18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Марина Королёва – Русский в порядке (страница 26)

18

Орео́л и ареа́л

ОРЕО́Л

И

АРЕА́Л

Это разные слова!

Есть два слова, «ореол» и «ареал», которые часто путают — уж очень они похожи. А слова абсолютно разные: как по значению, так и по происхождению.

«Ореол» — от франц. aureole. Это то, что мы обычно называем нимбом. Светлый круг, сияние вокруг светящейся точки. Сияние над головой Бога или святого как символ святости. Обаяние славы, успеха («ореол гения»).

«Ареал» — от лат. area (площадь, пространство). Область распространения какого-либо явления, животных, растений, полезных ископаемых.

Если мы говорим, например, об области распространения русского языка, то это «ареал русского языка». И даже не «ареал распространения»! «Ареал» — это и так область распространения, так что не надо никаких лишних слов.

Осве́домиться или осведоми́ться

ОСВЕ́ДОМИТЬ

ОСВЕ́ДОМИТЬСЯ

ОСВЕДОМЛЁННЫЙ

НЕ осведоми́ть, осведоми́ться!

«Осве́домиться» означает «расспросить, разузнать, узнать».

«Осве́домиться» — только так произносится это слово. Что же касается варианта «осведоми́ться», он категорически неправильный. Строгие нормативные словари — такие, например, как Словарь ударений

И. Резниченко, даже и не упоминают этот неверный вариант. Хотя, надо признать, такое ударение мы можем услышать даже по телевизору. Но мы-то с вами доверяем прежде всего словарям! Так что «осве́домиться», только «осве́домиться» и «осве́домить».

Кроме глаголов, есть еще и существительное «осведомлённость», а также причастие «осведомлённый» и его краткие формы: осведомлён, осведомлена́, осведомлено́, осведомлены́.

Осуждён, возбуждён

ОСУЖДЁН

НЕ осу́жден!

ВОЗБУЖДЁН

НЕ возбу́жден!

Очень распространенные ошибки: «осу́жденный», «возбу́жденное дело».

Эти специфические ударения в словах «осуждённый» и «возбуждённый» — не что иное, как профессиональный жаргон полицейских и следователей.

Да, они говорят «осу́жденный», еще говорят, что «уголовное дело возбу́ждено» — и что? Нефтяники, например, привычно говорят о «до́быче нефти́». Наша с вами задача — устоять!

Осуждён, осуждена́, осуждено́, осуждены́.

Возбуждён, возбуждена́, возбуждено́, возбуждены́.

Вот это и есть норма.

Отбывание и отбытие

ОТБЫВА́НИЕ срока

(от глагола «отбывать»)

ОТБЫ́ТИЕ срока

(от глагола «отбыть»)

Есть и «отбывание» (от глагола несовершенного вида «отбывать»), и «отбытие» (от глагола совершенного вида «отбыть»).

В этом, собственно, и разница:

«отбывание» — процесс («отбывание срока наказания»),

«отбытие» — результат («отбытие срока»).

Надо признать: оба слова сугубо канцелярские, встречаются в протоколах и постановлениях судов. Оба, мягко говоря, нерадостные, по доброй воле их вслух не произносят.

При этом «отбытие» всё-таки лучше «отбывания», поскольку срок уже в прошлом (ведь это результат действия!). Одно дело — «отправлен в колонию для отбывания срока» (срок пошёл, всё еще впереди). Другое — «вышел после отбытия срока». Отбыл, вышел.

О́тзыв и отзы́в

О́ТЗЫВ

отклик, мнение, рецензия

ОТЗЫ́В

действие по глаголу «отзывать\отозвать»

Этот вопрос — один из самых частых. Как это «отзы́в»? Какой еще «отзы́в»?! Почему «отзы́в посла» или «отзы́в документа»? Не может быть!

Да-да, это два разных слова, которые только выглядят одинаково, а звучат при этом по-разному.

Есть «о́тзыв» («о́тзыв на диссертацию», «о́тзыв о книге», «о́тзыв о спектакле»), а есть «отзы́в» («отзы́в посла», «отзы́в поправок к документу» и т. д.).

Мы отзываемся о чем-то или на что-то (это «о́тзыв»).

Мы отзываем что-то или кого-то (это «отзы́в»).

Отпуск: отпуска́ или о́тпуски

О́ТПУСК

мн. ч. отпуска́

НЕ о́тпуски!

Освобождение от работы или от службы на определенный срок для отдыха и других целей — так определяют «отпуск» словари. А если отпуск берут несколько человек? Или один человек берет несколько отпусков? Иными словами, как нам поступать со словом «отпуск» во множественном числе?

Мн. ч. — отпуска́, отпуско́в, отпуска́м и т. д.

Если вам кажется, что грамотнее и «культурнее» будет сказать «о́тпуски, о́тпусков», отбросьте эту мысль. Нет, не культурнее! Это вообще не вариант.

А если предложный падеж единственного числа?

«Он был в двухнедельном о́тпуске» — вот так будет правильно.

Впрочем, можете услышать и «в отпуску́», но это будет ближе к просторечию.

О́трасль: о́траслей и отрасле́й

О́ТРАСЛЬ

множ. число:

о́траслей, о́траслям

и