Мариша Пессл – Ночное кино (страница 41)
– Понял, – сказал я, подбирая веточки и корни. – Прямо не знаю, зачем США тратят шестьсот миллиардов на национальную безопасность. Надо просто в каждом американском доме за косяк сунуть такую штуку.
Очевидно, к неверующим и скептикам Клео была привычна, и они ничуть ее не смущали. Она лишь переплела на колене пальцы, унизанные кольцами – черепа, коптские кресты, кошачья башка.
– Ваша подруга принимала ванну до рассвета?
– Да, – ответила Нора. – В очень ледяной воде.
Я уже хотел было спросить, что она несет, но вспомнил странную историю Ионы, спозаранку заставшей Александру в ванне.
– То есть ритуалы очищения она проводила, – кивнула Клео.
– А это зачем? – спросил я.
– Очищают от зла. Не насовсем. Это временный пластырь такой. А полы она мыла?
Нора глянула на меня.
– Мы не знаем.
– На ощупь холодная была?
– Без понятия, – ответил я.
– Вы не замечали, ей трудно было разговаривать? Как будто во рту арахисовое масло или песок.
– Мы не знаем.
– А подозрительная тяжесть?
– Какая тяжесть?
Клео пожала плечами:
– Я слышала, иногда люди, на которых подолгу лежит сильное проклятие, встают на обычные весы, а те показывают триста, а то и четыреста фунтов, хотя на вид человек очень исхудалый.
– Этого мы тоже не знаем, – сказал я, хотя внезапно всплыло грозное воспоминание о единственной моей встрече с Александрой – эта странная походка, точно в трансе, гулкая тяжелая поступь в шелесте дождя у водохранилища.
Клео посетила новая идея – она опять взяла «блэкберри» и полистала фотографии.
– Я одного не вижу – возвращения. Когда речь идет о черной магии, проклятие нужно снять, а потом возвратить, чтобы оно бумерангом вернулось к тому, кто проклял. – Она подняла глаза на нас. – Заклинания – это просто энергия. Как направленный поток заряженных частиц. Их же надо куда-то девать. Энергия не создается и не разрушается – она передается. А свидетельств передачи я не вижу, и это меня беспокоит. – Она в задумчивости склонила голову набок, повертела в пальцах тигриный клык. – Не заметили в комнате возвратных свечей?
– Что такое возвратные свечи? – спросила Нора.
– Снизу белый воск, сверху черный.
Нора покачала головой.
– А картонной коробки с разными предметами?
– Нет.
– Зеркального возврата не было, – прошептала Клео себе под нос.
– Какого возврата? – спросил я.
Она посмотрела мне в глаза:
– Зеркального. Берешь черную свечу, процарапываешь на ней имя недруга, закапываешь на кладбище с осколками битого зеркала. Вся негативная энергия или зло, направленные на тебя, вернется оператору. – Она откашлялась, воздела чернильно-черную бровь. – Вернемся в ее комнату. На полу был порошок или отметки мелом?
– Там темно было, – сказала Нора. – Но нет. Мы бы заметили.
– Только пол липкий, – прибавил я.
Клео уставилась на меня:
– Липкий?
– Как будто его газировкой полили. И пара пластиковых оберток.
Клео развернулась как змея, подалась ко мне через стол, выпятила подбородок.
– Обертку вы
– Нет, – сказал я.
– Тогда с чего вы взяли, что это пластиковые обертки?
– Они шелестели похоже.
Она нервно перевела дух.
– То есть вы заходили в комнату?
– Само собой. Как бы мы, по-вашему, нашли эту штуку под кроватью?
– Когда это было?
– Вчера вечером.
Она заглянула под стол.
– Вы в этих ботинках были?
– Да.
Она встала, отошла к стойке, вернулась с латексными перчатками и грудой поблекших газет. Со щелчком натянула перчатки, расстелила газеты на столе.
– Снимите, пожалуйста, один ботинок и медленно передайте его мне.
Глянув на Нору – ей, кажется, поплохело, – я стащил черный кожаный ботинок и протянул Клео.
Осторожно, будто бешеную тварь, она положила ботинок боком на газету, подошвой к себе. Порылась в кармане джинсов и извлекла четырехдюймовый перочинный ножик – прихотливая резная рукоять из звериной кости. Зубами вытащила лезвие, свободной рукой придержала ботинок, поскребла подошву. Словно забыв о нас, она занималась этим несколько минут; перестав, поднесла ножик к самому носу – на лезвии скопился черно-бурый клейстер. Похоже на высохшую черную патоку.
– Вот вам и возврат, – прошептала она. – Изощренная порча на ноги. Никогда не видела ничего подобного.
– Что такое порча на ноги? – спросила Нора.
– Недруг должен в нее ступить. Это ловушка.
– Но туда ступили мы, – заметил я.
Глаза Клео метнулись от ножа ко мне.
– У нее есть причины думать, что вы и есть ее недруг? – спросила она.
– Нет, – ответил я, и тут же по спине побежали малоприятные мурашки.
Я вдруг вспомнил, как Александра следила за мной у водохранилища, как внезапно появилась на ступенях гидроузла, как ее окаменелое лицо взирало на меня сверху вниз. Она считала, я ей
– Уж не знаю, что ее подвигло, – прошептала Клео, словно прочтя мои мысли, и вновь пригляделась к темному клейстеру на лезвии ножа, – но ясно одно.
– Что? – Во рту у меня вдруг пересохло.
– На вас навели порчу.
– Вы не могли бы объяснить внятнее?
Клео осторожно отложила нож, встала и удалилась к книжному шкафу.