18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Мария Дубинина – Джулиус и Фелтон (страница 42)

18

Я уставился на часы и едва сдержал рвущееся с языка проклятие:

– Но я и без того пришел почти впритык! Что теперь делать?

Дорис кивнула с таким видом, будто ожидала чего-то подобного:

– С минуты на минуту за мной приедет Томас. Он отвезет вас на станцию.

Тут как раз под окном взревел мотор, и, выглянув, я имел честь лицезреть сержанта Оливера верхом, кто бы мог подумать, на мотоцикле! Завидев меня, парень стянул мотоциклетные очки и помахал рукой.

– Спасибо, мисс Ламберт, – я бросился к двери и на пороге обернулся. – Простите за бестактность, но вы… вы с сержантом…

– Да, – просто сказала девушка и вернулась к своим делам, то есть к вечерней уборке. – Поспешите. И вот еще: зовите меня Дорис. Так проще.

Я заскочил по пути в кабинет, подхватил сумку с дивана и вдруг заметил на столе забытую газету, которую утром читал Джулиус. В спешке я не посмотрел на название, но на всякий случай запихнул томик в сумку.

Томас вручил мне очки, помог справиться с ремешком и, велев держаться крепче, завел мотор. Это был мой первый опыт поездки на мотоцикле и, забыв про всякие глупые приличия, я обеими руками вцепился в Оливера, вжавшись в его спину. Ветер свистел в ушах, от грохота в первые минуты я едва не оглох. К счастью, судьба была на моей стороне, и очень скоро я сумел разжать пальцы и почти самостоятельно сползти с сидения.

– А ты молодец, хорошо держался. – Томас хохотнул, осознав двойственность сказанной фразы. – Удачи. И привет мистеру Джулиусу.

Мотор взревел, и я остался один на площадке.

Мой компаньон с удобством расположился в пустом купе и, кажется, дремал, сложив руки на груди. Во мне проснулось мальчишеское желание напугать его, однако же вздрогнул я сам, когда Джулиус внезапно открыл глаза.

– Даже быстрее, чем я думал, – задумчиво произнес он и потянулся. – Садись.

– И сяду, – пробурчал я, послушно присаживаясь напротив. Похоже, поезд действительно перенесли на более ранний срок, поскольку не прошло и десяти минут, как состав тронулся. В подобного рода поездках меня обычно нестерпимо клонит в сон. Так случилось и в этот раз. Борясь с дремотой, я достал из сумки приготовленный на такой случай бульварный романчик. Конечно, если учесть наблюдательность Джулиуса, насмешек не избежать, но я даже не начал читать, потому что вместо «Тайной возлюбленной» достал другую книгу.

– Ой, кажется, это твое, – я протянул ее коллеге. Олдридж лениво оторвал взгляд от проносящегося за окном пейзажа, и одновременно с этим произошло сразу два события: дверь нашего купе открылась и я, застигнутый этим звуком врасплох, выронил книгу.

– Простите, в вагоне больше нет пустых мест. Я могу к вам присоединиться?

Голос принадлежал премиленькой юной девушке в строгом темно-синем платье, абсолютно не подходящем ее возрасту. Она сжимала обеими руками дорожный саквояж и смотрела на нас серьезными серыми глазами. Джулиус приподнялся навстречу:

– Прошу вас, не стесняйтесь.

Незнакомка присела на противоположный край скамьи и сложила руки на коленях. Если честно, я не слишком обрадовался попутчице, однако она выглядела такой потерянной, что не могла не вызвать жалость.

– Меня зовут Филипп, а этого джентльмена…

– Джулиус, – подсказал Олдридж.

– Леонор Прайд.

После представления она почувствовала себя увереннее и улыбнулась. Тут я вспомнил про книгу. Леонор опередила меня всего на секунду и подняла ее.

– Ой, что-то выпало, – она протянула мне игральную карту. Нет, не игральную. Взяв ее в руки, я изменил мнение.

– Дай-ка, – Джулиус попытался выхватить ее. Я не ожидал подобной прыти, и несчастный кусочек картона снова вспорхнул в воздух. Мы оба бросились ловить его и в итоге едва не столкнулись лбами. Наконец карта приземлилась ему на колени.

– Прости, – отпрянул я. – Это же твое.

Джулиус задумчиво повертел карту в пальцах и протянул мне:

– Ерунда. Можешь забрать, если хочешь.

Внезапно о себе напомнила мисс Прайд:

– Это же «Башня», да? Падение лжи, разрушение привычных ценностей, освобождение от прошлого.

Глаза Джулиуса потемнели:

– Да. Все так. Интересуетесь Таро?

– Немного, – смутилась Леонор. – Чтобы порадовать брата. Ему нравится все загадочное.

Я заметил, и, думаю, не только я, что при упоминании брата милое личико мисс Прайд погрустнело, в глазах блеснули бисеринки слез.

– Прошу прощения, – девушка опустила взгляд. Тоненькие пальчики стиснули ткань платья. – Я правда не хотела вас беспокоить…

– Если поделитесь своей бедой, быть может, ее станет легче решить? – тактично предложил Джулиус. Мне, признаться, тоже стало любопытно, однако я бы ни за что не решился подталкивать незнакомую девушку к откровениям. И все же просить Леонор дважды не пришлось.

– Мой брат, Эдгар, очень болен. Я еду его навестить в частную клинику в Даллфорде, но врачи говорят… Врачи говорят, – она приглушенно всхлипнула, – что Эдгар скоро умрет. И я… могу не успеть. Но я ведь успею, да?

Нам обоим хотелось утешить мисс Прайд, но мы тогда не знали, что поездка будет полна не самых приятных неожиданностей, одна из которых не преминула случиться в тот же миг.

Я не успел ничего понять, просто сиденье вдруг ушло из-под меня, а сам я полетел вперед, всем весом завалившись на растерявшегося Джулиуса. Рядом испуганно ойкнула мисс Прайд, и я, поднявшись на ноги, с огорчением отметил, что поезд остановился. Увы, проводник едва ли сумел прояснить ситуацию, выдав пару дежурных фраз о спокойствии и контроле. Уж тем более они никоим образом не подействовали на бедную девушку, для которой промедление было буквально смерти подобно. Мы множество раз попадали в подобные ситуации прежде, в те времена, когда, только познакомившись с моим дорогим коллегой, я исколесил с ним половину страны, однако эта остановка отчего-то навела тоску.

Джулиус отправился на разведку, оставив меня утешать Леонор – задание не из легких. Впрочем, девушка взяла себя в руки, насколько это было возможно, и я смог почувствовать себя в некоторой безопасности от вида женских слез.

Олдридж и мисс Прайд разминулись всего на несколько минут. Отойдя привести себя в порядок, она не застала появления Джулиуса, и потому лишь я имел честь услышать чушь, которую он изрек с серьезным видом:

– Бери сумку, мы сходим.

– Прости? – Я не тронулся с места. – Что?

Вместо ответа он взял свои вещи и покинул купе. Я опасливо покосился на темнеющее небо за окном, потом на свою сумку, завалившуюся под сиденье. Что за блажь посетила светлую голову моего друга на сей раз? Разве он не видит, что поезд остановился в сущей глуши, окруженный с обеих сторон стеной леса? Я еще раз взглянул в сторону окна и с ужасом увидел Джулиуса, ловко спускающегося с насыпи.

Похоже, в этом вопросе мое согласие особой роли не играло.

Как я уже говорил, небо по краю пылало алым, а со стороны темнеющих макушек леса надвигались сумерки. Я уныло плелся за бодро шагающим Джулиусом по едва заметной тропинке, все более удаляясь от железнодорожного полотна. На душе, как говорят в народе, скребли кошки, каждая размером со взрослого тигра. Страдая некоторой близорукостью, не сильно заметной в обычной жизни, я спотыкался о невидимые в тени коряги и корни, едва различая тропинку под ногами. И в довершение моих злоключений в небе над нами прогрохотал раскат грома. Приближалась майская гроза.

– Прости, пожалуйста, – вкрадчиво, стараясь скрыть раздражение, обратился я к невозмутимой спине Джулиуса. – Я, наверное, чего-то не понимаю…

– Это заметно.

– Тогда какого черта молчишь?! – моментально взвился я. Мы достаточно углубились в заросли, и обратного пути я бы, скорее всего, сам не нашел.

Олдридж резко затормозил, стойко выдержав столкновение со мной.

– В двух словах. В Даллфорде зафиксирован агрессивный полтергейст. Он ведет себя необычно, переходя из дома в дом. Нас пригласили помочь.

– И ты рванул с насиженного места, будто только этого и ждал, – засомневался я. – Будто ты… От чего ты бежишь, Джулиус?

Догадка пронзила мозг, слова сами соскочили с языка. Насколько я был далек от истины, интересно?

Он протянул руку, словно желая прикоснуться, но опустил, так и не сделав этого. Одновременно с новым громовым раскатом и росчерком молнии с небес полился холодный дождь.

– Идем скорее, – отвернулся компаньон. – Если я нигде не ошибся, скоро выйдем на дорогу.

Ноги скользили по раскисшей земле, каждый шаг грозил обернуться позорным падением. Мы не разговаривали – стало не до того, да и ливень заглушал звуки. Все, кроме одного.

– …помощь!..

Я замер, прислушиваясь. Джулиус тоже что-то услышал, и удача была на его стороне. Махнув мне рукой, он свернул с тропинки, безошибочно определяя направление в сплетении веток. Я едва поспевал, но человека мы увидели одновременно.

Он больше не кричал, просто лежал в грязи, лицом вверх, и вроде бы был без сознания. Дождь безжалостно хлестал по обнаженному телу, смывая с него кровь, которая сочилась из многочисленных ран. Мужчина был молод. Подойдя ближе, я убедился в этом. Быть может, даже моложе меня.

– Эй, мистер, – я опустился рядом на корточки и потрогал его за плечо. Незнакомец тихо застонал. Я поднял на Джулиуса растерянный взгляд. – Что с ним де…

В руку чуть пониже локтя вцепились чужие пальцы. Я вскрикнул и от неожиданности сам повалился в грязь. Так внезапно для себя мы спасли юношу по имени Оз Уайтби.