18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Марина Королёва – Русский в порядке (страница 25)

18

возможно только о религиозном обряде

Слово «обре́зание» мы используем не слишком часто. Это название ветхозаветного религиозного обряда, общего для иудеев и мусульман. Обряда, имеющего отношение к младенцам мужского пола. Он так и называется — «обряд обре́зания».

Да, еще относительно недавно все словари рекомендовали называть такой обряд не иначе как «обре́зание». При этом в реальности почти никто так не говорил! «Обреза́ние» — вот какой вариант ударения обычно использовали и используют. Если вы режете лист бумаги, то это «обреза́ние», действие по глаголу, и религиозный обряд — «обреза́ние».

Можно считать, что «народный» вариант ударения победил. Большинство современных словарей остановились на «обреза́нии», причем во всех значениях. Но и «обре́зание» ошибкой не будет — правда, только в том случае, если вы говорите именно о религиозном обряде.

Обсерва́тор

ОБСЕРВА́ТОР

от лат. observatio — наблюдение

Слово «ковидной эпохи» (2020–2022). Временное учреждение, которое разворачивается в приспособленных помещениях во время эпидемий, чтобы наблюдать за здоровыми людьми.

До пандемии коронавируса мы слышали в основном об «обсерваториях», где ученые наблюдают, изучают и анализируют природные явления. Самые известные обсерватории — астрономические. И вот — «обсерватор», из медицинской терминологии. Корень, впрочем, тот же, что у «обсерватории» — лат. observatio (наблюдение).

В документах главного санитарного врача РФ можно было увидеть и «обсерватор», и «изолятор». Стоит напомнить, что в советской медицине были именно «изоляторы». Есть ли разница? Да, есть. Обсерваторы размещаются, как правило, не в больницах, а в отдельных помещениях, которые приспосабливают для карантина здоровых людей. Только здоровых! Это могут быть гостиницы, школы, профилактории. Главное — там не лечат, а только наблюдают. Изолятор же находится на территории медицинских учреждений.

Ове́н и о́вен

ОВЕ́Н, ОВНА́, ОВНУ́

НЕ / вэ /!

И

О́ВЕН, О́ВНА, О́ВНУ

Одно из двенадцати созвездий зодиака. Так говорят о человеке, который родился в конце марта — начале апреля, когда Солнце находится в созвездии Овна.

Словари «строгие», которые стараются обходиться без вариантов: например, Словарь ударений русского языка И. Резниченко и Словарь ударений Ф. Агеенко и М. Зарвы — однозначно рекомендовали всегда только «ове́н, овна́, овну́» и т. д. При этом «в» произносится мягко: о / в’е / н, а не о / вэ / н.

А вот другие словари не исключают вариантов ударения: и «ове́н», и «о́вен». Соответственно, и «овна́», и «о́вна».

Я и правда не часто слышу ударение в этом слове на последнем слоге: ове́н, овна́, овну́… Но сама говорю именно так.

Одновре́менно и одновреме́нно

ОДНОВРЕ́МЕННО

и

ОДНОВРЕМЕ́ННО

Оба варианта годятся!

Чтобы положить конец спорам: да, оба варианта ударения признаны словарями.

Самые строгие словари по-прежнему настаивают на «одновре́менно» («Русское словесное ударение», Словарь ударений Ф. Агеенко и М. Зарвы, который называют еще «словарем для дикторов»).

Все остальные дают два варианта.

Замечу, что по ударению «одновре́менно» можно определить тех, кто работал на радио или телевидении, а еще тех, кто просто любит заглядывать в словари.

Как произношу я? «Одновре́менно». Привычка!

Оды́шка

ОДЫ́ШКА

НЕ отдышка!

Учащенность, затрудненность дыхания — «одышка».

Однако я довольно часто вижу, как пишут или говорят об «отдышке» в связи с плохим самочувствием: «Поднимаюсь на третий этаж — и у меня уже отдышка!».

Какая же «отдышка»? Это одышка, без всяких «т».

Интересно вот что: слово «отдышка» тоже существовало! В Толковом словаре В. Даля мы находим его в словарной статье глагола «отдыхать». Там есть «отдыханье», «отдых» и «отдышка»: покой, успокоение после трудов.

В этом смысле можно, конечно, подниматься на третий этаж «с отдышкой», но значение будет другим: подниматься с отдыхом.

Если же вы имеете в виду затрудненное дыхание, это «одышка».

Онлайн и онлайн-

ОНЛАЙН, -а

сущ. муж. рода

ОНЛАЙН

неизменяемое

ОНЛАЙН-

первая часть сложных слов, через дефис

«Все ушли в онлайн». «Все теперь онлайн». «Все работают в онлайн-режиме». Это примеры того, как может вести себя слово «онлайн».

И действительно, «онлайн» может быть существительным мужского рода и склоняться: «Наши проекты теперь и в онлайне».

«Онлайн» может быть неизменяемым словом: «Все проекты представлены онлайн».

Заметьте, слово «онлайн» само по себе, внутри, дефисом не разделяется, пишется слитно: «онлайн»!

А вот если «онлайн» становится частью сложного слова, то присоединяется ко второй части дефисом: «онлайн-проекты», «онлайн-платформы», «онлайн-концерты».

Слово не новое, но употребляется сейчас очень часто. Пользуйтесь им со знанием дела!

Опе́ка или опёка

ОПЕ́КА

НЕ опёка!

И сразу ответ: «опе́ка». Правильно только «опе́ка»!

Орфоэпический словарь под редакцией Р. Аванесова, где редко используются знаки категорического запрещения, в данном случае неумолим. Рядом со словом «опёка» (а именно так многие привыкли его произносить) в словаре стоит строжайший восклицательный знак. И помета «неправильно!».

«Опе́ка». «Без твоей опе́ки он никто и ничто. Зачем же так опекать взрослого человека?». Детям, которые остались без опе́ки родителей, очень нужна опе́ка — или новых родителей, или государства. Нужна разумная, адресная опе́ка. Нужен опеку́н, то есть тот, кто будет опекать, печься.

Этимологический словарь русского языка М. Фасмера полагает, что «опекун» — это калька латинского слова procurator (заведующий, управляющий). Если же проследить русские корни этих слов («опека», «опекун», «опекать»), то все они связаны с древнерусским «пекуся», то есть «забочусь».

Опто́вый или о́птовый

ОПТО́ВЫЙ

НЕ о́птовый!

Опто́вые цены, опто́вый товар. Именно «опто́вый», а не «о́птовый»!

«Целиком, всё сразу» — так можно расшифровать это слово.

Оно не новое. Наречие «оптом» известно в русском языке по крайней мере с середины XVIII века. Правда, прилагательное «опто́вый» — более позднее, составители словарей заметили его только в начале XIX века. Интересно, что писалось оно тогда через «б», а не через «п»: «Обтом, обтовы́й» — такое было ударение. Как уточняется в Историко-этимологическом словаре П. Черных, корень тот же, что в словах «общий», «общество».

Для нас же главное — ударение. Партии товара — опто́вые, торговля — опто́вая, рынок — опто́вый.