18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Марибель Ли – Тень крыла (страница 76)

18

– Конечно. Только сначала сестрица поболтает с твоей наставницей.

Сун Лин слушала меня, не прерывая своего занятия. Когда я закончила, она подняла глаза и произнесла:

– Госпожа Бай, поступайте, как считаете нужным.

– О нет, я пришла за вашим советом.

– Я не против, но вряд ли семья Хо будет довольна вашим решением.

– Об этом не беспокойтесь. А Хуань, ты готов писать ответ генералу?

Я забрала мальчика с собой и всю дорогу слушала его щебетание. Он рассказывал обо всех и обо всем: о Почтенном Гу, травах, прекрасной госпоже-лекаре, о ее кузене. О последнем я слушала с особым интересом.

– И что же, господин Сун больше не гневается и не грустит?

– Не гневается, но грустит. Когда я прихожу к нему, он все время читает, но читает что-то бесполезное.

– А наш сяо Хуань уже научился отделять полезное от бесполезного?

– Все, что мне говорят наставники, сестрица и господин, – полезное, остальное – нет.

– И что тебе говорит господин?

– Говорит старательно учиться и не создавать проблем.

– И это ты старательно учишься, раз просишь сестрицу написать ответ за тебя?

– У меня выходит очень криво, – чуть смущенно пробормотал мальчик, и я рассмеялась.

Я не бралась обучать его каллиграфии, ведь и моя только с натяжкой могла сойти за сносную.

Когда мы вошли в покои, я со серьезным лицом проговорила:

– Я напишу за тебя, но ты должен пообещать, что не скажешь господину.

– Почему, сестрица?

Я достала бумагу и начала разводить чернила.

– Потому что я так хочу.

Наставница всегда вздыхала, глядя на исписанные мной листы. Она старательно учила меня многому, и преуспела, но здесь оказалась бессильна. «А Фэнь, никто не поверит, что у такой прекрасной девушки такая ужасная каллиграфия».

Мы целый час сочиняли послание генералу Лину, сяо Хуань то вспоминал что-то, то просил зачеркнуть. Когда его мысли иссякли, я принялась переписывать письмо заново, так чтобы никому из нас не было слишком стыдно за почерк.

Наконец я убрала кисти и повернулась к Хуаню:

– У сестрицы есть к тебе просьба.

– Какая?

Я улыбнулась и зашептала ему на ухо. Его глаза распахнулись, а потом он закивал, довольный тем, что ему снова доверили тайное поручение.

– А теперь беги!

Бай Син тихо рассмеялся, когда я начала ему рассказывать об упрямом цветке семьи Хо.

– Вот увидишь, через день ее отец будет здесь и потребует, чтобы Вэй-гэ тут же женился на его драгоценной дочери, – уверяла я.

– И что же ты будешь делать?

– Я верну ей первого жениха.

– Сун Кая?

Я кивнула.

– Раз уж семья Хо полагает, что меня так легко провести, то пусть берет то, что я даю. Подумай, как эта девочка могла сама добраться до Горы Лотоса, да еще и посметь так бесстыдно требовать брака с Ду Хувэем? Я уверена, что это всего лишь план ее отца. Господин Хо не хочет терять шанс заполучить наследника семьи Ду, но так отчаялся, что решился на крайние меры.

– Но куда им идти против госпожи Бай? – Он все еще улыбался, потом подошел ближе и взял мою руку.

– Чернила?

Я так старалась, что даже испачкала пальцы. Я поспешно спрятала их за спиной и другой рукой указала на лист, лежащий на столе.

– Нужно отправить.

– Дяде? Шэ Яо?

– Это не мое, это сяо Хуаня.

– Значит, генералу Лину.

– Да, генералу. – Я посмотрела на Бай Сина с вызовом, но он лишь улыбнулся.

– Госпожа Бай может писать кому захочет, – говоря это, он наклонился ко мне и опалил мое ухо шепотом: – Твоя каллиграфия внушает больший ужас, чем твой меч.

– Бай Син! – Я ударила его в грудь, он лишь рассмеялся и притянул меня к себе.

– Почему ты так доволен? – прошептала я.

– Потому что ты обнимаешь меня.

– Это не я, а ты.

– Какая разница?

– Глава Бай, лучше скажите, чтобы бы вы сделали с семьей Хо?

– Ничего бы не сделал.

– Ты бы позволил Вэй-гэ жениться на ней?

– Я бы даже не пустил ее в Учение. Но раз госпожа Бай так любит нарушать правила, кому как не ей справляться с последствиями?

– Бай Син!

– Но Вэй-гэ повезло, что Чжу-эр так беспокоится о его браке.

– Позже он поймет, что рядом с ним есть девушка куда достойней.

– И кто же?

– Ты не заметил? И Тан безнадежно влюблена в советника Ду.

– Так ты бережешь его для нее? Я думал, вы не ладите.

– Оттого мне и весело с ней. Видишь, я делаю, что могу, а дальше все в их руках.

– Да вы настоящая сводница, госпожа Бай.

– А вот и нет, я просто люблю разочаровывать людей.

– Тогда я не должен доставить вам такого удовольствия.

Его смех. Я смотрела на это такое знакомое лицо и удивлялась, как его лед может светиться такой беззаботностью. Козни какого-то жалкого рода, слезы малышки Мэн, подозрения Ду Хувэя, гнев И Тан – все это не имело значения, когда я видела Бай Сина таким. Я обняла его и прошептала:

– Теперь ты должен быть вдвойне доволен.