пытался заколдовать? Этот кто-то грозит подать на тебя в суд?
Очень коротко и насколько мог равнодушно я рассказал ей про Алию.
– А-а-а… Забудь про нее, она больше под тебя не ляжет, – грубо сказала потом Шериада и усмехнулась. Это было обидно. – Ты красивый, но после такого она от тебя убежит на другой конец Междумирья, если не Нуклия. Люди здесь с некоторых пор дорожат свободой. С судом, если понадобится, я разберусь, но впредь держи себя в руках.
Мы помолчали: я чувствовал одновременно стыд и ярость. А еще ни капли ей не поверил. Шериада не знакома с Алией, что она может понимать? К тому же, я знал, что все исправлю. Даже если Алия настолько испугана, я смогу убедить ее, что мои намерения чисты.
Принцесса спокойно смотрела на огонь в камине – тот горел, но почти не грел. Однако в библиотеке снова стало жарко – удушающий зной Междумирья вернулся. Признаться, я предпочел бы холод.
– Лэйен просил за тебя, – сказала вдруг Шериада. – Ты ему на меня жаловался?
Я промолчал.
– Глупый, глупый Элвин, – вздохнула Шериада. – На что ты надеешься? Хочешь стать сильным, да? Может быть, даже получить титул в Нуклии? Основать свой дом? Еще бы, ты же талантливый демонолог, такая редкость, такой куш в любой интриге! Ты не думал, что лишь мое покровительство позволяет тебе сейчас спокойно учиться, а не быть пешкой в играх волшебников?
– Госпожа, – не удержался я. – Кому нужен недоучившийся маг? Позже, когда я стану умелым, – быть может, но не сейчас. И я не хочу быть пешкой. А ведь именно вы меня ею сделали.
Шериада рассмеялась, разглядывая меня в сумраке комнаты. А потом вдруг серьезно сказала:
– Наивный Элвин, я здесь ни при чем. На самом деле я – единственная, кто оберегал тебя все это время и кто тобой не играл. Ты даже не представляешь, какой это соблазн – держаться в стороне от шахматной доски, – она покачала головой. – Но раз ты считаешь, что покровитель тебе не нужен – что ж, так тому и быть. Я обещала Лэйену оставить тебя в покое. И я это сделаю. Твоя магия раскрылась, у тебя есть деньги, ты теперь можешь все. Отныне справляйся сам.
Глава 6
Все нуклийские волшебники в той или иной мере владеют даром предсказаний. Здесь никого не удивишь, например, вещим сном. Скорее наоборот, от этой напасти стремятся избавиться. В ход идут и зелья-блокаторы, и заклинания, и даже артефакты, потому что нуклийцы понимают: знать, когда с тобой случится беда, иногда страшнее самой беды.
Абсолютно все предсказания здесь сбываются, а волшебники, которые пытаются изменить судьбу, – просто глупцы.
Самый яркий пример такого глупца – предшественник Сиренитти, предыдущий король Нуклия. Он пожелал узнать, кто его убьет, и однажды ночью увидел вещий сон. Ему приснилась девочка-подросток. Лица Повелитель, к сожалению, не разглядел, поэтому наутро во дворец привезли всех девочек Нуклия от восьми до шестнадцати, владеющих хоть каплей магии. Повелитель казнил всех, но сон продолжал его преследовать. Тогда король отправил слуг в Средние миры – охотиться за юными волшебницами. Девочек отправляли в Розовый дворец, где Повелитель первое время ограничивался быстрой казнью, потом же вошел во вкус и обратился к пыткам. Сиренитти показала мне однажды свою правую руку без флера. Жуткое зрелище. Раньше меня стошнило бы от одного вида таких шрамов, но тогда я уже достаточно прожил в Нуклии и к подобному привык. Я только спросил ее тогда:
– А дальше?
Потому что на одной только руке обезумевший Повелитель не остановился бы.
– А дальше он не успел, – ответила королева. – Он добрался до плеча и пообещал сделать то же самое с моим братом. Иногда я думаю, что случилось бы, если бы он промолчал? Наверное, я бы умерла.
Одиннадцатилетняя девочка убила Повелителя той ночью, и наутро на трон взошла новая королева.
Сиренитти не любит об этом вспоминать.
Но вернемся к моему рассказу. Итак, Шериада ушла, а я снова отослал Ори и преспокойно лег спать, уверенный в том, что проснусь через три-четыре часа с головной болью от недосыпа, разбитый и усталый. На сны у меня в такие ночи просто не находилось сил.
Но я ошибся. Мне приснился Криденс, что само по себе было неприятно.
Вдобавок мне приснился его отец, что уж совсем не радовало.