реклама
Бургер менюБургер меню

Мари Перо – Анив'эК. История одного дракона (страница 9)

18

– Перестань, Айри, ты же знаешь, что я никогда не стану хранителем трона! Это не для меня, я слишком безответственный для такой работы. И вообще, жизнь при дворе – это не мое. Тем более ты – потомок Парио, тебе и править.

Тут Айри изменилась в лице, она вспомнила, с какими тревожными новостями прилетела в столицу. Но прежде чем бежать во дворец, им с Анив’эКом нужно было кое-что понять насчет сплетен.

– Ты что-то сказал насчет толп в городе?

– Когда новость эта распространилась, люди собрались в толпу и пошли ко дворцу – требовали удалить всех эльфов из Мирэи, найти и вздернуть дракона-убийцу, а остальных выгнать из Загорья. Ну и еще много чего требовали…

– Сменить хранителя трона? – уточнила Айри. Анив’эК внимательно слушал.

– В том числе…

– Что еще?

– Много всякого, – постарался увильнуть от ответа принц.

– Что еще, Мик? – угрожающе спросила Айри и вцепилась в его запястье.

– Назначить нового хранителя трона, расторгнуть договор с другими народами Загорья и объединить страну под одним сильным правителем, заключить мирный договор с Лесной… По их словам, люди должны вернуть полноту власти в стране…

Айри до боли сжала руку Мика, будто он был в чем-то виноват.

– А что хранитель трона Лаврий? – вмешался в разговор Анив’эК.

– Велел разогнать толпу, казнить зачинщиков и объявить, что ты никуда не пропадала…

– Сколько их было? – спросил дракон.

– Не много, около сотни, но по виду все из небедных горожан…

Ани переглянулся с принцессой – они многое поняли, но времени обсудить свои мысли и догадки не было. Пришло время расставаться.

Она схватила Мика за руку и бегом потянула во дворец.

–Микель, побежали скорее во дворец, у нас весьма печальные новости для дяди!

– О чем это ты? – Микель растерянно переводил взгляд с дракона на принцессу.

– По пути все тебе объясню!

Дракон проводил глазами этих двоих, которые бегом преодолели мост, на ходу продолжая переругиваться.

Ступив под своды дворца, Микель был уже в курсе всех неприятностей, которые выпали на долю Айри за последнее время, и ситуация, представившаяся его взгляду, не на шутку встревожила принца. Лаврий сначала попытался было ругаться на Айри, но сын быстро его осек и изложил суть надвигающейся угрозы. Через час весь дворец бурлил от новостей – поднялась суматоха, придворные были в панике. Командиры хранителя трона собирали войска. К вечеру вся столица была оповещена о приближающейся войне, и люди восприняли эту информацию с живым интересом – это был тот вид интереса, который впоследствии всегда перерастает в панику, но это происходит постепенно, по мере того, как костлявая рука все сильнее смыкает пальцы на горле. На следующее утро эта весть облетела все Загорье, посеяв семена страха в самых отдаленных уголках этой большой страны. Всеобщее волнение охватило граждан, казалось, что еще никогда сердца их не бились так слаженно, вторя друг другу отголосками страха.

Уставшей Айри не дали спокойно отдохнуть. Для начала ее показали с дворцового стеклянного балкона толпе, чтобы город успокоился и перестал распространять слухи о ее кончине. Потом ей пришлось снова и снова рассказывать об увиденном и услышанном – сначала советникам Лаврия, потом его командирам, потом придворным. И наконец, хранитель трона настолько боялся бунта в городе, что отправил изнуренную принцессу с многочисленными визитами к самым влиятельным семьям в городе, а также в гильдии торговцев, ремесленников и алхимиков, чтобы они убедились, что она жива.

Анив’эК обо всем поведал эльфам, и они оказались более практичными, нежели люди. Они тут же собрали совет старейшин. Помимо надвигающихся вражеских войск, у народов Загорья была еще одна проблема, которую они не могли разрешить в течение двух столетий: ни эльфы, ни гномы, ни животные не подчинялись временному правителю; они сотрудничали с ним, но не были подданными – они держались обособленно. А если нет государя, следовательно, нет и того, кто способен объединить под своими знаменами всю страну. У эльфов было пять лордов в разных городах Загорья, старшим считался Мейр'аз – верховный лорд Пао. Именно он и должен был принять командование на себя, но… Их смущало одно обстоятельство: эльфы были хранителями тайны королевского рода – они знали, кто наследный король Загорья. К сожалению, сам король пребывал в неведении.

Совет эльфов пришел к решению оставить все в тайне, по крайней мере, пока лорд Мейр'аз не вернется с военного Совета в Мирэе. У эльфов было мало времени, чтобы подготовить какой-либо осмысленный план, но один из старейшин помнил легенду, старую, как сам мир, ее он и поведал своим собратьям. Проверять, верна ли она или нет, предстояло в полевых условиях.

Анив’эК, получивший серьезный нагоняй дома, да еще и при эльфийском лекаре, который занимался врачеванием его рассеченного крыла, пришел на совет с опозданием и в скверном настроении. Первым делом его еще раз попросили проговорить все, что он знает и запомнил из своего «приключения» в Лесной. Лорд Мейр'аз, который, получив новости от Ани несколько часов назад, первым делом отправил своих самых быстрых соколов в Лесную и Пустыню, а шпионов – порталом в степные деревни, граничащие с Пустыней для получения более достоверных сведений, уже получил первые донесения и хотел поделиться ими со старейшинами. На военный совет в Мирэю должны были отправиться Мейр'аз и Лео, как представитель драконов, но отец посчитал, что Анив’эК готов занять уготованное ему место – место предводителя драконов, и потому на совете эльфы объявили об этом дракону.

Слова эльфов о командовании застали Ани врасплох – отец много раз говорил, что придет время, когда Анив’эК займет его место, но никак не думал, что это произойдет столь скоро. Он не питал иллюзий по поводу своих способностей – среди драконов он никогда не был самым быстрым и сильным, но что касалось мозгов – тут, безусловно, его натренировали до высочайшего уровня. Для любого другого существа такая новость была бы ошеломляющей, но не для того, кого всю жизнь готовили к этой роли: Ани умел адаптироваться, умел быстро переключаться. К тому же сейчас роль, отведенная ему в войне, полностью соответствовала его компетенциям. Ему было даже немного странно, что он сумел принять на себя эту обязанность и погрузиться в новую для себя реальность, как по щелчку пальцев.

Глава 4. Военный совет

Утро юной принцессы началось с завтрака, до которого она попросила Мика собрать шпионов Лаврия, чтобы обсудить с ними сложившуюся ситуацию и увидеть картину в целом. Айри пользовалась уважением при дворе не только у придворных и прислуги, но также и у шпионов и гвардии, поэтому получала все последние новости в первую очередь, иногда даже раньше самого хранителя трона. Времени было мало, потому она раскинула карты и записи прямо в малой столовой, которой никто не пользовался и, выслушивая доклады, делала пометки, прямо не отрываясь от большой порции каши с ягодами.

Новости были неутешительными. Весть о том, что принцессу съел дракон, сильно взбаламутила город. Ей не особо верилось, что причиной такой бурной реакции стало то, что она была любимицей людей в Мирэе – принцесса-наследница великого правящего рода Парио одним своим появлением на улицах столицы вызывала радость и доверие у горожан. По выходным она помогала в городской больнице, в будние же дни ходила на рынок, чтобы торговать мазями собственного приготовления и покупать недостающие ингредиенты, не обделяя торговцев ни деньгами, ни добрым словом. Торговцы – люди болтливые, они-то и разносили по всему городу молву о принцессе Айри, так что горожане ее боготворили. Поставь она себе такую цель, запросто смогла бы свергнуть Лаврия и занять его место на престоле. Но ей пока это в голову не приходило. Зачинщика беспорядков быстро нашли и вздернули на площади по приказу Лаврия. Тупая гвардия хранителя трона даже не пыталась его допросить, но Айри понимала, что он всего лишь пешка в некой более крупной игре, затеянной против Загорья. После слухов о приближающейся войне в городах уже начиналась паника. Армия была не готова. Оружие устарело. Выслушивая доклады ястребов о мощи вражеской армии, Айри начинала терять надежду. О состоянии армии людей она знала не понаслышке – она разваливалась на куски, поскольку не получала должного финансирования и давно нуждалась в реформации. Благоденствовала одна только личная гвардия Лаврия, но численность у нее была малая. Единственная надежда – это другие народы Загорья, те, кто откололся от людей, не желая подчиняться захватившим власть хранителям трона.

Мик внимательно наблюдал за Айри и по ее мрачнеющему лицу понимал, что дела у них совсем плохи. Он видел, что сестру поглощает тревога и даже паника, а он знал лишь один способ разгрузить ее мозг – с помощью тренировки.

Дворец в преддверии прибытия послов других городов бурлил неразберихой и суматохой. В царившем хаосе Айри и Микель пытались сохранять спокойствие и потому, закрывшись в тренировочном зале, практиковались в сражении на мечах: оба в одинаковых костюмах из серебристой парчи и почти одинакового роста, вспотевшие и раскрасневшиеся, вечно ругающиеся.

– У тебя защита низкая! Выше держи! – огрызалась принцесса.