реклама
Бургер менюБургер меню

Мари Микитас – Книжное Королевство (страница 3)

18

– Я туда не полезу! Вы не имеете на это право! – свирепо закричала она, убирая с лица волосы.

– Тебе следует слушаться, если не хочешь, чтобы мы применяли силу, – совершенно спокойно ответил один из карликов.

Оглядевшись по сторонам и едва ли понимая, что происходит, девушка вдруг издала истерический смешок. И в ту же секунду Георг – карлик в черном костюме – ударил Лизу по ногам с внутренней стороны колен. От неожиданности ноги подогнулись, и она упала.

– В следующий раз ударю сильнее! – свирепо прокричал Георг. – Залезай! Живо!

На глаза предательски подступили слезы. Поджав от злости губы и вытерев рукавом пижамы лицо, Лиза выполнила требование. Наклонившись, она залезла в клетку, позволив закрыть себя внутри. К горлу подступила тошнота. Жалость к самой себе заставляла слезы литься. Тяжелое дыхание и стук в висках сводили с ума. Четверо маленьких человечков подняли клетку и понесли прочь из комнаты странной женщины. Оглядываясь по сторонам, девушка пыталась ухватиться взглядом хоть за какую-нибудь значимую деталь. И наконец-то ей это удалось. На одной из последних книжных полок, там, где начинался нарисованный космос, висела картина в золотой раме. Лиза вспомнила, где видела этот портрет. Именно он был изображен на обложке книги, которую еще вчера ей подарила мама.

– Стойте! Я знаю, кто вы! Знаю! Вы Мадлен! – прокричала девушка в момент, когда карлики практически вынесли ее из зала. От неожиданности они замерли в ожидании реакции своей госпожи. Женщина сначала подняла голову, выпрямила спину, а затем повернулась к Лизе. Лицо ее исказилось гневом. Бросив на пол тлеющую сигару, она быстрым шагом направилась в сторону клетки.

– Да кто ты такая, чтобы знать обо мне? – свирепо прокричала она, схватившись тонкими длинными пальцами за прутья клетки. От страха Лиза прижалась к противоположной стенке.

– Я читала про вас книгу…

– Читала книгу? – женщина выпучила глаза, не отрывая взгляда от перепуганной девушки. А вслед за этим рассмеялась, вот только смех этот был наполнен яростью. – Две главы из пятидесяти. А затем ты, как дикарка, разорвала ее, разбросав по полу. Разорвала мою историю, мою жизнь…

– Что? Но это не правда! Я этого не делала! – возмутилась Лиза.

– Замолчи! Я весь вечер пытаюсь собрать ее по частям, словно разбитую душу! – женщина пальцем указала на свой круглый стол. Ее ноздри раздувались от злости.

– Я не трогала вашу книгу. Клянусь! Она понравилась мне.

В комнате снова послышался громкий истерический смех.

– Тогда скажи мне, милая, кто это сделал? Может, твой брат? Эти бестолковые дети ничего не понимают! Если ты думаешь, что оказалась здесь случайно, то ты ошибаешься! Я знаю о тебе и твоей семье все! И, кстати, их жизнь будет зависеть от твоего поведения в моем Королевстве!

Лиза замерла. На мгновение у нее пропал дар речи. В голове появилось тысячи новых мыслей. И среди них лидировала лишь одна: нужно срочно вернуться домой!

– Мой брат не делал этого, – наконец-то проговорила она, чувствуя, как пересохло в горле. Подставлять двухлетнего брата не было смысла. Ему бы не хватило сил сотворить подобное.

– Уверена? Я могу поменять вас местами, если скажешь мне правду. Знаешь, он ведь еще толком не жил. Ему точно терять нечего. Хотя сомневаюсь, что тебе есть что терять.

– Он ничего не делал! – встревоженно произнесла девушка, и вдруг добавила. – Если вам так угодно, можете считать, что это я испортила книгу о вашей жизни.

Карлики в один голос взволнованно ахнули. И женщина улыбнулась. Ей явно нравилось, как разворачивалась эта игра.

– Видишь, какая ты молодец! Надеюсь, ты знаешь, что бывает с теми, кто портит книги? – проговорила она, и девушка отрицательно покачала головой. – Эти люди попадают на книжный суд, а потом перепечатывают испорченную книгу. Снова и снова. В зависимости от того, какое решение примет суд. Те, кто испортил много книг, печатают их до конца своих дней. Та же участь ждет и тех, кто испортил книгу о Королеве! То есть обо мне!

– Но кто здесь судья? – обдумывая услышанное, спросила Лиза.

– Я здесь Бог, судья, Королева и твоя новая мать! И так как ты согласна с тем, что испортила книгу о моей жизни, твой преждевременный приговор таков: десять тысяч новых экземпляров!

– Что? Это бред! – возмутилась девушка, подумав о своей семье и привычной жизни. Эти слова вызвали тревогу. – Разве недостаточно просто сделать копии первоначального экземпляра? Какой смысл перепечатывать все вручную?

– Что значит какой смысл? Чтобы я могла наслаждаться процессом. Эти книги – самое ценное, что у меня есть. И я не позволю подобных выходок к тому, что мне дорого. Как показала практика, наказание служит хорошим уроком для тех, кто портит чужие вещи, – женщина обратилась к карликам. – Унесите ее отсюда!

– Столько книг невозможно напечатать! – прокричала Лиза, не сдерживая больше слез.

– Не переживай, милая. У тебя на это будет целая жизнь!

– Что? Нет, нет, нет! Меня будут искать!

– Искать? – женщина засмеялась. – И где же тебя будут искать, дитя мое? По ту сторону зеркала? Как часто твоя мама заглядывает туда? Кажется, ты не до конца понимаешь, куда попала. Ты не в другом городе и даже не в другой стране. Ты в месте вне привычного тебе мира. И все здесь так, как захочу я. Этот мир мой, и он соткан из моих желаний и требований. Твоя мама забудет тебя. Это лишь вопрос времени.

– Любимых не забывают! – чуть слышно прошептала Лиза, прежде чем карлики вынесли клетку из огромного зала. Чувство злости смешалось с тупой безысходностью. Девушка сжала кулаки, чтобы хоть куда-то перенаправить свою агрессию. Глаза наполнились предательскими слезами.

За высокими дверями комнаты оказался длинный коридор, по обе стороны которого находились полки с книгами и всюду лежали сухоцветы. В залах с потолков свисали люстры с горящими свечами. От маленьких ботинок карликов раздавалось глухое эхо. Лиза заметила впереди дверь, за которой оказалась небольшая площадка с тремя овальными витражными окнами. Впереди было продолжение длинного коридора, куда, не сбавляя темп, направились карлики. Но девушка успела увидеть, что находилось справа от них. Там была аккуратная каменная лестница, ведущая вниз. Перила бережно обвивали сухие ветви цветов. Внизу, где заканчивалась лестница, стояла огромная ваза с букетом из сухоцветов, а рядом два темных мягких кресла. Коридор, в который они зашли, оказался в два раза короче предыдущего и вел он в просторную библиотеку. В центре которой под огромной люстрой один из карликов, стоя на деревянной лестнице, зажигал свечи. Лизе подумалось, что для этого можно было найти человека повыше ростом. Все вокруг выглядело так красиво, что на мгновение она просто забыла, где находится. Казалось, что происходящее – самый странный сон, и теперь она была в этом почти убеждена. Для Лизы, человека, который обожал книги, это место напоминало рай. Вот только она прекрасно знала, что за этим раем прячется настоящий ад.

Глава 3

Пройдя мимо книжного зала, карлики остановились возле забитого доверху шкафа. Поставив клетку на пол, Георг отпустил одну книгу вниз. В тот же миг случилось невероятное. Книжный шкаф, словно по волшебству, выдвинулся вперед и начал медленно отодвигаться в сторону.

– Что происходит? – взволнованно произнесла Лиза, испытывая внутри чувство нарастающей тревоги, от которой появилась легкая тошнота.

– Это вход в твой новый дом, – сухо ответил один из карликов.

По ту сторону вид оказался менее приятный. Зайдя в появившийся проем, они оказались на длинном железном балконе на высоте около трех метров. С этого балкона вниз уходила такая же железная лестница. Когда за спинами закрылся книжный шкаф, карлики отпустили клетку на пол, открыв дверцу. Лиза зажмурила глаза, впиваясь ногтями в свою же руку в попытках пробудиться ото сна. И хоть она больше не плакала, внутри бушевал ураган чувств и мыслей. В какой-то момент ей вдруг показалось, что, возможно, она просто умерла. Если ад действительно существует, он, наверное, выглядит именно так. Место, где собрано все, что ты любишь, и исковеркано до невыносимости.

– Вылезай! – проговорил один из карликов, но девушка не шевельнулась, еще сильнее захватывая кожу своей руки ногтями. – Ну же!

– Я не могу… – голос задрожал, и, прикрыв ладонью лицо, девушка расплакалась.

Четверо карликов в серых костюмах стали спускаться. Георг ждал. Он терпеть не мог подобного рода эмоции.

– Твои слезы ничего не изменят.

– Да что вам нужно, черт побери! – прокричала Лиза, схватившись руками за клетку. – Если все, что я услышала, правда, то почему я не могу позволить себе просто порыдать?

– Поверь мне, у тебя еще будет на это время, – с безразличием проговорил Георг.

      Сделав глубокий вдох, Лиза вылезла из клетки и на ватных ногах подошла к железным перилам. Там она замерла, едва веря своим глазам. Перед ней открывался огромный амбар, где стояло около пятидесяти столов, напоминающих одиночные парты. За каждым из них сидел ребенок одетый в серый костюм и что-то печатал на старой пишущей машинке. Дети работали, не поднимая головы, успевая лишь заправлять свежую бумагу. Стук этих кнопок, кажется, мог любого свести с ума.

– Боже, что здесь происходит… Что они делают? – спросила Лиза, чувствуя странную дрожь в теле. Ее будто морозило, как при простуде. Горели лишь те места, куда она снова и снова впивалась своими ногтями, желая, как можно скорее пробудиться.