Марибель Ли – Тень крыла (страница 45)
– Все сейчас только об этом и говорят! Сестрица, ты слышала?
Я покачала головой.
– Никто не знал. Все думали, она мертва. А она вернулась, и Глава даже не прогнал ее! Говорят, такого никогда не было, чтобы госпожа Воронов стала госпожой Лотоса! Говорят, что…
– Сяо Хуа! – Старушка вручила девочке корзину и отправила мыть овощи.
А Хуа поманила меня за собой, и, как только мы вышли из кухни, продолжила сплетничать, только уже полушепотом:
– Все говорят, лучше бы эта госпожа и правда умерла, а она вернулась, значит, быть беде. Она ведь из рода Воронов, сестрица, а Вороны только и делают, что убивают наших людей. Бедный Глава! Никто бы не был против, если бы он просто прогнал ее. Если уж она вернулась в свое Учение, зачем теперь требовать место у нас? А мы даже все приветствовали ее!
– И ты не видела ее лица? – прошептала я.
– Нет, сестрица, я стояла так далеко, что видела лишь ее одежды. Черные-черные! Она проехала и даже не взглянула в мою сторону.
Сяо Хуа принялась мыть овощи. Я присела рядом, чтобы помочь ей.
– А Хуа…
– Сестрица. – Девочка повернулась ко мне и прошептала: – Раз ты вернулась, значит, то… то…
Она хотела спросить о том кулоне, что отдала мне.
Я улыбнулась.
– Та вещь нашла свое место в мире и больше никогда тебя не потревожит.
Девочка кивнула и забрала из моих рук морковь.
– Я сама.
Если бы она была чуть старше, возможно, на мой вопрос в ту ночь она ответила бы иначе. Возможно, она бы захотела узнать и принять свою судьбу. Но теперь я не сомневалась, что эта девочка сделала правильный выбор.
Мы вернулись к старушке, и та еще несколько минут бурчала о том, что негоже болтать о господах. Сяо Хуа лишь смеялась и посматривала на меня, будто теперь мы хранили страшную тайну.
– Сестрица, а все-таки ты недосолила рыбу в тот раз, – вдруг шутливо заметила девочка.
Кажется, этот ребенок совсем осмелел здесь. На меня смотрела не та сяо Хуа, которую я нашла в весеннем доме, – девочка с большими перепуганными глазами, готовая ухватиться за любую крупицу доброты.
– Когда это? – в тон ей ответила я.
– В Хэши, когда мы обедали с Главой Баем.
– Ты обедала с Главой Баем? – пробурчала старушка. – Какие еще глупости тебе снились?
– А вот и правда! Сестрица, скажи, что мы обедали с Главой Баем и он сам пригласил меня к столу!
– Что за глупости!
Я с замиранием слушала их перебранку. Этот ребенок никогда бы не стал таким, если бы я привезла его в Учение Ворона. Даже родная тетя не дала бы ей столько тепла, чтобы отогреть, растопить страх и печаль в хрупких ладошках, когда-то цеплявшихся за мой рукав.
– И правда, А Хуа. Я никогда не обедала с Главой Баем, когда же ты успела?
Девочка уставилась на меня перепуганными глазами.
– Сестрица! Это был не сон! Как ты можешь? Ты была там! Была!
– Полно тебе! Вот даже сестрица говорит… – довольно закивала старушка.
– Ты приготовила три блюда, а потом вдруг пришел Глава, и ты…
– Я готовила? Что ты там говорила про рыбу? Я недосолила? Если бы я действительно взяла на себя труд приготовить обед, то рыба была бы на вкус лучше, чем в Небесном Дворце!
Сяо Хуа окончательно запуталась и растерянно смотрела то на свою наставницу, то на сестрицу.
– Как же это могло быть сном? – простонала она и закрыла лицо ладонями. Потом вдруг она убрала руки и почти гневно кинула мне:
– Сестрица, ты же просто шутишь!
Я рассмеялась. Глупышка А Хуа уже почти могла постоять за себя. Может быть, это обед с Бай Сином вдохнул в нее столько смелости?
– Когда А Хуа стала такой сообразительной? – Я дразнила ее еще несколько минут, пока она вдруг не бросилась снова обнимать меня.
– Я рада, что ты вернулась!
– Я рада, что ты жива, – еле слышно прошептала я так, чтобы она не расслышала.
Я хотела, чтобы эта девочка по-прежнему могла смотреть на звезды, временами плакать, раздавать все деньги нищим, радоваться и засыпать без кошмаров. Я хотела, чтобы никто, кто встретит ее после меня, не думал ее жалеть. Я хотела, чтобы причин жалеть больше не осталось.
4
«Лучше бы эта госпожа и правда умерла, а она вернулась, значит, быть беде. Она ведь из рода Воронов, сестрица, а Вороны только и делают, что убивают наших людей. Бедный Глава!» Даже сяо Хуа теперь считала Воронов врагами.
Все вокруг и правда верили, что У Минчжу и Бай Син должны убить друг друга.
– Стой!
Я была достаточно осторожна, чтобы ускользнуть с территории Призрака Вэнь и не попасться на глаза старым знакомым, но стоило войти во дворец, как удача покинула меня.
– Ты!
И Тан гневно впилась взглядом в мою спину. Я медленно обернулась, натянув приветливую улыбку.
– Госпожа И, сколько лет!
– Ты! Я все знаю!
Тан-Тан смотрела на меня с таким ужасом, будто вчера не разглядела мое лицо. Я продолжала улыбаться.
– Гао Фэнь! Это и правда ты?
Неужели она так не хотела верить в очевидное?
– Как ты могла так подло обмануть нас всех? Как ты могла так подло обмануть меня? – Ее лицо искривилось, будто мой обман и правда разрывал ее изнутри. – Сражайся, или я просто убью тебя!
Все та же Тан-Тан. Вместо разговоров она хваталась за оружие, вместо слез хотела пустить кровь. Я увернулась от ее меча. Эта девочка прибавила в скорости, значит, наши уроки не прошли даром.
Все та же Тан-Тан – единственная, кто не шептался по углам, что У Минчжу лучше было бы умереть, а был достаточно смел, чтобы направить на меня оружие.
Я позволила ей атаковать меня еще дважды, прежде чем выбила ее меч.
– Хватит!
– Давай, покажи все, на что ты способна, У Минчжу!
Она выплюнула это имя с таким презрением, с каким никогда не смотрела на Гао Фэнь.
– Госпожа И, наши битвы окончены. Боюсь, сейчас я по неосторожности просто убью тебя.
– У Минчжу!
Тан-Тан знала, что не может одолеть меня, и мне было почти жаль, что я обрекаю ее на эту беспомощность.
Я устало отвернулась.
– Гао Фэнь! – Эта девочка никак не отпускала меня. – Где твой огненный меч? Давай, сразись со мной! Ты же присягнула Воронам! Ты же была так смела, что решила обмануть всех! Почему ты трусишь? Посмотрим, кто кого убьет!
Я резко обернулась и выбила меч, который она вновь направила на меня. Теперь это она была безоружна.