Марго Арнелл – Зачарованные сладости попаданки (страница 7)
Что же там? Некая жуткая тайна Катарины? Зачарованные тела ее врагов? Или какая-нибудь ловушка для ничего не подозревающей горничной?
Разум твердил, что туда нельзя, но любопытство жгло, словно искра, готовое в любой момент разгореться в настоящий костер.
Наконец уборка была закончена, о чем я поспешила доложить Катарине.
– Прекрасно, – с хмурым выражением лица отозвалась она. – Но в следующий раз меня не беспокой. Просто заканчивай свою работу и уходи.
Да она просто душка!
– Хорошо.
Катарина склонила голову на бок, изучая меня.
– В вашем мире модно носить подобные… хм-м-м… одеяния?
Я покраснела, как рак. На мне все еще была порванная блузка и явно странно выглядящие здесь брюки. На улице я прикрывала наряд плащом Корвина, но во время уборки, конечно, скинула его и теперь держала в руках.
– Видите ли… Меня напугал психоволк… я хотела сказать, Альдус, и я попыталась забраться на дерево. Точнее, забралась, но порвала блузку и…
Я чуть было не рассказала о том, как эпично упала прямо в объятия Корвина, но вовремя прикусила язык.
– Я про брюки, – с утомленным видом сказала Катарина.
– А. – Я пристыженно осеклась. – Да. В нашем мире многие девушки их носят.
– Во время верховой езды и дальних путешествий?
Я хмыкнула, думая о метро.
– Нет, просто так. Это очень удобно. У нас брюки не считаются исключительно мужской одеждой, просто у женских брюк крой немного другой.
Катарина все так же пристально оглядывала мой наряд. Нырнула в складки своего одеяния, чтобы выудить на свет изысканный бисерный кошель и вытряхнуть на ладонь пять роев.
– Как только купишь себе нормальный наряд, отдай мне свои брюки. Хочу изучить их крой.
Никогда не думала, что сделки могут заключаться против воли одной из сторон. Но раз уж она была мне выгодна, монеты я взяла.
– Жду тебя через день. Не люблю, когда в моем доме скапливается пыль.
На мой взгляд с такой частой уборкой Катарина просто не оставляла шанса пыли не то что скопиться, а появиться в принципе. Но кто я такая, чтобы спорить с нанимательницей?
Я кивнула и развернулась, чтобы уйти. В спину мне донесся облегченный вздох. Интересно, существовали ли вообще в Ханиглоу – и в целом мире – люди, общество которых Катарине было приятно?
Возможно, в этот (явно небольшой) список входил Корвин. При мысли о нем внутри потеплело. Интересно, доведется ли нам пересечься снова? Один раз – определенно, когда я буду возвращать ему деньги.
Сейчас же я собиралась потратить их и потому чувствовала приятное возбуждение.
Ну а какая девушка не любит шоппинг, особенно если вокруг нее – магический мир?
Глава 8. Шоппинг для попаданки
Начала я с самого приятного. То есть с платьев.
На пять серебряных монет много не купишь, но я все же смогла собрать скромный, но практичный гардероб.
Для работы я выбрала две простые юбки: одну серого цвета – чтобы не было видно пыли, и одну темно-синюю – на случай, если потребуется выглядеть чуть приличнее. Обе юбки были из плотного, износостойкого льна, который можно было стирать хоть каждый день.
Впрочем, теперь в моем распоряжении был потрясающий во всех отношениях дух Грознака.
К юбкам я прикупила две блузы. Одну – из грубого холста цвета топленого молока, вторую – из легкой ткани лилового оттенка. Простой крой, удобные рукава и никаких излишеств. Зато легко двигаться, скользить между предметами мебели в доме Катарины и скрываться от рассыпанной всюду муки.
Я собиралась остановиться на этом, но затем увидела шелковую блузку цвета утренней зари, которую продавали с большой уценкой из-за небольшого пятнышка у ворота. Не удержавшись, прикупила и ее. Это будет моя “нарядная” блуза.
И, конечно, одно платье на выход. Элегантное и броское одновременно. Темно-бордовое, с аккуратным вырезом, облегающим лифом и слегка расширяющейся к низу юбкой. Не слишком вызывающее, но достаточно эффектное, чтобы кто-то (вроде таинственного красавца-мага) остановил на мне свой взгляд.
Я не знала, куда именно собираюсь идти в этом платье. Но было приятно думать, что, если судьба решит устроить мне новую встречу с Корвином, я будет к этому готова.
Конечно, я тут же себя отругала. Не о нем мне надо сейчас думать, совсем не о нем! Мне нужно усиленно готовиться к состязанию. Вот только я не планировала просто наготавливать себе кучу сладкой еды. Мой план был куда сложнее.
Готовить так вкусно, как я умею. Найти точку сбыта. Заработать на продаже. Купить новые, более редкие ингредиенты, которые мне может предложить магический мир, и экспериментировать с ними. Возможно, попытаться найти какие-нибудь особые рецепты… Или пойти на курсы местных мастеров. И, таким образом, совершенствоваться с каждой приготовленной печенькой или пироженкой.
Чем не идеальный план?
Направляясь к другим торговым рядам, я мысленно прокручивала в голове первый пункт.
Финансовое положение: 1 медовик, то есть двадцать роев, один из которых нужно было отдать Грознаку.
Задача: Купить ингредиенты для выпечки и не остаться без гроша.
Реальность: Ха-ха, удачи.
Учитывая, что жить на эти деньги мне еще целый месяц и часть нужно оставить на непредвиденные расходы, предстояло торговаться, экономить и, возможно, жалобно смотреть на продавцов.
Я пробиралась между лотками, сжимая в руке единственный медовик, словно это был древний артефакт, способный спасти мир.
Первым делом – мука. Я застыла напротив пожилой торговки с крепкими руками, напоминающей дубовые ветки. Сама она, что ли, мешки тягает?
– Мешок муки, пожалуйста!
– Пять роев.
Я задохнулась от изумления. Это же четверть моего бюджета!
– А может, за три?
Торговка посмотрела на меня так, будто я предложила обменять муку на крысиную шубку.
– Девочка, за три роя ты можешь ее разве что понюхать.
Ладно, мука – всему голова (в моем случае), так что пришлось купить.
Яйца – 1 рой за две дюжины. Уже неплохо. Масло – 2 роя за хороший кусок. Уже больнее, но что поделать.
Дошла до лавки с орехами. Спросил цену. Попыталась не упасть в обморок от цен.
3 роя за горстку. Они что, золотые?!
– Почему так дорого?! – возмутилась я.
Продавец – долговязый мужик с лукавым прищуром – пожал плечами.
– Выращены на древе, политом эльфийскими слезами.
– Ага, а масло у вас, наверное, от коров, которых доили грифоны?
Он хохотнул, но цену не скинул. Я прикинула свои будущие расходы и была вынуждена все же отказаться. Ореховый крем и крошку на пирожном придется чем-нибудь заменить.
Дальше – сухофрукты и фрукты. Здесь уже можно было немного поторговаться, использовав проверенную тактику “ах, какая жалость, но у меня мало денег…”. В итоге выцыганила скидку в 20 сотников – мелочь, а приятно.
Я уже придумала, что потрачу их на аренду тележки, чтобы довезти все это богатство до своего нового дома. Оставалось лишь последний, но едва ли не самый важный ингредиент. Сахар.
К моему удивлению, он оказался достаточно недорогим – 3 роя за небольшой мешок. И продавали его многие.
Подчиняясь вспышке любознательности, я обратилась к торговцу с добродушным круглым лицом.
– Простите, я из другой страны. – Небольшое преуменьшение. – Не подскажите, как здесь, в Эльдори, добывают сахар?
– О, ну… Видите ли, у нас сахар – это не просто еда, а почти священный продукт. Не такой священный, как мед Меллиферо, конечно, но… важный, в общем.