18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Мари Кузнецова – Тень над Сакурой: история одной гейши (страница 11)

18

В ванной висел халат. Я надела его и вышла в комнату.

«И за что мне такие прелести жизни? Может, меня ещё и на свободу отпустят?» – посмеялась я мысленно сама с собой.

Дойдя до кровати, я заметила, что на ней лежал конверт. Открыв его, я вытащила из него записку и начала читать.

"Будь готова к восьми вечера. Сегодня тебя ждёт сюрприз. Платья висят в шкафу. Т.Я."

Неужели хозяин сменил гнев на милость? Очень вряд ли…

Тем не менее, я подошла к шкафу и начала выбирать наряд.

Облачившись в длинное тёмно-синее шелковое платье с разрезом вдоль ноги, я принялась ожидать ужина.

Примерно через полчаса за мной зашёл Горо. Охранник провёл меня по коридору, и мы очутились в столовой. Только в очень красивой столовой. Еда была уже подана, и повсюду горели свечи. Ямамото тоже уже сидел за столом.

– Присаживайся, Сакура. Я не кусаюсь, – промолвил с лукавой улыбкой на лице господин.

Я боялась этого человека. Слишком уж свежи в моей памяти страшные воспоминания, связанные с ним. Поэтому решила повиноваться.

– Я разрешаю тебе говорить.

– Спасибо, господин.

– Как тебе твоя новая комната?

– Она прекрасна, господин… Только я не понимаю, чем удостоилась такой чести.

Мужчина придвинул ко мне тарелку с креветками с соусом васаби.

– Ешь.

– Я не голодна, господин.

Враньё. Я безумно хотела есть, но боялась.

– Ах, да. Конечно. Ты же вчера уже поела.

Тут я забыла об осторожности и резко подняла взгляд на мужчину.

«Он знает про яблоко! Поэтому уволок Ацуко!» – промелькнула у меня в голове пугающая мысль.

– Я обещал тебе сюрприз.

Мужчина достал из-под стола коробку, перевязанную бантом, и поставил её рядом с моей тарелкой.

– Я не заслужила, господин.

– О, нет. Как раз ты его очень даже заслужила.

Мне не понравилось, как он сказал эту фразу. Но деваться было некуда. Я начала открывать подарок.

– Аааа! – закричала я, увидев содержимое «подарка». А именно – окровавленную голова Ацуко.

Испугавшись до чёртиков, я выскочила из-за стола и побежала к двери, но та, конечно, была заперта.

– Господин, что всё это значит? Я не понимаю!

Мужчина встал из-за стола и подлетел ко мне. Схватил за горло и припечатал к стене.

– Ненавижу, когда моими приказами пренебрегают.

– Господин, это было лишь яблоко. Я сделала всего пару укусов.

– МНЕ ПЛЕВАТЬ!

Пощёчина.

– Господин, я не понимаю… Зачем тогда комната? Зачем одежда?

– А затем, что теперь в этой комнате тебя каждый день будут жёстко трахать мои друзья. Ты пыталась меня подставить. И поплатишься за это сполна!

– Господин!

Ещё пощёчина.

Меня начало конкретно шатать. А потом в глазах и вовсе потемнело.

Глава 5. Званый ужин

Очнулась я у себя в комнате.

«Опять меня кто-то переодел», – пришла я к неутешительному выводу, осмотрев свой новый полупрозрачный розовый халат.

Попытавшись встать с постели, я заметила в углу уже знакомую подарочную коробку.

«Что? Он издевается?» – забралась я, испугавшись собственных мыслей, обратно на кровать и поджала колени к груди.

«Ацуко, прости… Из-за меня ты теперь теплишься в ледяной земле», – молила я о прощении девушку, которая за столь короткий срок, успела стать мне здесь настоящим другом.

Слёзы полились ручьями. Осознание того, что в пяти метрах от меня лежала отрезанная голова подруги, душило меня.

Внезапно в дверь постучались. И, не дождавшись ответа, в комнату вошла Кацуми.

Я поклонилась женщине, но осталась в кровати.

– Я принесла тебе кимоно. Сегодня вечером будет приём. Надень его.

Японка кинула мне на кровать цветастую ткань и пошла на выход.

– Что за приём? – поборола я страх и задала волнующий меня вопрос.

Женщина остановилась и бросила на меня лукавый взгляд через плечо.

– Мы ожидаем гостей.

И ушла.

А я начала разглядывать «кимоно».

Мда… Опять какая-то порно версия с ну очень глубоким декольте.

Но делать было нечего. Уложив волосы в пучок и переодевшись в принесённый наряд, я уселась на кровать в ожидании следующих шагов. Но то и дело мой взгляд привлекала пылившаяся в углу комнаты коробка с «сюрпризом».

«Как же Вы жестоки, господин Ямамото», – подумала я, вспоминая высокого опасного мужчину.

Через какое-то время ко мне в комнату вошёл Горо.

– Ты готова?

– Готова. Но куда мы идём? Госпожа Кацуми говорила что-то про приём.

– Да, сегодня у хозяина гости. Иди за мной.

И я пошла.

Мы долго шли по, казалось, бесконечному коридору. Пока, наконец, не остановились возле больших раздвижных дверей.

– Проходи.