Маргерит Дюрас – Лошадки Тарквинии (страница 5)
— Они успокоятся, — сказала Диана.
Они ушли. У Джины был озабоченный вид.
— Ты снова ходила повидаться со стариками? — спросила Сара.
— Да, — ответила Джина. — А почему ты спрашиваешь?
— Просто. Сама бы я не смогла.
— Ты прям как он, если бы все были такими эгоистами…
— Хорошо, когда есть люди, способные на такое, — сказала Диана, — но я бы предпочла, чтобы это был кто-то другой, а не ты.
Джина пожала плечами.
На пляже собрались все туристы, человек тридцать. Почти все здоровались. Три женщины привлекали внимание, каждая на свой лад. Они почти всегда оставались вместе, и не всем это нравилось. К тому же, Сара и Диана пили по десять кампари в день и были не местными. Джина не пила, но была супругой Люди. Она вызывала множество толков, — оставаясь ни в чем не повинной и ведя себя абсолютно естественно, — и каждый считал себя вправе рассуждать о ее браке.
Жак и Люди были в воде. Жак плыл на спине и не заметил, как они появились. Люди, увидев их, замахал руками. Жак услышал, что он кричит, и тоже принялся звать их. Малыш у подножия скал гонялся за крабами. Он тоже повернулся к ним, затем продолжил свои напряженные поиски. На плечах у него был шарф. Сара пошла к малышу.
— Искать крабов — это прекрасно, но, может, ты искупаешься?
— Да оставь ты его в покое, — сказала Диана.
Джина не откликалась на крики Люди. Диана была права, они поругались. Джина с Люди часто ссорились. Долгая, беспощадная ругань отравляла пляж, ночные часы, весь отпуск. Они пошли переодеться за скалами. Ссоры были из-за мелочей, но портили жизнь. Впрочем, это не мешало Жаку радоваться, что она пришла. Эти двое любили друг друга уже семь лет. Их объединяло желание, такое же, как и в самом начале. Диана ждала Сару. Они вместе спустились со скал. Может, дело было не только в любви. А желание из-за постоянства могло граничить с отчаянием. Кто знает? Джина уже заплыла далеко. Диана и Сара только входили в воду. Диана припустила бегом, Сара шла осторожно.
— Как хорошо, что есть море! — прокричала Диана.
Смеясь, она подмигнула Саре. И уплыла. Сара не так хорошо плавала, чтобы последовать за подругами, она лишь немного проплыла брассом. Затем вернулась к ребенку, который по-прежнему искал крабов на окраине пляжа.
— Пойдем в воду.
— Ты не умеешь плавать.
Она пошла навстречу Жаку, направлявшемуся в их сторону. Проплыла немного брассом, остановилась, проплыла еще. Издалека улыбался Люди. Море заставляло смеяться. Вода так нагрелась, что можно было оставаться в ней часа два. Море здесь не походило ни на какое другое. В этом и заключался главный аргумент тех, кому это место нравилось, Люди и Жака. Несравненное море. Сара легла на спину и замерла. Она научилась этому несколько дней назад. Море проникало в гущу волос, захлестывало воспоминания.
— Смотри, у тебя прекрасно получается, — сказал Жак.
Он уже был возле нее.
— Но у меня не получается заплыть дальше.
— Надо доплыть туда, где не достаешь дна, станет гораздо проще.
— Я не могу.
— Поплыли вместе, я буду рядом.
— Если не чувствую дна, я схожу с ума.
Каждый день было одно и то же.
— Ты просто не хочешь.
Он поплыл обратно. Она вновь легла на спину. Так были видны только горы. А меж ними — белые стены брошенного дома, где подорвался сапер. Сара встала и поискала глазами ребенка. Он вошел в воду и, подняв руки, уверенно двигался ей навстречу. Она, улыбаясь, пошла к нему.
— Я хочу к папе.
Жак возвращался. Сара позвала его, и он направился к ним. Он посадил ребенка на плечи и побежал в море. Люди кричал, что сейчас подплывет. Пляж наполнился детским смехом и возгласами Люди.
Сара вернулась на пляж и расположилась под большим зонтом, чтобы сберечь ощущение свежести после купания. Она сидела, приглядывая за малышом, вдали показался катер. Он притягивал взгляды. Минут десять катер описывал большой круг. Круг был настолько велик, что катер приблизился к линии горизонта, превратившись в точку. Потом он повернул обратно, постепенно увеличиваясь в размерах. Мужчина заглушил мотор, и катер медленно и тихо шел среди купающихся. Мужчина бросил якорь в сотне метров от пляжа и прыгнул в воду. Малыш — Жак уже привел его к берегу, — как и остальные дети, стоя в воде, завороженно глядел на катер. Сара поняла, что мужчина узнал ее сына и взглядом ищет ее у берега. Она помахала ему. Он подошел, весь мокрый, попросил сигарету и закурил.
— Как прекрасно на море! — наконец произнес он.
— Даже не хочется возвращаться.
— Купаться больше не будете?
— Еще немного поплаваю. В воде так хорошо, что устоять невозможно.
Он повернулся к ней.
— А я однажды в море уснул, ну почти.
— У меня так никогда не получится.
— Жаль, такому нельзя научить. Я бы вас научил.
Жак вернулся на берег. Попытавшись заставить малыша плавать, он вновь покатал его на плечах. Затем оставил на пляже неподалеку от Сары, крикнув, чтобы она приглядела, пока он еще немного поплавает. Ребенок смотрел, как отец удаляется, с таким же восторгом, с каким недавно смотрел на катер. Его плавки задрались, обнажив ягодицы. Видя их, Сара всегда смеялась. Мужчина заметил, что она развеселилась, и тоже улыбнулся.
— У вас красивый малыш.
— Наверное, — сказала она с улыбкой, — с тех пор, как он родился, я живу в каком-то безумии.
— Это заметно, — ответил он ласково.
Он посмотрел на нее так же, как недавно в отеле, и Сара опустила глаза.
— Неужели так сильно заметно?
— О, да. Когда вы на него смотрите. Иногда это даже немного… в тягость.
— Я знаю, — засмеялась Сара.
Малыш вернулся к скалам и принялся вновь искать крабов.
— Искупаемся? — спросил мужчина.
— Я не очень хорошо плаваю, но давайте.
Она встала и пошла за ним. Диана уже вернулась, и она попросила ее присмотреть за малышом, пока она плавает. Жак тоже направлялся обратно.
— Еще раз окунешься?
— Я быстро, сейчас вернусь.
Жак смотрел, как они удаляются, в нерешительности, не пойти ли ему с ними, но передумал. Сара немного проплыла рядом с мужчиной, перевернулась на спину и замерла. Она видела только небо и ничего не слышала. Через несколько секунд она заметила, что мужчина склонился над ней. Он стоял совсем рядом. Он что-то сказал, но она не слышала. Он повторил, и по движению губ она поняла, что он говорит ей плыть дальше. Она попыталась проплыть еще немного и незаметно очутилась ближе к открытому морю. Мужчина смотрел на нее, улыбаясь. Он сказал, что у нее хорошо получается. Она остановилась, внезапно поняла, что выплыла к открытому морю.
— Дальше не могу.
— Вы боитесь. Но это не значит, что вы не можете.
— Я боюсь моря.
Он сказал, чтобы она проплыла чуть дальше, но ей не хотелось. Он снова спросил:
— Так что? Когда поедем на катере?
— Может быть, завтра утром?
— Завтра утром.
Она собралась плыть обратно, но он не двигался.
— Позвать кого-то еще?
— Было бы хорошо.
Он улыбнулся и помолчал.