Мария Кай – Электра. Город молний (страница 32)
Я наклонилась, чтобы посмотреть на Айку, но той на месте не оказалось.
С соседней нижней кровати ко мне обратилась девушка-медик:
– Она в душе. И если хочешь избежать такого представления, то поторопись.
Я свесила ноги и спрыгнула. Тело затекло, и мышцы отказывались работать. Вчерашний день принес слишком много эмоций. Организму требовался длительный отдых, которого в ближайшее время я ему не обеспечу.
Я схватила полотенце и пошла к душевой.
На двери висело расписание, размокшее от отпечатков пальцев. Девочки мылись первыми, а значит, меня лишили получаса сна. Тяжело выдохнув, я толкнула дверь.
Клубы пара наполняли помещение. В воздухе витал приятный цветочный аромат. Айка стояла под струями воды и мылила голову. Я заняла соседнее место.
– Почему не разбудила?
– Не хотела заработать синяк, – ответила Айка, смывая пену с лица, – Толкнула тебя пару раз, а ты послала меня к псам.
– Прости. Вчера был долгий день. Я редко так крепко сплю. Рой вломился?
– Идиот решил нас поторопить.
Айка передала мне мыло и выключила воду. Только когда она развернулась, я заметила на лице тревогу.
– Что-то я волнуюсь, Райя. Пока мы были в подготовительной школе, все выглядело так просто. А вчера я вдруг поняла, что все, – Айка обвела взглядом пространство, – Это правда другая жизнь.
– Эй, – я коснулась ее плеча, – Мы готовились к этому. Ты столько времени провела на практике в больнице, что переживать не о чем. Я уверена, что отборочные мы точно пройдем. Тем более, я обещала Сору присмотреть за тобой.
Айка пожевала губу, а потом ответила:
– Знаешь, не думала, что так скоро начну скучать по папе. А сегодня утром проснулась и не услышала привычного шороха. Если меня не станет, он останется совсем один.
– Даже не думай о таком, – я попыталась успокоить подругу.
Сор не хотел, чтобы Айка выбрала этот путь, но все равно поддерживал. Он помог ей поступить в школу охотников, откладывал амперы на покупку перчаток и формы, радовался за ее успехи в медицине. Все негодование Сор скрывал за молчаливостью и хмурыми бровями. Он старался принять ее выбор.
– Куда ты дела мою жизнерадостную подругу, признавайся?
Айка выдохнула, и улыбка вернулась на ее лицо.
– После завтрака она вернется. Кажется, голод нагоняет на меня тоску.
– Вот увидишь, скоро все наладиться. Пройдем отбор и не успеем опомниться, как будем отмечать новую жизнь в баре Сора!
Я пыталась звучать воодушевляюще, хотя саму накрывало легкое волнение. Сегодня мы узнаем, как пройдут отборочные, и станет понятно, хватит ли мне навыков пройти дальше.
***
На завтрак нас сопровождал уже знакомый охотник. В столовой оказалось не так много людей. Заняты были несколько столов. Я зачем-то остановилась взглядом там, где должны сидеть охотники Дрейка, но никого не обнаружила.
Чем меньше оставалось времени до старта отборочных, тем острее ощущалась нервозность новобранцев. За столом никто не разговаривал. Все уткнулись в тарелки и набивали желудок. Даже Рой и Бут сидели молча. В зале был слышен только стук ложек о металл.
В груди поселился ком из неприятного предчувствия. Я постаралась прогнать его и мыслями перенеслась в настоящий момент. Каша пахла приторно сладко и застревала на полпути до желудка, что приходилось постоянно запивать ее чаем.
Из столовой мы отправились к лифтам. Поднялись на несколько этажей и шли по длинным коридорам, пока не оказались перед широкими распашными дверями. За ними оказался зал похожий на лекционный в школе, только лавки возвышались каскадом. В центре располагалась трибуна, стол, и в ряд стояли стулья.
Сопровождающий попросил нас занять места. Мы с Айкой и медиками сели в первом ряду, остальные поднялись выше.
Долго ждать не пришлось. Полковник Восс зашел в зал не один. Последним появился Илиан и встал рядом с полковником. Женщина в белом халате, похожем на медицинский, села на стул, сразу открыла папку и уткнулась в нее. На вид женщине было не больше пятидесяти. Кожа обтянула худое лицо, а широкие очки в темной оправе не давали рассмотреть цвет глаз. Рядом с ней устроился мужчина в форме охотника. С нескрываемым любопытством он скользил взглядом по рядам, будто высматривал кого-то. Потом откинулся на спинку стула, закинул ногу на ногу. Тогда я обратила внимание на обувь. Черные туфли блестели в бледном свете ламп. Такие я видела на незнакомце, которого охотники вывели из внедорожника с мешком на голове. Я прищурилась, пытаясь рассмотреть мужчину внимательнее. Возраст был близок к полковнику, но в манере держаться и взгляде чувствовалось что-то чужое. Аккуратно выбритые виски серебрились легкой сединой, волосы были приглажены и разделены ровным пробором. Кожа белоснежная, без единого шрама. Каждый охотник хоть раз встречался с молнией, и следы этих встреч оставались на теле: мелкие ожоги, опаленные брови, шершавые участки кожи. Даже члены Совета Тандерфолла не выглядели так безупречно, как он.
Еще двое мужчин, уже точно охотников по виду, разместились по другую сторону от полковника.
Охотник постарше протянул полковнику папку. Тот ее открыл и водил пальцем по листку внутри. Мы явно чего-то ждали, только непонятно чего.
Через несколько минут двери снова распахнулись. Падение моей челюсти могло оглушить всех в радиусе километра, если бы это было реально. Я почувствовала, как сердце сбилось с ритма. Мир вокруг на мгновение расплылся, а потом снова обрел четкость.
Айкер Крион в сопровождении охотника гордой походкой зашел в зал. В идеально сидящем черном костюме и такой же рубашке он пересек помещение.
– Прошу прощения за задержку, полковник. Пришлось поправить укладку, – Айкер провел рукой по волосам, – Мешок не входил в мои планы. Ваши люди очень щепетильно относятся к безопасности. Разве что в трусы ко мне не залезли.
Айкер одарил всех улыбкой и встал рядом с Воссом, потеснив охотника. На миг в зале стало тише.
– Безопасность – суть охотников, комендант. – Не отрываясь от папки, ответил полковник. – Вам были известны условия посещения базы. Как и вы, мы не делаем исключений в правилах.
– Я чту правила, полковник. – Айкер чуть склонил голову. – Хотя вы ведь знаете, что я не из тех, кому их диктуют.
Восс только кивнул.
Я знала, что Айкер примет участие в отборе, но оказалась неготовой увидеть его так скоро. Теперь передо мной стояли двое: заказчик и заказ. Несравнимое ни с чем ощущение.
Полковник отложил папку на стол и посмотрел на нас, его глаза сузились.
– Новобранцы, сегодня начинается ваш отборочный тур. Для начала представлю людей, которые будут принимать решение о вашей пригодности. Доктор Лилиана Райт. – Женщина в очках оторвалась от бумаг и встала, а полковник продолжил: – Доктор Райт руководит медицинским корпусом на базе и будет принимать экзамен у медиков.
Доктор коротко кивнула и снова заняла свое место на стуле. Полковник перевел взгляд на мужчин в форме.
– Джошуа Тронс. Руководитель направления следопытов и его помощник – Тристан. – Мужчины вскинули подбородки и вытянулись, опустив руки по швам. – Они примут теоретический экзамен у тех, кто подал заявки на следопытов.
Полковник кивнул мужчинам, и те расслабились.
– Коменданта Тандерфолла вы знаете, – продолжил Восс. – В этом году мы ввели новые правила. Мистер Крион примет участие в отборе как представитель города.
Айкер широко улыбнулся, чуть склонил голову и сунул руки в карманы. Очаровательный ублюдок выглядел так, будто находился здесь по личному приглашению. Хотя понятно без слов, как он выторговал эти новые правила.
– Также в этом году нас ждет еще одно важное нововведение. Позвольте представить человека, чье присутствие станет отправной точкой в новой истории Тандерфолла.
Полковник обернулся к мужчине в начищенных туфлях. Тот поднялся спокойно, почти лениво, и, заложив руки за спину, подошел к Воссу.
– Роземунд Бинанс. Глава отдела безопасности Найтфлэш.
Тишина, которую ранее нарушал только голос полковника, исчезла. Новобранцы заерзали. Шепот прокатился по рядам.
– Что за имя такое дурацкое? – раздалось сверху.
Я обернулась. Рой растянул на губах глупую улыбку, но даже она не скрывала его напряжения.
Волнение среди новобранцев было понятным. Охотники никогда не пускали посторонних на свою базу. А теперь перед нами стояли сразу двое чужих. Мир менялся, и это пугало.
Полковник поднял руку, и зал мгновенно притих.
– Понимаю ваше беспокойство, – сказал он ровно. – Сейчас все объясню. Мир молний не дает нам расслабится ни на день. Мы должны подстраиваться, и делать это в одиночку становится сложнее с каждым годом. Между Тандерфоллом и Найтфлэш долгие годы существовал только формальный договор на обмен ресурсами. Расстояние и ярость бурь делали сотрудничество редким и непредсказуемым. Сегодня благодаря мистеру Криону, нам удалось заключить соглашение, которое изменит положение наших городов.
Восс сделал короткую паузу, давая нам время переварить услышанное.
– У Найтфлэш нет своих охотников. Раньше они пользовались нашими услугами по поставке молний. Несмотря опытность наших охотников, доставка молний оставалась нерегулярной. Поэтому было подписано соглашение, по которому Найтфлэш будут переданы два наших отряда на постоянную службу.
Зал снова зашептался. С верхней трибуны кто-то выкрикнул: